Дидель (Понтусу). Она не любит меня, вы: слышали? Она никогда не любила меня!
Понтус. Ничего страшного.
Дидель. Но тогда и я не могу любить ее! Я не могу любить человека, который… Понтус. Ты не пригляделся, она под платьем не такая худая, как кажется на первый взгляд.
Дидель. Но вы-то знали? Ну да, конечно, и вы знали. Но учтите, я и вас не люблю. Вы мне тоже не нравитесь.
Понтус. Не ори, люди же… Как ты можешь не-любить, когда сегодня все должны любить всех!
Дидель. Не люблю! Именно сегодня! Испытываю омерзение! Животную злобу!
Члены парламента с удивлением оборотились к нему.
Понтус. Не забудь, мы тебя кооптируем в парламент.
Дидель. Я не хочу, чтобы меня кооптировали!
Понтус. Брось. Условия хорошие, тебя не обидят.
Дидель. Смотрите, потом пожалеете сами.
Ретроград. Да уж. Вот, поспешили бы — людей насмешили бы.
Сонный. Суетимся много. Наломали бы дров. А потом расхлебывали бы.
Понтус (внимательно глядя на Диделя). Пожалуй что, может быть, вы и правы. Такие переживания не всякий вынесет… Я не удивлюсь, если с ним что-нибудь случится.
Сонный. И я не удивлюсь.
Ретроград. А я удивлюсь, если с ним, напротив, ничего не случится.
Вошла Марта.
Марта. Тебе плохо, Дидель? Тебя обидели?
Дидель. У меня все в порядке.
Понтус. Братцы, что это у вас такие постные физиономии? Ссоритесь, что ли? Сегодня день любви всех ко всем! Немедленно переменить выражение лица!
Марта. Я не могу, у меня дети не кормлены.
Понтус. Довольно морочить нас этим! Нет у тебя никакого этого!
Марта. Есть!
Понтус. Членам парламента ты доверяешь?
Марта. Да…
Понтус (Сонному). Есть у нее дети?
Сонный. Откуда, она старая дева.
Понтус (Ретрограду). Есть у нее дети?
Ретроград. Ха!
Понтус. Слышала? Нет у тебя этого!
Марта. Есть!
Понтус. Вот зараза. Кто же их отец?
Марта. Это мое дело.
Понтус. Тогда пошла отсюда.
Марта. Дидель, если что — я дома. Ты прости меня, Дагни…
Дагни. Мне-то что, забирай его ради бога.
Понтус. Что значит забирай. Это мы еще разберемся. Словом, сейчас всем петь. И ты, Дидель, пой. Твой голос должен быть слышен.
Дидель (запел). Черные мысли, как мухи, Всю ночь не дают мне покою…
Понтус. Тогда лучше молчи. Бери пример со своего папы: успокоился, красит стены.
Дагни. Ах, не стоит провожать меня, господа. Сидите. (Встала, лениво поплелась.)
Члены парламента едят бутерброды.
Понтус. Однако к делу, господа, к делу. (Распахнул окно.)
С площади ворвался заливистый женский голос:
«Дру-гим! Дру-гим!» — отозвалась площадь.
Кто-то из народа: «Любовь свободна, мир чарует, Законов всех она сильней».
Площадь запела стихийно: «Меня не любишь, но люблю я, Так берегись любви моей!..»
Перекрывая ее, прокатилось мощное: «Любви все возрасты покорны, Ее порывы благотворны…»
Как вдруг на площади закричала женщина. Площадь смолкла. Духовой оркестрик стал сбиваться, затих. В тишине слова звучали ровно, словно бы здесь, рядом.
«Бросилась. Разбилась!» — «Кто?» — «Дагни». — «Откуда бросилась?» — «С силосной башни». — «Я смотрю — Дагни стоит. Зачем, думаю, туда забралась?» — «А ведь давно твердим, дылду эту снести. Силоса нет, а башня торчит». — «Когда Росита бросалась, тогда еще ставили вопрос снести. Вот теперь ее дочь!»