Выбрать главу

Откуда я всё это знала? Да из журналов и газет. Мне всегда нравилось читать о высшем обществе, нравилось представлять себя его частью, мечтать о том, как однажды я тоже стану, как все эти высокородные леди. Но если в детстве я верила, что однажды за мной примчится прекрасный принц и увезёт в свой дворец, то теперь понимала, насколько это невозможно.

— Мисс Катарина Арлироут, — распахнув передо мной дверь одной из комнат, объявил дворецкий.

Оказалось, что меня действительно ждали. Да только леди Самерс была не одна. Сама она сидела на небольшом диванчике у низенького столика и с непринуждённым видом попивала вино из широкого бокала. Выглядела эта женщина расслабленной, а увидев меня, улыбнулась так, что стала похожа на довольную кошку.

— Катарина, рада, что ты пришла, — проговорила она, поднимаясь мне навстречу.

Её гость тоже встал и даже поприветствовал меня галантным кивком.

— Разреши представить: лорд Мартин Лендом, граф Аминский. Мой близкий друг, — проговорила хозяйка этого дома, поправив складку на длинной белоснежной тунике, надетой поверх узких брюк.

- Рад с вами познакомиться, мисс Арлироут, — ответил мужчина.

Я же под пристальным взглядом его холодных серых глаз никак не могла заставить себя раскрыть рот, чтобы ответить на приветствие. Лорд Лендом оказался довольно высоким, широкоплечим, я бы даже назвала его крупным. Меня он был выше как минимум на голову, хотя на рост я никогда не жаловалась. Его светлые волосы оказались собраны в низкий хвост на затылке, но по мне, так их длины для такой причёски было ещё недостаточно.

— Катарина, присаживайся, — предложила леди Самерс, указывая на диван, где до этого сидела сама. — Будешь чай? Хотя да, для нашего разговора лучше подойдёт вино.

С этими словами она позвонила в лежащий на столике колокольчик, а когда в комнату вошла юная горничная, хозяйка приказала принести для меня бокал белого вина. Как ни удивительно, но это распоряжение оказалось выполнено меньше, чем за минуту.

— Итак, — начала леди, когда мы снова остались в комнате втроём. — Скажи мне, Кати, что же натолкнуло тебя на такую странную мысль, как стать куртизанкой?

От смущения я сжала ножку бокала так, что та рисковала сломаться. Щёки запылали, а язык отказался шевелиться. Видят Боги, я готовилась к этому разговору и прекрасно знала, что нужно ответить на этот вопрос. Но даже не представляла, что говорить придётся при незнакомом мужчине.

На мгновение я даже решила, что они позвали меня только для того, чтобы поиздеваться. Посмотреть, как безродная дурочка будет рассказывать, что мечтает попасть в высшее общество. Что готова охотно отдаваться любому лорду, согласному за это платить.

— Не стоит стесняться, Кати, — подал голос друг леди Самерс. — Поверь, стеснение — это первое, о чём тебе придётся забыть, если ты на самом деле желаешь идти по выбранной тобой дорожке.

— Я не стесняюсь, — ответила, стараясь саму себя в этом убедить. Вздохнув, вернула бокал на столик и всё же ответила на вопрос хозяйки дома: — Увы, леди Самерс, в моём случае даже при самом радужном раскладе меня будет ждать судьба супруги торговца средней руки или какого-нибудь работяги. Сейчас я работаю официанткой в кондитерской, у меня сравнительно неплохой заработок, даже хватает на мелкие покупки для души раз в месяц. Но… при мысли, что так будет всю жизнь, почему-то хочется плакать. И если честно, я бы даже не задумалась о том, чтобы стать куртизанкой, но… для меня это единственный шанс получить то, о чём я не могла и мечтать.

— Спасибо за честность, — улыбнулась женщина и повернулась к лорду. — Мартин, что ты думаешь?

Но тот не ответил, вместо этого медленно поднялся из своего кресла, подошёл ко мне и протянул ладонь.

— Встаньте, Катарина, — сказал, приказным тоном.

Я подчинилась. Покорно вложила пальцы в его руку и позволила вывести меня на середину комнаты. Он остановился напротив меня и окинул оценивающим взглядом мою фигуру.

— Стойте. Не двигайтесь, — лениво приказал он. — Я должен оценить вашу внешность.

И я стояла, расправив плечи, с прямой спиной, гордая. Да я собиралась спать с мужчинами в обмен на их покровительство, деньги, подарки, но не думала ни перед кем стелиться. А лорд Лендом обошёл меня по кругу, вытянул из гульки на затылке все шпильки, от чего волосы рассыпались по спине тяжёлым тёмно-каштановым плащом. Он провёл по ним ладонью, сделал ещё несколько шагов, остановился напротив меня и провёл пальцами по моей щеке.