- Извини, я больше ничего здесь не нашла, - сказала Суламифь, ставя графин на место, - Ох, как же я испугалась!
- А что произошло? - все еще слабым голосом проговорил Джек.
Он чувствовал себя выжатым, как губка.
- Не знаю, но только я почему-то чуть не вскипятила тебе мозги, - с недоумением проговорила Суламифь, - Сейчас я разберусь, в чем дело.
- Не трогай меня больше, - запротестовал Джек, пытаясь отодвинуться к стене.
- Да я и не могу, ты закрываешься, - сказала Суламифь и удивленно выдохнула, - Ой, Джек, так оно и есть. Второй телепат высшей ступени - это ты! Я не могу без теста точно определить твой пси-уровень, но приблизительно могу сказать где-то от восьмидесяти семи до девяноста пяти процентов.
- Не может быть, - сказал Джек, и ему наконец удалось приподняться и сесть, - Меня тестировали из года в год в школе, в военном училище, в армии. И всегда тест говорил, что мой пси-уровень семь процентов.
- Я же говорила, семь число не случайное, - ответила Суламифь, - Похоже, кто-то знал о твоих исключительных способностях и, чтобы спасти тебя от серых, еще в раннем детстве заблокировал тебя. А я по неосторожности этот блок сняла.
- И чуть меня не убила, - добавил Джек.
- Прости, - Суламифь погладила его по голове, - Но хуже всего, что я не могу теперь вернуть твою телепатическую силу обратно в подсознание. Это может сделать только тот, кто тебя заблокировал.
- Я не знаю, кто это был, - сказал Джек, - Теперь "Дельта" меня сцапает, как только вернусь на Землю.
- Я научу тебя, как прятаться. Хочешь, вообще всему тебя научу? Ты теперь такое можешь! - воскликнула Суламифь.
- Например, выгнать тебя за дверь? - спросил Джек, переворачиваясь на другой бок и закрывая глаза, - Я ужасно хочу спать. И голова болит.
- Я и так ухожу, - Суламифь поспешно направилась к двери, - А голова болит с непривычки, оттого, что рядом другие телепаты. Но это скоро пройдет.
То, что произошло, показалось Джеку нереальным. Он уснул.
Проснулся Джек, услышав звавший его голос Антарес Морено:
- Командир, проснитесь!
- Ну, что на этот раз? - спросил Джек, переворачиваясь на другой бок с закрытыми глазами, - Космические пираты? Взорвались реакторы? Нашествие помидоров-убийц?
Он открыл глаза и увидел Антарес, глядящую на него с монитора связи.
- Понимаю, за последнее время вы очень устали, Джек, но нам нужно ваше присутствие в рубке, - сказала она, - Нами принят сигнал СОС.
- Хорошо, уже одеваюсь, - стряхивая с себя последние остатки сна, сказал Джек.
Антарес кивнула. Монитор отключился. Джек потянулся за одеждой. Голова больше не болела. Должно быть, он привык, как обещала Суламифь.
Когда Джек появился на мостике, все, кто был в рубке, обернулись к нему.
- Что за сигнал вы приняли? - спускаясь вниз спросил Джек, сидевшую за пультом Антарес.
- Сигнал бедствия с пассажирского звездолета "Пегас", зарегистрированного на Юпитере, - ответила Антарес, - Корабль потерпел бедствие в нашем квадрате.
- Включите запись, - распорядился Джек, подходя к пульту.
Антарес потянулась к клавиатуре, и по экрану внешней связи пошла рябь.
- Изображения нет, - сказала Антарес, - Только звуковой сигнал, передаваемый компьютером. Сигнал повторяется каждые три минуты.
- Всем космическим кораблям в квадрате тридцать семь, - послышался сквозь треск радиопомех механический голос компьютера, - Пассажирский звездолет "Пегас" порт регистрации Ванвер, Юпитер терпит бедствие в результате столкновения с метеоритным потоком. Команда погибла. На борту пассажиры - воспитанники детского дома с Юпитера и их воспитательница. Просим помощи. Наши координаты...
- Сигнал автоматический. Его передает компьютер аварийного оповещения, - сказал Джек, - Если на борту остались люди, нужно попытаться выслать за ними катер. Мы можем доставить их на альфу Весов.
- Я полечу, - сказал сержант Бор, встав с кресла.
- Хорошо. Возьмите с собой еще двоих в помощь, - кивнул Джек и сказал в переговорное устройство, - Пятый грузовой отсек, подготовьте пассажирский катер для вылета.
Нижние палубы "Катрионы" дрожали еще минут пять после того, как катер со спасенными с "Пегаса" сел в трюме пятого грузового отсека. Из кабины пилота вышел Бор, снимая шлем. Джек и Антарес пошли ему на встречу.
- Есть раненые? - спросил Джек.
- Нет, только напуганные, - лицо биоробота, как обычно, оставалось безразличным, но в голосе звучало сочувствие, - Мы успели во время. Звездолет сильно пострадал, уцелел только пассажирский отсек, и через несколько минут должна была начаться полная разгерметизация. Мы забрали двенадцать человек детишек и молодую женщину-воспитателя. Думаю, больше всего напугана именно она.