Выбрать главу

Внезапно, я посмотрела на Патрика.

— Не одолжишь мне телефон?

— Зачем? Хочешь позвонить бывшему парню?

— Ха-ха, — ответила я, сложив руки на груди. — Чтоб ты знал, я хочу вызвать такси.

Патрик наклонился ко мне через весь стол.

— Оу? И куда ты, по — твоему, поедешь?

— Домой, — небрежно ответила я. — Я еду домой.

— Минутку. — Он положил кусок пиццы. — Ты серьезно, да?

— Она…, - я показала на Даму с Кроссвордом, — …пообещала, что моя анкета дойдет куда там надо через пару дней. Но уже прошла почти неделя. — Я схватила стакан и выпила через соломинку остатки Спрайта. — Так в чем же дело? — спросила я. — Здесь все сошли с ума, что ли?

Он вернулся на свое место, на его лице появилось веселое выражение.

— К чему такая спешка?

— Мы теряем время.

Он рассмеялся.

— Ангел, извини, не хотел тебя огорчать, но у нас ничего не осталось, кроме времени. Так что попытайся расслабиться и развлечься. — Он положил руки за голову и сделал глубокий вдох.

— Видишь? Тебе нужно научиться остановиться и вдохнуть запах пиццы.

Ага, фигушки.

Новая вспышка, Бозо. Никогда не говори девушке расслабиться. От этого мы становимся лишь злее.

Я уставилась на его куртку, она стала раздражать меня все больше и больше.

— Ты когда-нибудь снимаешь эту штуковину?

— С какой стати? Я клево выгляжу!

— Ты выглядишь глупо.

— Воу, гляньте-ка. Народ, она сегодня злюка.

Я насупилась.

— Я не злюка.

— Или, секундочку. — Он усмехнулся. — Я понял. Ты пытаешься развести меня на стриптиз, да? Хочешь увидеть мой сексуальный мужской торс! — Он потянул за молнию на куртке.

— Фу! — Я бросила в него кусочек корочки. — Избавь меня от подробностей!

— Уверена? — Он остановился. — Ты правда не знаешь, от чего отказываешься.

Я покачала головой.

— Ладно… — Но прежде чем Патрик застегнул молнию, он достал из внутреннего кармана крошечную книжку. Затем швырнул ее в моем направлении, и она с глухим стуком приземлилась передо мной. — У тебя есть вопросы? — спросил он. — Здесь ты найдешь ответы.

Я подняла ее и пригляделась. Провела пальцами по черному корешку и витым золоченым буковкам.

Руководство ДУ

— ДГ (прим. пер. в оригинале название книги звучит как «The D&G Handbook «)? — спросила я. — Дольче и Габана что ли?

Он фыркнул.

— Руководство Давно Умерших. Единственная книга, которая пригодиться тебе в будущем.

Я открыла книгу и пролистала несколько страниц, пока не нашла содержание.

Глава 1: Ты — здесь. Что теперь?

Мне бы хотелось пойти домой, вот что.

— Знаю, выглядит не очень внушительно, — произнес Патрик. — Но, поверь мне, кое-что покажется тебе весьма занятным. Пара великих идей как не сидеть сложа руки. — Он сбросил со стола оливку и стал наблюдать, как та катится по полу. — Время — штука сложная, Чита. Тебе придется научиться, как отвлекаться.

Я колебалась.

Чита?

Только Папе и Джеку разрешалось называть меня сырными прозвищами. Быть может, еще лучшим подругам.

— Проблема со временем в том, — продолжил он, прежде чем я велела ему заткнуться, — что иногда его бывает слишком много. — Он показал на книгу. — ДУ помогла мне справиться.

— Справиться? — В области желудка появилось некое ощущение дискомфорта. — Справиться с чем?

— Просто окажи себе услугу и начни заниматься. — Улыбнулся он. — Потому что, поверь мне, будет тест. — Нечто такое в его взгляде подсказывало мне, что он шутит. То есть, это должна быть шутка.

Разве нет?

— Непременно, — ответила я, надеясь, что он слышит в моем голосе сарказм. — Не могу дождаться, чтобы погрузиться в чтение. — Я начала засовывать книжку в карман платья, но в последнюю секунду незаметно бросила ее под стол. Я кашлянула, чтобы скрыть звук падения книги на линолеум.

Упс. Что же я наделала?

Я не собиралась говорить Мистеру Фрикаделька, что у меня нет ни единого намерения читать эту глупую книжонку, прямо, как у меня не было ни единого намерения оставаться здесь хоть на минуту дольше, чем нужно было.

— Вау. — Патрик выглядел впечатленным. — Ты можешь оказаться еще хуже, чем я предполагал. Может и дольше.

— Еще хуже? — Я бросила в него салфеткой. Прямое попадание.

— На самом деле, это даже мило.