- Растет наш мальчик, - одобрительно заметил Мишин, когда Джек вышел из рубки, - Уже не стремится все подряд сделать сам. Набрался смелости давать поручения другим.
- Долетим до Земли - совсем капитаном станет, - сказала штурман Тольди.
- Хватит болтать, давайте работать, - с напускной строгостью одернула их Антарес Морено.
Сильвана скорчила Игорю многозначительную рожицу.
- Джек в надежных руках, - в полголоса сказал старший механик, склонившись к ее уху.
- Я вижу, вы в надежных руках, - заметил Джек не без иронии, - Наверное, на Земле к вам на прием проще попасть, чем в этот шаттл.
В общем салоне борта ? 1 все было оборудовано с максимальным удобством, недоступным пассажирам обычных космических кораблей. Кондиционированный, очищенный фильтрами воздух был приятно прохладен и свеж. Пол устилал толстый ковер спокойной расцветки, вдоль иллюминаторов в два ряда стояли мягкие кресла, снабженные столиками с силовым полем вместо ножек и столешницы. Сами иллюминаторы можно было прикрыть видеомиражами с различными живописными видами. В настоящий момент иллюзорный пейзаж за стеклами салона изображал рассвет, серебристый песчаный берег моря, окруженный скалами, на которых произрастали клены с красными листьями. Джек узнал Пепельную бухту.
- Не сердитесь на нашего начальника службы безопасности, капитан, - Вера Яворская улыбнулась, как кинозвезда, не хуже своей сестры, - Господин Станич слишком серьезно относится к своим обязанностям. В этом ведь нет ничего личного, правда, Томислав?
- Конечно, госпожа вице-президент, - ухмыльнулся присутствовавший в салоне Станич.
Нижняя губа у него распухла, на подбородке красовался синяк.
- Присаживайтесь, капитан, и расскажите, что случилось, - предложила Вера, указывая на одно из мягких кресел напротив себя, а ее секретарь поставила на силовой столик перед Джеком чашку кофе.
Джек присел на край кресла. Правительственный шаттл выглядел фешенебельно, и Вера к нему явно благоволила, но ему было неуютно здесь. А виды Пепельной бухты смутно беспокоили. Ему казалось, что он снова разговаривает с Норой Зегер, а этот пейзаж в окне выбран специально, чтобы подловить его и заставить проговориться о Крисе.
- Мы меняем курс, - Джек машинально потянул за узел надоевшего галстука, - Поток астероидов под названием Приамиды изменил направление своего движения в результате взрыва на космической электростанции по соседству и сегодня пройдет через сектор С5. Его временно закрыли, и нам придется искать обходные пути, чтобы не выбиться из графика. Я счел своим долгом вас оповестить, хотя в принципе в этом нет ничего страшного.
- Ничего страшного? - возмутился Станич, - Мы не полетим мимо Бресииды?
- Получается, нет, - согласился Джек.
Станич и Ибрагим Мфеде переглянулись.
- Понимаешь, да? - сказал Станич своему заму.
- Мы останемся без сопровождения, - сказал Мфеде, - Наш военный эскорт застрял на орбите Бресииды, в закрытом секторе. Это очень плохо, мадам Яворская.
- Ну, не преувеличивайте, - отмахнулась Вера, - У вас с Томом все время какие-то мании преследования. То шаттл не спроста сломался, то без эскорта истребителей нам кто-то угрожает. Можем мы известить наших военных о том, что изменили маршрут? Связаться по рации?
- Наш передатчик не работает здесь, в трюме, - сказал командир шаттла, стоявший в дверях салона у входа в кабину.
- И это называется борт номер один! - всплеснула руками Вера.
В отличие от мужчин она выглядела совершенно невозмутимой, и перспектива остаться без прикрытия военных ее нисколько не пугала.
- Вы можете воспользоваться нашей бортовой радиостанцией, - предложил Джек, - У нее широкий диапазон вещания. До Бресииды около трех часов лету, и, думаю, наш передатчик сможет поймать на таком расстоянии закрытую частоту, которая вам нужна.
- Спасибо, командир, - Вера опять одарила его улыбкой своей младшей сестры.
- Я сейчас же сам этим займусь, - сказал Томислав Станич и направился к выходу из салона.
- Я провожу, - Джек поднялся с кресла, - Не буду больше вам надоедать и нервировать ваших защитников. Мне нужно в рубку.
- Ну, что вы, мистер Деверо, - возразила Вера, - Мы вам всегда рады, заходите еще.
Джек вежливо наклонил голову в ответ.
- Да, госпожа вице-президент, - добавил он, собираясь выйти вслед за спустившимся в трюм Станичем, - У вас ужасный кофе. Давайте я отсыплю вам нашего. Он хоть и цикориевый, но все-таки натуральный. Пусть ваш ассистент заглянет на камбуз.