Выбрать главу

- "Катриона", да? - уточнил служащий и издал вдох, выражающий сочувствие, - Знаю. Не повезло.

Джек понял, что он имеет в виду, по особому ощущению, возникшему у него минуту спустя. Оно было мимолетным, но Джек сталкивался с ним ранее и потому определил безошибочно: в зале ожидания находится телепат.

- Я что серого повезу? - негромко спросил Джек у работника космодрома и сунул руку за воротник мундира, открывая футляр на своем защитном кулоне из мнемозита.

- Вот, - служащий повернул к нему монитор рабочего компьютера, стоявший на стойке для приема посетителей, - Телепат из "Дельты", ждет вылета на Эринию. А как вы догадались?

- Предчувствие. Эврисфей - планета сюрпризов, - ответил Джек и соврал.

Предчувствия у него не было. Он просто ощутил присутствие другого человека с пси-способностями. Телепат был слабеньким, но Джеку с его высшим пси-уровнем не составляло труда распознать его присутствие. Появление на борту "Катрионы" телепата его не обрадовало, но выбирать не приходилось.

- Кто здесь, - Джек глянул в компьютер, - Кирилл Светлов?

- Я здесь, капитан, - со скамьи в дальнем конце зала поднялся молодой человек лет двадцати семи и пошел Джеку навстречу.

Не смотря на защищающий его сознание кулон, Джек внутренне напрягся. Ничего хорошего от телепатов он не ждал и никому из них не доверял, кроме одного, который сейчас был далеко. "Дельтянин" приблизился. Он был одет в обычную гражданскую одежду: джинсы, свитер, зеленую ветровку, но какой-то неуловимый холодок во взгляде выдавал, что он не просто парень, путешествующий по дешевке на почтовом корабле.

- Добрый день. Вот билет. А вот документы.

Передавая Джеку бумаги, Светлов изобразил приветливую улыбку. У него было умное тонкое лицо с теплыми карими глазами и небрежно отросшие темно-каштановые волосы, пушистыми прядями спадавшие на лоб и окружавшие высокие скулы. Густые черные брови придавали этому молодому лицу выражение упорства и уверенности в себе. Джек тщательно изучил все документы телепата, особенно подписку о невторжении во внутренний мир и мысли окружающих.

- И вы правда будете придерживаться написанного здесь? - с сомнением спросил он.

- С вами уж точно, - усмехнулся "дельтянин", - При всем желании не смогу прочесть мысли человека, на котором надет предмет из мнемозита.

- Сквозь одежду видите? Я смущен, - съязвил Джек, удивленный тем не менее осведомленностью телепата.

- Вы ведь капитан Деверо? - миролюбивый голос Светлова прозвучал вкрадчиво, - Слухи ходят в народе "дельтянском" о ваших методах защиты от нашего брата. Мое начальство упорно считает, что эту вещь из мнемозита вам подарил Тихоня.

- Кто? - переспросил Джек.

Его удивление переросло в тревожное недовольство. Он подозревал, что "Дельта" по-прежнему настороже и наблюдает за ним, но не думал, что его уже знают в лицо все телепаты подряд.

- Кристофер Сато, - с улыбкой пояснил Светлов, - Великий человек, не так ли?

- Человека с таким именем я не знаю, - Джек называл Криса настоящим именем, поэтому его слова можно было счесть правдой, - А начальство ваше пусть лучше следит за своими подчиненными. Господин Бодлер, например, нарушает подписку и без спроса мысли читает.

- Бодлер большая шишка, ему закон не писан, - Светлов с улыбкой пожал плечами, - Значит, не знакомы с Сато? Вы многое потеряли. Вот я бы сам возобновил знакомство с ним.

Последняя фраза прозвучала задумчиво и грустно. Джек пытался выглядеть спокойным, но против воли нахмурился. Этот парень не внушал ему симпатии. Слишком уж прямолинейно вел себя, допытываясь о Крисе.

- Давайте продолжим наше с вами знакомство в более удобном месте, - сухо предложил Джек, указывая на выход, - Мой штурман уже, наверное, заждался.

Светлов согласно кивнул и закинул на плечо дорожный рюкзак коричневого цвета.

- У вас флайер?

- Катер, - ответил Джек.

Он старался сохранять внешнюю сдержанность, но в этом человеке было что-то, заставлявшее его нервничать. Что-то неуловимо знакомое.

- Конец света близок! - провозгласил Беллини, ставя перед Джеком, Мишиным и Роной Рекс чашки с клубничным киселем, - Дела наши идут все прекраснее и прекраснее. Сначала нам дали Толика, потом толпу сумасшедших всех мастей. И на десерт нате вам телепата!

"Который с полуоборота называет мне имя Криса", - с досадой подумал Джек.

Вернувшись с Эврисфея, он зашел на камбуз пожаловаться его хозяину Шефу на превратности судьбы, подсунувшей экипажу "Катрионы" очередного беспокойного пассажира. Старший механик и командир грузчиков уже сидели за кухонным столом и узнали новость первыми.