Выбрать главу

- Вот еще! - возмутился Мишин, почти победивший кодовый замок, - Такая опасная вещь не должна попасть в неведомо чьи руки.

- Поэтому лучше в ваши? - съязвил Джек.

- Я поиграю и отдам, - с явной неохотой вздохнул Мишин, - Честно, я только посмотрю, как он устроен. А потом можно будет его вернуть. В ведь сказал, что найдет вас на Земле, капитан? Вот тогда и сделаете ему подарок.

- А до тех пор? - спросил Джек.

- А до тех пор - секрет, - сказала Рона, - У нас их и так много.

"Даже больше, чем вы думаете", - грустно подумал Джек, вспоминая, как разобрался со Светловым.

- Закройте контейнер как следует, - сказал он Роне, - Вряд ли хозяева предъявят нам претензии, когда поймут, что ценный груз не доехал до места. Но за ним будут продолжать охотиться. Если поймут, что "Кронус" остался здесь, нас ждут неприятности.

- Я его так спрячу, что можно будет год искать. Я ведь знаю на корабле каждый закуток, - сказал Мишин, любовно поглаживая машину времени по крышке футляра.

Он хотел рассказать, где будет припрятан "Кронус", но Джек остановил его.

- Будет лучше, если об этом не будем знать даже мы, - сказал он, - "Кронус" ваш, Игорь. Только, прошу, не увлекайтесь. А то потом и вас придется искать во времени.

- Договорились, - Мишин продолжал, не отрываясь, глядеть на передатчик, теперь уже взглядом собственника, - А Толик?

- А что Толик? - Джек пожал плечами, - Жалко мужика, конечно, но что же делать, умер ведь. На Эринии, скрепя сердце, попрощаемся с ним навек. А совсем скоро и наши пассажиры начнут сваливать один за другим. Высажу их лично. Во-первых, пусть до конца будут под присмотром. А, во-вторых, лишний раз обкатаю катер. Ведь на обратном пути...

С почтового звездолета на Эринии Кир сошел с легкой головной болью. Она немного утихла, пока он ехал на аэротакси в гостиницу, но, поднимаясь в номер, Светлов снова почувствовал тяжесть в висках. Он знал, это оттого, что в номере его ждут.

- И как твои дела?

Люциус сидел, развалившись в кресле, и потягивал апельсиновый сок через соломинку из высокого стакана. Второй стакан он поставил перед Киром. Пить хотелось ужасно, от близости высшего телепата нахлынула усталость, но Кир довольно усмехнулся.

- Все прошло, как я и планировал. В подходящих обстоятельствах Деверо раскрылся. Лучше всего то, что мне не пришлось самому создавать такие обстоятельства. Я использовал спонтанно возникшую ситуацию, и вот результат, - он достал из рюкзака маленький футляр с видеокамерой размером с пуговицу, - Ты хотел убедиться наверняка? Можешь убедиться. Кристалл с записью внутри. Если бы он знал, что на мне будут приборы слежения, он бы приказал отдать камеру, и я бы отдал. Но он не знал. Поэтому он поймал меня, а я поймал его.

Люциус довольно усмехнулся и спрятал футляр с камерой в карман куртки.

- Если бы не видео, я бы ничего не помнил. Надо сказать, он проделал все очень остроумно, - продолжал Кир, жадно отхлебнув сока, - Я хоть и ждал, что он предпримет что-либо, но меня все равно чуть удар не хватил от удивления, до того дерзко он поступил. Понимаю теперь, почему Тихоня выбрал не тебя, а этого парня.

- Да ну? - насмешливо удивился Люциус.

Кир кивнул. Самообладание, с каким Люциус обычно выслушивал его обидные высказывания, выводило из себя. Но Кир тоже умел владеть собой и отвечал улыбкой на улыбку.

- Ты любишь играть наверняка, с позиции силы, все просчитав заранее. А Деверо, он тоже планирует, но умеет вовремя рискнуть, поставить все на карту и выиграть. Как и Сато.

В ответ на слова Кира Люциус с издевательской серьезностью покивал головой.

- Да, брось, Светик, - он махнул рукой, - Крису всегда был нужен не брат по разуму, а родственная душа.

- Тогда тем более все ясно, - ядовито улыбнулся Кир, - У тебя нет души, Люциус.

- Чего такой злой сегодня? - ухмыльнулся Морс, - Устал?

- Я всегда злой, - пожал плечами Кир, - Два высших телепата за несколько дней. Конечно, подустал.

