- А эта здесь откуда? - удивился Игорь Мишин.
На дне капсулы лежали неподвижно два человека. Они были без сознания, их бледные лица уже начали приобретать синеватый оттенок.
- Быстрее на воздух обоих! - приказала Антарес, - Черт побери, аптечку с нашатырем и то выбросили.
Джека и Суламифь вытащили наружу. Игорь залез внутрь капсулы.
- Ничего не понимаю! - воскликнул он, выглядывая оттуда, - Управляющее устройство работает, хотя его верхняя панель запаяна.
- А когда ты хоть что-нибудь понимал, длинноносый? - приоткрыв глаза, слабым голосом сказала Суламифь, лежавшая на руках у Антарес и Бора, - И думай-ка потише, а то я отлично слышу, как ты называешь меня хамкой и грубиянкой.
- С ней, кажется, все не так уж плохо, - заметил Бор, - Правда, она заговаривается. Как она может слышать ваши мысли, шеф?
- А как командир? - спросил Мишин, выбираясь из капсулы.
- Никак, - пробормотала Рона Рекс.
Джек лежал на полу рядом с Суламифью. Рона поддерживала его голову и похлопывала его по щекам.
- Помощник Морено, доложите обстановку, - неожиданно подал голос Джек.
- Теперь все хорошо, командир, - наклоняясь над ним, мягко ответила Антарес.
- Тогда перестаньте бить меня по лицу, Рона, - попросил Джек и приподнялся, схватившись руками за голову.
В левой руке он почувствовал что-то твердое. Джек открыл глаза и с недоумением посмотрел на этот предмет. Им оказался талисман Вейты- шарик на цепочке.
Войдя в каюту капитана Полубоярова, Джек увидел, что она совершенно пуста. Стол, кресла, настенные полки, другая мебель - все было сброшено за борт. Только картина с изображением старинного парусника по-прежнему висела на стене. Ее то ли забыли в спешке, то ли пожалели выбросить. Далекие бледно-голубые звезды смотрели сквозь большой квадратный иллюминатор. Они казались нарисованными на бархатно-черном небе, а корабль среди бушующих волн на картине выглядел настоящим. У картины стояла Гвидиона и смотрела в нарисованную даль, словно в звездную даль за стеклом иллюминатора.
- Вы хотели меня видеть? - спросил ее Джек.
Гвидиона обернулась. Она светло и ласково взглянула на Джека своими темными блестящими глазами, и Джек снова почувствовал, как у него внутри что-то перевернулось.
- Вы решили все свои проблемы, командир? - спросила Гвидиона с улыбкой.
- Что вы! - рассмеялся Джек, - До этого еще далеко. Нужно доставить к месту назначения детей, придумать раппорт пожалостливее для комиссии по гражданским и грузовым перевозкам, забрать нашего капитана с "альфа-Ганимеда".
- Это не самые главные проблемы для вас, - сказала Гвидиона, - Суламифь мне рассказала о ваших уникальных способностях. Я и сама чувствую, насколько вы сильны. Почувствуют и другие. Теперь, когда блокировка снята с вашего подсознания, ваш мозг может стать желанной добычей для "Дельты".
- Я знаю, - растерянно пожал плечами Джек.
- Вы не представляете себе своих возможностей, Джон, - сказала Гвидиона, - Вам нужно учиться управлять своим даром. Я могла бы вам помочь.
Джек решительно покачал головой.
- Я уже пробовал, и мне это не понравилось, - сказал он, - Я не хочу быть телепатом. Мне нравится моя жизнь, и я не собираюсь ничего в ней менять. Но попасть в лапы "Дельты" мне тоже не хотелось бы.
- Я вам помогу, - Гвидиона подошла к нему и протянула вперед руку, - Дайте мне талисман. Пора вернуть его девочке.
Джек достал из кармана цепочку с шариком. Ранианка взяла ее двумя пальцами и приподняла, держа навису на уровне лица Джека.
- Я научу вас, как защищаться от сканирования и обходить тесты, - сказала она, - Смотрите на этот шарик. Смотрите внимательно и запоминайте. Теперь закройте глаза и вспомните шарик. Каждую его грань, каждую тень на нем, каждый блик света и трещинку. Вы видите его?
- Да, - ответил Джек, закрыв глаза.
- Хорошо, - тихо проговорила Гвидиона, и ее голос наполнился завораживающей силой, какой Джек прежде не слышал ни в одном голосе, - Запомните хорошо то, что видите и каждый раз, когда почувствуете, как чужое сознание скользким червем шевелится внутри вас, смотрите мысленно на шарик, и это защитит вас.
Из личного дневника Джека Деверо, лейтенанта Гражданского флота, пилота первого класса:
"Все волнения, я надеюсь, позади. Прибыли на Китару. Дети из детского дома и их воспитательница получили необходимую помощь. Гвидиона забрала Вейту. Они уехали в неизвестном направлении вместе с Суламифь Ройзман. Она надеется перебраться на Ран и получить там гражданство. Принцесса Карис и граф Карба сели в Птальпуре на пассажирский звездолет до альфы Весов. Принцесса очень сердечно с нами попрощалась, а граф чуть не плакал, вспоминая драгоценности королевской семьи, которые пришлось бросить за борт вместе со всем багажом.