Выбрать главу

– Я знаю, каково вам сейчас. – Серж так и не дождался ответа. – Вы наверняка чувствуете опустошение, ибо нет ничего иррациональнее мести.

Дуглас пропустил мимо ушей философскую выкладку своего нового начальника, произнес:

– Здесь сказано, что в группе каторжан присутствует женщина – Маргарита Вдовина.

– Ваше нежданно проснувшееся джентльменство, по крайней мере, не уместно в данной ситуации. Лес рубят – щепки летят. К тому же Марго из тех самых пресловутых «Русских Амазонок». Насколько мне известно, на Зее вы не были столь щепетильны, когда собирались уничтожить это чисто женское подразделение.

– На Зее у меня не было на руках данных разведки. Впрочем, это звучит как оправдание, а оправдываться в своих действиях я не намерен.

– Не надо оправдываться. Скажите лучше, что делать с обитателями инопланетного корабля?

– Я должен сам совершить возмездие. – Майор зло сверкнул глазами. – Если, конечно, вашему супермену под силу пленить людей, знающих толк в военном деле.

– Думаю – под силу. К тому же, мне нужно получить кое-какие сведения из их уст.

– Тут сказано, что каторжане ждут нападения батальона звездной пехоты, – недоуменно произнес Дуглас. – Похоже, кто-то сливает информацию.

– Вот и я о том же. – Серж вызвал вестового и велел ему пригласить Тимбервуда.

Приглашение выскочки Арно привело контр-адмирала в раздраженное состояние. Захотелось послать наглеца куда – подальше. Но здравый смысл подсказывал, что с негодяем придется считаться. Поэтому Тимбервуд нехотя направил свои стопы на пристыкованный к станции космический грузовик – в апартаменты Сержа, где кроме самого хозяина уже находился майор Дуглас.

– Адмирал! – Арно даже не поприветствовал своего гостя, лишь указал ему на кресло и сразу взял быка за рога. – Я должен передать вам новые данные с поверхности и разработать дальнейший план действий.

– Вы можете передать информацию. А план действий мы уж как-нибудь без вас разработаем. – Тимбервуд просто кипел от негодования и никак не мог обуздать переполняющее его чувство презрения к гражданскому щелкоперу.

– Как-то не совсем корректно получается. Не по-джентельменски, я бы сказал. Вы Тимбервуд хотите чужими руками жар загрести.

– Что вы имеете в виду? Зачем лезете в дела военные, если ничего в них не понимаете?

– Ваша беда, адмирал в том, что вы ни черта не знаете и не хотите знать. Вы даже не удосужились отыскать в доступных электронных архивах мое досье. В противном случае, вам бы было известно, что ваш покорный слуга в недавнем прошлом являлся боевым офицером и принимал участие в нескольких компаниях. После чего вышел на пенсию в чине штабс-капитана.

– Ваши прошлые заслуги ни о чем не говорят: в настоящий момент вы сугубо гражданский человек и не имеете права распоряжаться вверенным мне подразделением.

– Знаете – имею. Ибо в противном случае в своем неведении реального положения дел, вы пошлете парней на заведомую смерть.

– Я не верю, что горстка затворников инопланетного корабля может оказать должное сопротивление роте звездных десантников.

– Еще как сможет, – ухмыльнулся Серж. – У этих отшельников уже целый план захвата челнока сложился. И если бы не мой агент, то не известно как бы все дело повернулось. Эти, как вы сказали отшельники, собирались ждать нас на месте высадки.

– Откуда они узнали о наших намерениях? – Тимбервуд удивленно вскинул брови. – Откуда они вообще узнали о присутствии на орбите военных.

– А это уже вас следует спросить, – Серж подозрительно посмотрел на своего собеседника. – Утечка информации произошла именно со станции, на которой, смею заметить, вы Тимбервуд, отвечаете за безопасность.

– У вас, Арно, никак мания преследования или вы в шпионов не наигрались.

– А ну молчать …– Серж явно вышел из себя и уже не мог сдерживать злость. – На станции творится, вообще, черт знает что. И вы, после всего этого, еще хотите руководить операцией. Да вас за такую безалаберность самого следует на каторгу послать.

Распалившийся Арно вдруг повернулся к одиноко стоявшему в дальнем углу Дугласу и выкрикнул, указывая в сторону контр-адмирала:

– Под арест его! До полного выяснения обстоятельств.

До недавнего момента, негодующее красное лицо Тимбервуда на глазах приобрело бледный оттенок, подбородок затрясся, а широкий лоб покрылся испариной.

– Попрошу уволить меня от ваших необоснованных распоряжений, – спокойно сказал майор. – Я человек военный и должен выполнять приказы. А здесь приказывать мне может лишь контр – адмирал.

– Ну да! – кивнул Арно. – Вот она военная дисциплина. Пусть адмирал погряз в темных делишках, но приказывать все равно будет он.