- Они вернулись, - сказал Джек спутникам и пояснил, отвечая на недоумевающие взгляды, - Крис послал телепатический сигнал.
Все взгляды обратились к выходу на улицу. Оттуда внутрь проскользнули две фигуры в ярких куртках. За их спинами стеной стоял рассветный туман, смешанный с испарениями разлагающихся отходов.
- Холодноватая погодка, - проворчала Гусева, обхватив себя за плечи и потирая их руками, - Осень, блин.
Хоши с готовностью подал ей пластмассовый стаканчик с горячим чаем, а Крису плошку с завтраком.
- Что там? - спросил Джек, не дожидаясь, пока они расправятся с подношениями иридианина.
Ему не понравилось, что разведчики вернулись так быстро.
- Нашлись наши зеки, - невесело доложила Пончик, торопливо выхлебав чай и смяв пустой стаканчик, - Я их недооценила. С среди них один мужик из местных, он пару лет назад завербовался к хозяину на работу и загремел на нижний уровень. Он несколько раз бывал на территории и теперь ведет их. Зеки, видать, топают с утра до ночи. Они за несколько коридоров от пещеры. Спят вповалку. Выставили часового, который тоже спит. Думаю, они бы еще вчера вечером нас нагнали, да шум от взорвавшихся роботов их напугал.
- Все лучше и лучше, - повел бровями Игорь.
- Хуже было бы, если б пришлось долго их искать, - возразил Джек, - А теперь мы можем навести на них спецназ. Для этого нужно, чтобы заключенные оставались на месте до появления полиции. Крис, можешь их загипнотизировать?
- Конечно, - подтвердил Маэда, - Мне даже не нужно к ним возвращаться. Я могу это сделать здесь.
- Ух, ты! - восхитилась Гусева.
Лавров и Мишин посмотрели на телепата с тайной робостью. Он отошел в сторону от всех и по виду глубоко задумался.
- Одна задача решается просто, - бросив взгляд на Криса, сказал Деверо, - А вот вторая гораздо труднее и опаснее. Кому-то из нас придется вернуться той же дорогой, чтобы встретиться с полицейскими и заманить их сюда.
- Да, эти бестолочи ведь могут забрести не туда, - фыркнула Гусева, - А потом все равно выйти на нас.
- Ловля на живца, - понимающе кивнул Лавров, - Прием партизанской войны. Мы так однажды выходили из окружения. Столкнули лбами два отряда землян. Пока они разобрались между собой, мы успели проскочить мимо. Стоит доверить это дело мне, поскольку я уже делал это раньше.
- Но не в одиночку, - сказал Джек.
- Я с вами, - предложил Хоши, уже однажды удостоенный марсианином доверия работать в паре.
- Согласен, - одобрил Лавров, - Только нам нужны ориентиры, чтобы вернуться и добраться до того места, где вы будете нас ждать. Вы ведь не собираетесь оставаться здесь?
- Нет, - подтвердила Пончик, - Командир, неподалеку есть поселок. Люди там странные, но это подходящее место, чтобы отсидеться. Да и спрятаться можно, если что пойдет не так.
- Неподалеку это? - спросил Джек.
- К полудню будем там, если все пройдет гладко, - пояснила Пончик, - Я сначала не хотела туда идти, да, видно, судьба.
Последняя фраза немного настораживала. Она имела какой-то скрытый смысл, и в другое время Джек настоял бы на том, чтобы его прояснить. Но сейчас времени не было совсем.
- Хорошо. Мы будем ждать вас в этом поселке до вечера, - сказал он Лаврову, - Я наберу пластиковых бутылок, буду их поджигать и втыкать эти огарки в землю каждые двадцать метров. Только смотрите внимательнее по сторонам, они не будут стоять, как верстовые столбы. Я поставлю их в разных местах, чтобы больше никто не заметил.
Лавров кивнул, показывая, что все уяснил. Пончик протянула ему небольшую круглую коробку, в которой лежали предметы, похожие на пуговицы, и квадратный пультик.
- Возьмите "пауков", - сказала она, - Гранаты вам пригодятся на все случаи жизни. И автоматические пистолеты возьмите тоже. Только покажите Хоши, как с ними обращаться.
- И поосторожнее, - видя, что слуга ищет его взгляда, Маэда заботливо тронул Хоши за плечо.
