Выбрать главу

- Серьезно? - ахнул Джек.

Маэда рассмеялся, довольный произведенным эффектом. Он, кажется, уже пережил встречу с императором.

- Она оказалась такой милой. Узнав, что я не буду убивать ее силой мысли, она не стала звать полицию, и мы приятно побеседовали, - поведал он, пятерней приглаживая перед зеркалом взъерошенные короткие волосы, - Я рассказал ей о своей несчастной доле, за одно и о коварстве нашего друга Ги Бодлера. Ее мой печальный рассказ очень тронул. Она обещала следить за Ги, а мне предложила амнистию, если буду на нее работать.

- Может, это выход? - спросил Джек.

- Хочешь, чтобы я вернулся на Землю? - спросил Маэда.

- Хочу, чтобы ты жил спокойно, - ответил Джек.

- Я подумаю, - Маэда пожал плечами, - Она вызывает больше доверия, чем ее сестра, но я уже оценил, каково быть самому себе хозяином. Кстати, Яворская передала тебе привет. Она очень умная женщина и догадалась, что мы знакомы. Кто-то из нас выдал себя.

- Я, наверное, - виновато вздохнул Деверо, - Помнится, в разговоре с ней я проявил слишком большую заинтересованность, когда речь зашла о тебе.

- Она на тебя не в обиде, - легкомысленно заверил его Маэда, - А почему ты вернулся так рано? Я думал, проторчишь в архиве до глубокой ночи.

- И я так думал, - ответил Джек, - Но пришлось оставить поиски. Вообще-то я за тобой. Мидори пришла ко мне. Она хочет тебя видеть.

Маэда резко схватился за голову. Потом сделал несколько шагов по комнате туда-сюда.

- Я же говорил! - сердито воскликнул он, - Еще, когда летели, помнишь?

- Да, я знаю, - Джек поспешно подступил к нему и взял за плечи, стараясь успокоить, - Ты считаешь, что для нее это опасно. Но то, что она сестра императора, в корне меняет дело. Юкио сможет ее защитить.

- Он хам, конечно, но я не собираюсь ему такие подарочки подсовывать, - недовольно проворчал Крис, отстраняясь от Джека, - Давай закончим с этим. Никуда я не пойду.

- Ой, да брось, она же твоя мама, и других детей у нее нет! - возмутился Джек, - Если бы моя была жива, я бы побежал со всех ног. И ты можешь говорить какие угодно правильные вещи, но ты ведь хочешь ее увидеть.

- Еще как, - вздохнул Крис, - Только Юкио не допустит, чтобы я приближался к дворцу.

Джек хитро улыбнулся.

- А она живет не во дворце и ждет нас в другом месте. Прими приличный вид, и поехали.

Воздушное такси высадило Джека Деверо и Криса на крыше одного из зданий в центре Идоны. Здесь был разбит небольшой сквер, из которого на стеклянном лифте можно было подняться на площадку перед входом соседнего, более высокого дома. Именно там жила Мидори, занимая целый этаж.

- А я вспомнил это место, - сказал Крис, оглядевшись, - Я успел здесь пожить с ней в детстве.

Джек заметил, что телепат дрожит.

- Ты замерз? - удивился он.

- Ты же знаешь, что нет, - Маэда нервно усмехнулся, - Ей нужен нормальный сын. А тут я появлюсь. Думаешь, она обрадуется?

Джек взял его под руку и повел к лифту.

- Давай поднимемся и узнаем.

Квартира сестры Юкио была большой и светлой. По длинной анфиладе комнат Джека и Криса провела девушка-помощница в длинном серебристо-сером платье. Она открыла дверь в маленький зимний сад со стеклянным потолком и окнами во все стены, пропустила друзей, а сама осталась снаружи. Мидори ждала, стоя у окна. Принцесса-пион сменила свой алый наряд на такой же, но темный. В нем ее фигура казалась совсем хрупкой, как у девочки. Она нервничала, то и дело сжимая пальцы рук, сцепленных в замочек. Джеку пришлось слегка подтолкнуть Маэду в спину: увидев Мидори, он встал в дверях и не двигался с места. Оба, Крис и его мать растерялись. Они так хотели увидеться, что при встрече испытали робость и отчуждение, потому что не были уверены, что смогут узнать друг друга, а, узнав, смогут принять. Мидори первая решилась и сделала шаг вперед.

- Подойди, Крис, - тихо проговорила она, не сводя с молодого человека глаз.

Маэда пересек комнату, полную оранжерейных растений, и остановился перед Мидори. Она долго вглядывалась в его лицо, в изгиб бровей, очертания рта, скулы, лоб. Крис глядел на нее, как зачарованный, не смея вздохнуть и пошевельнуться. Джек, стоя в отдалении от них, ждал с таким же напряжением.

- Ты красивый, - наконец, медленно проговорила Мидори, - И совсем взрослый.

- Много лет прошло, - севшим голосом заметил Маэда.

- А пахнешь ты, как в детстве, - мягко улыбнулась Мидори, сделала еще один шаг вперед, обняла Маэду и привлекла к себе.

Она была меньше ростом, Маэда оглянулся на Джека поверх ее головы, и выражение глаз у него было такое, словно вот-вот лопнет сердце. "Я тебя люблю, - услышал Джек в мыслях его голос, - Но сейчас, пожалуйста, уйди". Джек его прекрасно понимал. "Жду поблизости", - мысленно ответил он и вышел из зимнего сада.