- А дальше - тишина, как сказал один мой новый знакомый. Мы сделали все, что смогли. Если наши истребители не прилетят, или эти не отстанут, мы будем беззащитны, - он повернулся к Юргену и Вере Яворской, - Что со связью?
- Пока нет, - Юрген опустил голову.
- Продолжайте, - невесело распорядился Джек.
- Внимание временное отключение системы обогрева корабля, - объявила Варвара.
- Рывок - три секунды, - мрачно сдвинув брови над бархатно-карими глазами, сказала Сильвана Тольди, - Три. Два. Один.
Что-то неуловимо изменилось в воздухе. По помещению рубки пополз холодок. Сначала едва заметный, потом он усилился. При дыхании изо рта у звездолетчиков пошел пар.
- А не околеем? - с беспокойством спросил Дабо.
- Рывок, - сказала Сильвана, и остывший воздух дрогнул.
Казалось, что по нему, как по воде от брошенного камня, разошлись круги. На небе снова зажглись звезды.
- Выход из мигающего режима, - распорядилась Антарес Морено.
- Перехожу в режим обычного перемещения, - спокойно доложила Варвара, - Система обогрева включена.
- Ох, хорошо, - одобрил сержант Дабо и посмотрел на приборы, - Общая мощность восемьдесят процентов. Ничего себе попрыгали!
- Обстановка, Варвара? - спросил Джек.
- Ядерной активности не наблюдаю, - сказал компьютер.
- Смотрите, их только двое! - глянув на радар, воскликнула Сильвана, - А где же третий?
- Связь! - воскликнула Вера Яворская, подскочив в кресле.
- Перехожу на громкую, - Юрген включил динамики.
Несколько секунд передатчик шипел.
- Почтовый транспорт "Катриона", - послышался в динамиках мужской голос, - Говорит "Хищник-1". Что с вами происходит? Мы вас то видим, то теряем. Что с бортом ?1? Он в порядке?
Джек отодвинул в сторону Юргена и взял микрофон.
- "Хищник-1", говорит "Катриона". Борт ? 1 в порядке. Где вы?
- Как это где? - пилот правительственного истребителя удивился, - Мы - я и "Хищник-2" находимся в зоне обнаружения вашего радара. Вы что не видите нас?
- Вот почему их два! - Антарес Морено рассмеялась и постучала лазерной указкой по экрану.
- А где те три истребителя, которые напали на нас? - спросил Джек у пилота.
- Одного мы подбили, а два ушли, - сообщил "Хищник-1".
- Давно? - спросил Джек.
- С минуту назад. Мы шли в этот квадрат, ориентируясь на координаты, заданные в предыдущем сеансе связи. Две минуты назад мы запеленговали ваш сигнал, но он то появлялся, то пропадал, - рассказал пилот истребителя, - Потом мы наткнулись на них. Они хотели атаковать, но мы их опередили. Но как вы смогли продержаться?
- В мигающем режиме, - ответил Джек.
- Это военный маневр, - одобрительно заметил пилот, - Впервые слышу, чтобы его осуществляли на почтовике.
- А мы его впервые и осуществили, - усмехнулся Джек.
- И это ведь не простой почтовик, - гордо добавил Себастьен Дабо, хотя истребители и не могли его слышать, - Это же "Катриона"!
Бурные волны моря лизали закат, и становились в его лучах такими же яркими, малиново-красными и багровыми. Ветер наполнял паруса и гнал вперед "Катриону". Она рассекала форштевнем взволнованную грудь океана, летела навстречу горизонту, одолевая все преграды опасного пути.
- Прекрасная картина, - глядя на парусник в резной раме, сказала Вера Яворская, - И кофе прекрасный.
Они с Джеком Деверо сидели за столом в капитанской каюте, а рядом суетился механический стюард с кофейником и вазочкой пирожных на подносе. После пережитых потрясений космическая "Катриона" продолжила свой путь к орбите Урана без приключений, под охраной двух истребителей. Личный разговор в эфире с вице-президентом произвел на пилотов неизгладимое впечатление, и истребители согласились не извещать базу об изменениях обстановки, заставивших шаттл искать прибежища на борту почтовика. Вера Яворская и Станич хотели сохранить все случившееся в тайне до прибытия в Брюссель. А Джек, как герой дня, пригласил вице-президента на чашку кофе в свой кабинет. И ему, как герою дня, пошли навстречу. Томислав Станич был не доволен, как всегда, но позволил Вере пойти в гости без сопровождения.
- А ведь Станич мне никогда не нравился, - заметила Вера, похвалив картину и угощение, - Никогда не угадаешь, кому можно верить, а кому нельзя. Но в вас я не ошиблась. Том рассказал, за что вас отправили в отставку.
- На самом деле нет ничего хорошего в том, чтобы не исполнить приказ, даже такой, - с легким смущением заметил Джек, - Только я пошел в армию не за тем, чтобы исполнять такие приказы. Ну, а что касается Станича и Мфеде...
- В голове не укладывается, - Яворская вздохнула и покрутила за ручку чашку, стоящую на блюдце, - Я считала Ибрагима почти другом.