- Да. Возвращайтесь обязательно, - сказал Джек.
Выбравшись из пещеры, группа разделилась. Лавров и Хоши повернули в ту сторону, откуда вчера появились. Остальные пошли за Гусевой.
Последнюю обгоревшую пластиковую бутылку Джек воткнул горлышком в землю на большом пологом холме. Но она, как указатель, уже и не требовалась. С холма, на который путники поднялись в полдень, превосходно был виден поселок, избранный местом встречи. Он располагался на соседней возвышенности и имел довольно неэстетичный и мрачный вид. Хотя на территории трудно было ожидать чего-то другого. Поселок был обнесен забором из бетонных плит с колючей проволокой поверху. Над ним виднелись плоские или двухскатные крыши, обитые ржавым железом, многократно подновлявшимся и покрытым заплатами. Над крышами, гремя, как трещотки-пугалки, крутились маленькие самодельные ветряки, вырабатывавшие электричество. Джек поискал глазами водонапорную башню, но она отсутствовала.
- Вот это крепость, - сказал он, оценив грозные наружные укрепления, - Можно подумать, мы опять вернулись на рудник.
- Хуже, - ухмыльнулась Гусева, - Люди, которые здесь обретаются, промышляют контрабандой и подпольной торговлей всем, чем только можно, а вернее сказать нельзя. Кто еще может жить в подобном месте? Нас они не обидят, они в целом дружелюбны, если не лезть в их дела. Но не советую там что-либо есть. Ну, разве только пить. Воду и алкоголь они привозят с большой земли, а вот жратва у них...
Она не договорила и болезненно скривила рот.
- Собаки? - в шутку предположил Джек.
- Это у них деликатес, - серьезно ответила Гусева, - Они сами уже мутанты, поэтому сожрут хоть собаку и не поморщатся.
- Твое выступление удалось, - мрачно проговорил Маэда, - У меня пропал аппетит.
- Вот Хоши вернется и живо разберется с твоим аппетитом, - шутливо пригрозил Мишин.
- Да, - Маэда кивнул, - Когда они вернутся, я вздохну с облегчением.
Думая о друзьях, ушедших на опасное задание, все стали спускаться с холма.
- Как думаете, мой план жесток? - спросил Джек, - Плохо с моей стороны выдать товарищей по несчастью полиции?
- Не глупи, - отмахнулась Гусева, - Тут или мы или они. Кого ты выберешь?
Для Джека никогда не было однозначного ответа на этот вопрос, но с Гусевой, для которой выбор был очевиден, он это обсуждать не стал.
- Эти товарищи по несчастью, вырвавшись на свободу, превращаются в диких зверей, - сказал Маэда, - Но не волнуйся. Я дал им шанс. Они выйдут из транса, когда полиция будет на некотором расстоянии, и они смогут приготовиться к встрече. Пусть победит сильнейший, верно?
Джек кивнул. С обычными для прохода по территории предосторожностями они добрались до подножия второго холма. По углам бетонного забора имелись сторожевые вышки, еще больше делавшие его похожим на тюремную ограду. Попререкавшись с часовыми, Гусева заставила их открыть ворота, и путники вошли в поселок.
Внутри поселок напоминал средневековый городок, только построенный не из камня, а из чего придется. Сходство же со средневековьем заключалось в том, что улочки были узкие, крыши домов нависали над ними, разойтись двум людям было трудно, а помои из окон выплескивали прямо на улицу.
- Гляди в оба! - рассмеялась Гусева, - Это все еще территория. Мин нет, зато ковровые бомбардировки.
Жителей было довольно много. Люди в полипластизоловых куртках часто попадались навстречу, заполняли пространства маленьких площадей, на которых устраивались стихийные рынки. В этом грязном и запущенном месте обилие ярких цветов, в которые были окрашены защитные одежды, было даже на пользу. Только сами обитатели поселка глаз не радовали. У них были жидкие тусклые волосы, бледные нездоровые лица, густые тени под глазами. "У половины щитовидка не в порядке, - прокомментировал Маэда, обращаясь к Джеку, - И это еще не самое плохое, что про них можно сказать. Представляю, сколько здесь сумасшедших и людей с умственными отклонениями. Они ведь живут на огромной куче мусора". В прочем, жители, как и уверяла Гусева, не проявляли враждебности. Только с интересом разглядывали приезжих.