- Как думаете, мы тут одни?
В воображении Джека отчетливо всплыли образы мальчиков-двойняшек лет восьми и хорошенькой молодой женщины с длинными темными волосами и непослушной челкой над круглым свежим лицом. "Вот и еще денек проходит. Держись, мужик, скоро дома окажешься, - услышал Джек в голове голос Шефа, - обнимешь милых спиногрызиков, закатишься к женушке под теплый бочок". Джек смутился. Ему не хотелось проникать так глубоко в личное. Но мысли Шефа были такими теплыми, уютными, до того проникнутыми предвкушением покоя и счастья, что он не сдержался и еще немного поподслушивал их. Сам Джек тоже мог предаваться некоторым размышлениям только в пищеблоке. Выражать сомнения ему было легче в присутствии повара, а не других астронавтов.
- Может, я зря затащил нас сюда? - задумчиво проговорил он, глядя на пластиковый вентилятор, вращающийся под потолком камбуза, - Дело идет к тому, что благодаря моему блестящему руководству нас и впрямь всех уволят.
Джек сидел на разделочном столе, пока Беллини у плиты возился с приготовлением ужина. Если бы не казенный серый пластик, преобладающий в отделке и опустевшее внутреннее пространство, это место могло бы походить на кухню в каком-нибудь доме на Земле.
- Ничего они с нами не сделают, - решительно проговорил Шеф, помешивая ложкой в большой тефлоновой сковороде, - Потому что знают, что сами во всем виноваты. У Почтовых линий, видите ли, нет средств, чтобы сотрудничать с метеослужбой на постоянной основе. Денег нет на дурацкую метеосводку! Руководство знает, в том, что мы поздно получили данные о метеоритных дождях и вынуждены были отклониться в сектор воздействия железной звезды, не наша вина, а их недосмотр. Вернее жадность. А то, что у нас денег нет на своевременную техпомощь, так это по той же самой причине. Так что, не напрягайся, начальник, а давай снимай пробу.
Шеф поднес Джеку большую деревянную ложку, которой размешивал еду.
- Макароны по-флотски. Мясного фарша нет, берем соевую тушенку и, опля! Почти съедобно, да?
Джек подул на предлагаемое кушанье, попробовал и блаженно прикрыл глаза.
- Ты колдун, Шеф. В Средние века тебя бы сожгли. А в Древней Греции поклонялись бы.
- Вы говорите о слишком умных вещах, лейтенант, - отмахнулся повар.
- Но вкусно же! - Джек спрыгнул со стола, - Пойду гляну, что там с нашим стабилизатором.
Шлюзовые двери второго грузового трюма были открыты, впуская вечерний свет и влажный атмосферный воздух снаружи. По каменным волнам на поверхности пустоши уже разбегались легкие синеватые тени. На полу трюма валялись, на первый взгляд, в хаотичном беспорядке металлические детали, микросхемы и провода. Мишин сидел тут же на полу, скрестив ноги по-турецки. Его мундир висел неподалеку на рычаге шлюзового механизма, а форменные брюки и серую майку, механик уже успел испачкать смазкой, так же, как левую щеку. Себастьен Дабо, присев рядом на корточки, тоже перепачканный, сосредоточенно взирал на начальника. Сержант Бор в сторонке перебирал части каких-то механизмов.
- И все это ради стабилизатора, детальки величиною с ладонь? - с удивлением спросил Джек, вспомнив недавние слова стармеха.
- "Деталька" пришла в полную негодность, - хмуро сообщил Мишин, - Запчастей у нас практически нет. Мы перебрали уже все, что смогли найти, но ничего подходящего пока не обнаружилось. В перспективе мы здесь застряли, командир.
- А что нужно, чтобы стабилизатор заработал? - спросил Джек.
- Долго объяснять, - снисходительно посмотрев на него, ответил механик, - Я мог бы купить эту деталь в любой лавке с техническим хламом! Если бы знал заранее, что она сломается.
- Может, взять детали из стабилизаторов вспомогательных турбин? - осторожно предложил рассерженному командиру Дабо, - На главной турбине мы хоть дотянем до платформы "альфа-Ганимед" или выйдем на пассажирскую трассу, и нас возьмут на буксир.
- В принципе вариант, но не самый лучший, - скептически пожал плечами Мишин, - Не хотелось бы терять в мощности.
- А что еще мы можем сделать? - спросил Джек.
Мишин потер лицо ладонью в перчатке и испачкал смазкой правую щеку.
- Мне надо обмозговать, чем я могу заменить недостающую деталь. Может, удастся разобрать что-то из внутреннего оборудования, без чего бы мы могли обойтись, - сказал он, - Могу я взять время до утра на размышление?
- А мы никуда не торопимся, - вздохнул Джек.
- Тогда, может, поищете воду? - в проеме дверей, ведущих в коридор, возник Беллини, - У нас накопители почти на треть опустели. Неплохо было бы заполнить их хорошей свежей водой.