На самом деле это был своего рода музей оружия, в котором не демонстрировались различные этапы создания конкретного оружия, а только те великие виды оружия, которые ознаменовали собой прорыв в истории войн. В двух разных углах величественно стояли пулемет Максима и пулемет Гатлинга.
Стены представляли собой красивую мешанину, пока вы не поняли бы смысл узора. Там был каменный боевой топор; греческий короткий меч бронзового века (и, если верить легенде, из раскопок Шлимана в Трое); железная дубина "Гутен таг"; броня; арбалет; английский длинный лук; винтовка Шарпа, револьвер Кольта...
Другая сторона была примерно такой же, более специализированной на более элегантных моделях. Там была пара одинаковых толедских дуэльных мечей; пара мечей "Heidelberg Schlaeger" , пара блестящих кремневых дуэльных пистолетов; несколько сайев , вроде того, что я забрал у того убийцы в Гонконге, и несколько таких кинжалоподобных мечей, которыми Уилл Локвуд с такой смертоносной точностью орудовал против тех троих убийц. Так это был нож-бабочка, о котором меня предупреждал Бэзил Морс. И зря я решил...
'Г-н. Арчер ...
Тихий голос позади меня вывел меня из задумчивости. Я повернулся и увидел, кто назвал меня по имени. Нет, дорогая, сказала я себе, это не так. Ни в коем случае вы меня не убедите, что вы Александра Комарова .
Она даже не пыталась. Девушка в золотых кандалах сказала: «Сюда, мистер Арчер». . Она отвела взгляд. Голова ее была опущена, как у рабыни. И чем больше я думал об этом, глядя на нее, это было именно то, что она должна была представлять: рабыня.
Она была обвязана тонкими золотыми цепями, которые начинались у золотой ленты на ее шее и спускались оттуда вниз. Эта полоса была соединена маленькими цепочками с полосами вокруг ее запястий, а эти полосы снова были соединены длинными цепями с полосами, удерживающими ее кандалы.
Если не считать цепей и набедренной повязки, она была полностью обнажена. Когда она повернулась, чтобы привести меня к огромной тиковой двери, я увидел, что ее спина покрыта шрамами от недавней порки. Мой рот скривился, чтобы тихонько присвистнуть, но он был таким сухим, что не было слышно ни звука. Я последовал за этой странной девушкой в комнату. Ее подошвы бесшумно касались пола.
Голос сказал: «Теперь вы можете идти. Не « спасибо, теперь вы можете идти», а просто «теперь вы можете идти». Как домашнему животному. Или рабыне.
Я огляделся.
Я увидел ее в коллекции шелковых подушек. Она была достаточно хороша, как я и думал.
Я замечал что-то подобное с тех нескольких раз, когда видел ее издалека, в одежде, чтобы выйти на палубу. Теперь на ней была прозрачная блузка, ее соски светились сквозь сетку с золотой краской, которую она нанесла на них. Золотые блестки в кольцах на пальцах рук и ног, драгоценный камень в пупке и бриллиантовый блеск в проколотой ноздре.
Ее голос был томным, полным наркотической истомы. "Ах, г. Арчер . Иди сюда, дай мне взглянуть на тебя...
Глава 21
Вопросы начались по астрологии. Сначала я думал, что мне будет трудно это сделать, потому что она задавала как будто хорошо обоснованные вопросы. Постепенно я пришел к выводу, что на чём бы она ни была — на опиуме, ЛСД или приняла какой-нибудь другой наркотик - вот это задавало тон. Она слушала первые два слова каждого ответа, который мне удавалось пробормотать, и ее мысли начинали блуждать.
Пока я давал ответы, я хорошенько ее разглядел. Эта дама была достаточно симпатична: если ты достаточно богата, всегда можно нанять кого-нибудь, чтобы поддерживать свое тело в приличной форме, если есть на что опереться, а в ее случае так и было. Лицо у нее тоже было красивое, как и бывают хороши латиноамериканки — смуглые, почти черные глаза, крупный нос, — но в этом лице и теле было что-то жуткое и страшное из какого-то научно- фантастического фильма .
Мои мысли пошли быстро. Я знал свои ограничения. Есть несколько вещей, которые мне не нравятся в работе на АХ. Я все еще работал над своим внутренним чутьем. Но если это означало целоваться с этим безумным взбесившимся морским чудовищем... Я был сумасшедшим в поисках идей. Была одна возможность.
— Скажи, — сказал я. — Я немного напряжен, возбужден, знаете ли. Можно ли добавить что-нибудь сладкое в мой кофе? Что-то, что заряжает вас энергией? Или что-то, что меня успокоит? Я подарил ей свою улыбку Гарри Арчера .
Ее украшенная драгоценностями рука коснулась моей. Она была холодна. Вау, подумал я. Ей определенно больше ничего не нужно. «Конечно», — сказала она очень хриплым голосом, уже пропитанным наркотиками. «Вот, попробуй это».