Ты даже уродливее меня.
Это была настолько абсурдная и неуместная мысль, что Айверсон едва не рассмеялся вслух.
— Ко’миз’ар. — Существо с трудом произнесло это слово, но оно явно прежде встречалось с кем-то из собратьев Хольта… и получило шрам на память.
— Ко’миз’ар, — это было обвинение, полное ненависти.
— Раз и навсегда, — ответил Айверсон, отрицая очевидное и отказываясь встречаться взглядом с Бирсом.
Старый ворон стоял в рядах предателей, и жажда вершить правосудие мешала ему разглядеть иронию происходящего. В небе высоко над ними прогрохотало, там зрела буря, и тень Ниманда возникла рядом с Натаниэлем, измученная собственным проклятием. Мгновение спустя сверкнула молния, озарив лесной полог изумрудным огнем, и в руке ксеноса блеснул нож, устремившийся к глазу Хольта… око за око… он сиял, такой яркий и быстрый. Но разве синекожие не отвергают ближний бой? И пришла новая боль, клинок пронзил ладонь, которой Айверсон попытался отвести удар. Не эта чужачка. Она хочет вкусить моих мук и поделиться своими… Колющая мучительная боль от ножа, вышедшего с другой стороны ладони, мерцающее острие замерло на волосок от его глаза… Черное око ксеноса, пылающее яростью, столь похожей на мою собственную.
И они оказались в оке бури, захваченные чистой гармонией ненависти, и синекожая опускала нож вниз, а комиссар отталкивал его вверх, и ни один из них не желал прерывать идеальный ритуал противоборства. Хольт свирепо оскалился в это нечистое, изуродованное лицо и увидел, как расширяется ее глаз… она улыбается мне в ответ! А затем Номер 27 опустилась на колени рядом с ним, умиротворенная и такая мертвая, и все мгновения слились в вечность, когда Айверсон вознесся к своему Громовому краю.
Книга первая
ПАДЕНИЕ
ГЛАВА 1
Где-то в Трясине
Чужачка обманула меня, лишила Громового края. Только что мы были скованы ее ножом, как неразрывными узами ненависти, и вдруг… предательство! Резкий поворот, вспышка боли, клинок вырывается из моей ладони и рассекает лицо. Она забрала око за око и оставила шрам на память о шраме, но посмеялась надо мной и пощадила. Я очнулся на этом маленьком атолле, Император знает в какой части Трясины. Оказалось, что предатели перевязали мои раны, накачали меня ксенолекарствами и оставили припасов на неделю. Кроме того, они положили рядом кровавый сувенир — мою оторванную руку, но истинным оскорблением стал памфлет, который изменники сунули мне в карман. Он назывался «Приходит Зима» в честь коварного тирана, командующего ими на Федре.
Да, конечно, я прочитал книжечку. Все-таки мы должны знать своего врага. Кроме того, там могли найтись какие-нибудь намеки на то, кем является сам Приход Зимы, но в итоге памфлет оказался напыщенным восхвалением так называемого Высшего Блага, богохульной философии, которая объединяет империю синекожих. В каждой строчке мелькала угроза, настолько вежливая, что казалась оправданием злого умысла: «Присоединяйся к нам, или…»
Император прокляни их! Предатели думали, что со мной покончено, но я здесь не один. Троица призраков со мной, и вместе мы выдержим все — такая сила скрыта в ненависти. Но, разумеется, ты уже это знаешь, ведь мы с тобой одной породы, не так ли? Вот поэтому я продолжаю писать своей никчемной уцелевшей рукой. Чтобы ты понял. Чтобы ты был готов. Но сначала нам нужно выбраться из Трясины…
Ниманд протестующе машет обрубками рук, разбрызгивая эктоплазму, и твердит мне, что нас скоро найдут, но порой кажется, что мы всегда были в этом чистилище, а все остальное — не более чем сон. Бирс всегда наказывал меня за то, что я слишком много думаю, но здесь больше нечем заняться. Кроме того, этот недостаток спрятан глубоко в крови, он — еще одна тень арканского происхождения, которую не смогла изгнать Схола Прогениум.
Знаешь, последнее время я постоянно думаю о Провидении, [3] давным-давно покинутом доме. О промерзших ущельях Севера и раскаленной преисподней Пустошей, беломраморных колоннадах Капитолийского бастиона и богатых особняках с остроконечными крышами в Старой Ефсимании. О первопроходцах и патрициях, об инженерах и дикарях, обо всех кланах, картелях и племенах, вечно грызущих друг другу глотки, но навеки остающихся арканцами. Они поздно пришли к свету Императора, и свершилось это отнюдь не мирно.
3