Выбрать главу

- Пришел Джек Деверо, - сказал она в миниатюрное устройство связи, прикрепленное к браслету часов, и указала Джеку на дверь, - Вам сюда. А нам с вами, Игорь Иваныч, в другую сторону.

Она осторожно подцепила механика под локоток.

- Будь осторожен, - хмуро сказал Джеку подозрительный Мишин.

- Я скоро вернусь. Развлекайся, Игорь, - улыбнулся ему Джек.

В выглядел старше, чем на видеозаписи с его участием, которую видел Джек. Во время неудавшегося похищения полковника Вальдеса с платформы "альфа-Ганимед" ему было лет сорок-сорок пять. Сейчас, наверное, больше шестидесяти. На его темнокожем лице прибавилось морщин, а седыми были теперь не только плутонианские брови, но и короткие вьющиеся волосы на висках.

- Проходите, мистер Деверо, - В сидел в удобном мягком кресле за низким круглым столиком, он указал Джеку на другое такое же кресло по соседству, - Рад видеть вас.

- Правда? - недоверчиво усмехнулся Джек, пристально изучая глазами его лицо.

- Конечно, - непринужденно улыбнулся В, - Вы не спешили на эту встречу. Осторожность похвальна в таком тонком деле, как наше.

Джек присел на край второго кресла.

- А у нас с вами есть дела? - удивился он.

- К сожалению, да, - В немного сконфуженно пожал плечами, - Отчасти в них вас втянул я, но по большему счету вы втянулись сами. Думаю, не удивлю, если признаюсь, что наблюдал за вами с тех пор, как вы решили начать самостоятельные поиски капитана Полубоярова. Вы энергичный молодой человек. Учитывая, что вам активно мешали со всех сторон, вы далеко продвинулись.

- И что? - спросил Джек, видя, что собеседник взял паузу.

Окон в подземном кабинете В не было. Лазерная панель за его спиной светилась изображением морского дна, рыб и водорослей. От этого у Джека возникло ощущение, что они с В в подводной лодке. В потер подбородок ладонью, как бы размышляя, что сказать дальше.

- Что? - повторил он, - Я восхищаюсь вашей целеустремленностью, Деверо. Но теперь я должен вас отговорить от дальнейших поисков.

- Замечательно, - фыркнул Джек, - Я почему-то так и думал. Стоило из-за этого назначать встречу здесь? Вы ведь знаете, что я не передумаю.

В усмехнулся и покачал головой, показывая, что ожидал этих слов.

- Да, упорства вам не занимать, - сказал он, - Но я ведь не собираюсь вам грозить или требовать, чтобы вы оставили ваше расследование. Я хочу объяснить, почему вы должны это сделать.

- Так и быть послушаю, - недовольно ответил Джек.

Он только сейчас понял, как устал от окружающих его тайн, сколько раздражения накопилось внутри. Раздвижная дверь кабинета открылась, механический стюард привез столик на колесиках, на котором стоял поднос с кофейником, сахарницей и чашками. В сам разлил кофе и предложил одну чашку Джеку.

- Это долгая история, как вы понимаете, - сказал он, ставя свою чашку на круглый столик.

- Начните с Полубоярова, - предложил Джек, - Хочется уже, наконец, узнать, за что он пострадал, и где он теперь.

- Понимаю, что хочется, - согласился В, - Но главное в этой истории не происшествие с вашим капитаном. Поэтому о нем в свою очередь.

- А в чем главное? - сердито осведомился Джек и тоже поставил чашку, не отпив.

- Думаю, в нашем конфликте с Т, - ответил В и снова потер подбородок, подбирая слова, - Не то чтобы это были глобальные разногласия, скорее рабочий момент, но размолвка имела значительные последствия. Т - это мой руководитель, директор нашего филиала института.

- У вас все так зашифрованы? - удивился Джек, - И буковок хватает?

- Мы используем латинский алфавит, кириллицу и греческий иногда, - пояснил В, - В основном букв хватает, но иногда приходится давать и порядковые номера. Существуют В2 и В3. Бывает же, что какая-то буква освобождается. Тогда ее могут отдать новому сотруднику.

- Освобождается - это как? - спросил Джек.

- У нас опасная работа, капитан, - пожал плечами В, - Буква освобождается, если сотрудника убивают. Но вернемся к Т. Как я сказал, мы в свое время поругались. Я сказал, в свое время, но это понятие здесь относительно. Часто перемещаясь в прошлое, мы привязываемся скорее к событиям, чем к временам.

- Только в прошлое? - не удержавшись, опять встрял Джек.

- О, это еще один предмет моих разногласий с Т, - улыбнулся В, - По правилам, принятым в нашем учреждении, перемещения разрешены только в обратном направлении. Мы можем возвращаться в прошлое и корректировать какие-то события, основываясь на данных, которые имеются в настоящем. Будущее знать строго запрещено. Т всегда был за отмену этого правила и, став директором, пытался продвинуть свою идею. А я возражал и возражаю до сих пор. Но дело не в этом. В свое время, как было сказано, я возражал и против другой идеи Т. Он считал, что мы должны переместить во времени одного ребенка, чьи поступки в будущем создадут много сложностей. Я был против. В то время влияния у меня было больше, и я смог помешать. В результате между нами, скажем так, прошла трещина. Но к делу это не относится.