Выбрать главу

Джек молчал. У Игоря затряслись руки.

— Сядьте за руль, — будничным тоном сказал Игорь, притормозив.

— Возьмите компьютер, — также спокойно отозвался Джек.

Молча, не глядя друг на друга, они продолжили путь по коридорам и остановились у ворот одного из грузовых отсеков. Над воротами горело электронное табло, на котором стояли одни нули. Игорь легонько потыкал пальцем в виртуальные кнопки на экране ноутбука.

— В этом трюме была почта для Плутона. Он полностью пуст. Но осталось еще пять трюмов, — сказал Игорь.

Джек повернул руль, и паромобиль поехал дальше.

— И здесь все в норме, — объявил Игорь, когда они остановились у ворот второго трюма, — Поехали дальше.

Коридор, в который выходили ворота грузовых трюмов, шел по кругу, и Джеку все время приходилось сворачивать влево. От этого у него слегка закружилась голова. Сказывалось долгое отсутствие летной практики. На одном из таких поворотов паромобиль едва не сбил графа Карбу.

— Ох, простите, капитан, что помешал, — испугано пропыхтел толстяк, прижимаясь к стене, — Я ходил смотреть, как ваши механические слуги перевозят мой багаж в другую каюту.

— Командир, вот здесь, в четвертом трюме перегрузка, — подал голос Игорь, с досадой посмотрев на надоедливого инопланетного аристократа.

— У нас перегрузка, мы падаем? — воскликнул граф Карба.

— Успокойтесь, граф, перегрузка незначительна и не представляет опасности, — оборвал его причитания Джек, — Вы можете спокойно вновь заняться своими делами.

— Да, да, извините, — снова забормотал Карба.

— Будем проверять? — не слушая его, спросил Игорь.

— Само собой, — ответил Джек, — Что у нас здесь?

— Почта в Птальпур, столицу Западного побережья Китары, — сказал Игорь, открывая ворота трюма.

Джек и Игорь вошли в просторный, обитый титановым покрытием зал, освещенный синеватыми лампами дежурного света. Весь зал перегораживали стеллажи, заставленные контейнерами.

— На первый взгляд ничего необычного, — сказал Джек, проходя между стеллажами, — А это что? — он указал на черные коробки из толстого антиударного пластика, стоявшие на полу у дальней стены.

Игорь заглянул в ноутбук.

— Заказ фармацевтической компании в Птальпуре. Какое-то медицинское оборудование, очень тяжелое.

— Здесь поглотители вибрации не сломаны? — спросил Джек, — У меня что-то голова опять раскалывается. Может, проверить это медицинское оборудование на весах?

Мишин не успел ему ответить, потому что за их спинами послышалась шумная возня.

— Пусти, гад! — завизжал чей-то тонкий высокий голос, и в просвете между двумя рядами стеллажей показался граф Карба, таща за собой какое-то маленькое вертлявое существо.

— Вот, полюбуйтесь, господа! — торжествующе произнес граф, — Она хотела сбежать из трюма, потому что вы оставили двери открытыми. Но я, к счастью, был начеку!

Он швырнул свою добычу к ногам звездолетчиков и гордо выпрямился. Джек нагнулся. На полу сидела тощая зеленоглазая девчонка лет семнадцати с короткими растрепанными рыжими волосами, одетая в обтягивающий темный комбинезончик и поверх него в свободный балахон буро-зеленого цвета.

— Сорок восемь килограммов шестьсот граммов, — усмехнулся Игорь и, взяв девушку за руку, — поставил ее на ноги, — На борту заяц, лейтенант, вот в чем все дело.

— И кто же вы такая, сударыня? — строго произнес Джек.

— Суламифь Ройзман, — угрюмо ответила бесплатная пассажирка, глядя на Джека, как затравленный звереныш, — Я лечу на Китару.

— А почему же мы об этом ничего не знаем? — спросил Джек.

— Потому, что у меня нет денег на билет, — пробормотала девчонка, — И за мной гнались!

— Подожди-ка, — Джек хлопнул себя по лбу, осененный догадкой, — Ведь ты и есть тот нелицензированный телепат, которого люди из «Дельты» искали перед стартом. Так?

— Так, — хмуро глядя на него, согласилась девчонка, — Слушай, кэп, ты, я вижу, нормальный мужик. Ты как-то сразу внушаешь доверие. Позволь мне лететь с вами дальше! — умоляюще добавила она, вцепившись в руку Джека и повиснув на ней, но вдруг повернулась к Мишину и крикнула на него, — Это кто прохиндейка? Сам такой, понял?

— Ты что, читаешь мои мысли? — возмутился старший механик, — Сканирование мозга человека без его согласия запрещено.

— Да не читаю я твои мысли, — огрызнулась юная телепатка, — Просто некоторые люди умудряются думать так громко, что их мысли слышны сами собой. Да и вообще, были бы мысли, а то… Короче, сам ты прохиндей!