- Ну, теперь-то можешь смело отдыхать, - заверил его Люциус, бережно погладив карман, где лежала камера с видеозаписью приключений Кира на "Катрионе", - Куда поедешь в отпуск?

- Будто тебе есть разница? - Кир равнодушно пожал плечами, - Не старайся быть папашей для меня или Тихони. Отец из тебя неважный.

- Кажется, я мешаю тебе? - определил Люциус.

- Да, хочу отдохнуть и привести себя в порядок. Вечером иду в ресторан, - объяснил Кир.

- Свидание с девушкой? - удивился Люциус.

- Уж не с бабушкой, - фыркнул Кир, - В отличие от твоего ненаглядного Тихони, я нравлюсь молодым красивым дамам и своих шансов не упускаю.

- Ну, не буду мешать тогда, - Люциус поднялся с кресла, - Развлекайся, но держи связь.

- И ты, - Кир небрежно махнул рукой на прощание, давая понять, что хочет скорее остаться один.

- Не будь злым, - пропел Люциус на прощание и выскользнул за дверь.

"Буду"! - мысленно рявкнул Кир и поддерживал в себе эту злость еще минут пять, стараясь больше ни о чем не думать. До тех пор, пока не укрепился в уверенности, что Люциус покинул этаж и вышел из гостиницы. Показывать перед ним свои чувства было так унизительно. Но пока Люциус видел только его злость, досаду и обиду на то, ему предпочитают Тихоню, доверие Люциуса к Киру оставалось неизменным, и шеф не замечал того, что Светик всеми силами старался скрыть.

Кир посмотрел на часы, принял душ и оделся в приличный серый костюм, рубашку и галстук в тон. В ресторане у него был заказан столик на двоих. Кир приехал заранее, и у него было еще десять минут до того, как придет Маша. Он направился в сторону курительной комнаты, но прошел мимо и вышел на лестничную площадку черного входа. Человек, с которым Кир должен был успеть встретиться, стоял там, прислонившись к стене.

- Давно ждете? - спросил Кир.

Седой темнокожий мужчина-плутонианин покачал головой.

- Только пришел. Неплохо выглядите для того, кто только что с дороги.

- Вы здесь не ради комплиментов, - насмешливо заметил Кир и достал из бумажника пластиковую коробочку с маленьким плоским кристаллом, - Вот, то, что я вам обещал.

Собеседник взял коробочку.

- Здесь все, что отсняли?

- Для вас полная версия, без купюр, - усмехнулся Кир, - Люциусу я оставил только то, что его интересует - проявление необычайных способностей Джека Деверо. А вы можете посмотреть еще и кое-что о пропавшем ПВП. Словом, интересное кино, В. Вам понравится.

- Спасибо, - кивнул В и убрал видеокристалл в карман легкого светлого плаща, - Гляжу, вам нравится быть двойным агентом.

- Да, я вошел во вкус вероломства и предательства, - желчно усмехнулся Кир, вспоминая насмешливую физиономию Люциуса и превосходство в его глазах.

- И вы уверены, что Морс ничего не подозревает?

- Есть способы обмануть высшего телепата, и не пользуясь пси-способностями, - Кир пожал плечами, - Это не проблема для человека с интеллектом. Так что вы решили?

- Вы меня впечатлили, я беру вас на работу, - ответил В, - У меня как раз есть свободная буква. Надеюсь, вам она придется по душе.

- Даже если на нее начинаются одни матерные ругательства, - с мрачной иронией кивнул Кир, - Я с радостью растворюсь за любым псевдонимом.

- В вашем лице я приобретаю ценного сотрудника, - В протянул ему руку, - Добро пожаловать, Н.

Они скрепили свой договор рукопожатием. В выдержал паузу.

- Есть кое-что еще, - добавил он, приветливо улыбнувшись, - Звучит неприятно, но я должен это сказать. Если я узнаю, что вы все-таки служите Люциусу, а не мне, я вас убью.

Кир рассмеялся.

- Понимаю, - сказал он, не обижаясь, - Вы хотите быть уверены. Докажите, что стоите моей верности, и я докажу, что я вам верен. Так пойдет?

- Отлично, - кивнул В, - Займусь оформлением вашего назначения немедленно. Хорошего вечера.

Он поклонился и пошел вниз по лестнице. Кир постоял, дожидаясь, пока легкие шаги стихнут внизу, и вернулся в обеденный зал, чтобы не пропустить приезд Маши и галантно встретить ее в дверях.