Выбрать главу

- Тогда, почему там был другой Керн? - недоверчиво поинтересовался Джек.

- Кто-то действовал в своих интересах. Люциус подозревает, что в организации кто-то продался на сторону, - объяснил Светлов, - Он уже ведет розыск этих людей.

Телепат говорил спокойно, не предпринимая попыток к сопротивлению. Телепатическая мощь, исходящая от Джека, его полностью подавляла. Джек постарался снять болевые ощущения, которые вызывало у Кирилла его присутствие, но понимал, что долго он все равно не выдержит.

- Потерпи немного, я скоро тебя освобожу, - невольно жалея более слабого собрата, сказал Деверо, - Нужно только поговорить с Ореховой, раз уж ты ее загипнотизировал.

Он повернулся к учительнице. Она все это время расслабленно полулежала на стуле и почти дремала.

- Сударыня, что вы ищете в гробу Бертрана? - прямо спросил Джек, понимая, что беспрепятственно получит ответ.

- Это такая штука, - Орехова приветливо и глуповато улыбнулась и очертила руками в воздухе небольшой прямоугольник, - Не знаю, как называется. Научный прибор, в общем.

- Дорогой? - предположил Джек, зная, какой ажиотаж в преступном мире вызвала перевозка загадочного прибора.

- О-очень! - протянула Орехова, - Мне обещали хорошие, превосходные деньги за то, что я его достану. Жаль, его там нет.

- А для чего нужен этот прибор, вы знаете? - Джек не был уверен, что она осведомлена, но на всякий случай спросил.

Орехова неопределенно пожала плечами.

- Вроде для путешествий во времени. Бред, конечно, но раз за него такую круглую сумму платят...

Этого Джек не ожидал. Неужели кто-то задумал составить конкуренцию Институту времени, присвоив себе привилегию изменять ход истории?

- Он выглядит как старинный радиопередатчик? - уточнил Джек.

- Я не видела старинных радиопередатчиков, - хихикнула Орехова, - Я не учителка, я мошенница и взломщица. А выглядит прибор, как чемодан, а внутри...наверное, ваша старинная радиостанция.

Она весело засмеялась. Джек не разделял ее веселья. Скупое описание было похоже на "Кронус" - пространственно-временной передатчик, увидеть который однажды удалось Игорю Мишину. Таких в Институте времени, наверняка, было несколько, и один, похоже, был украден и перевозился контрабандой для неведомых целей.

- А кто вас нанял? - спросил Джек Орехову, продолжавшую хихикать.

- О-о, - вопрос вызвал новый приступ веселья, - Это серьезные люди. Наверное, люди. Они предпочитают оставаться в тени.

Мнимая преподавательница математики громко рассмеялась.

- Так вы не видели заказчиков лично?

В ответ снова последовал смех. Он становился все громче и глупее. Джек нахмурился.

- Успокойтесь, - он посмотрел на Орехову, и та сразу же замолчала и погрузилась в полудрему.

Было очевидно, что вопрос о нанимателе закрыл доступ к ее, казалось бы, беспомощному сознанию. Джеку уже доводилось подобное видеть. Так же вел себя Гийом Бодлер, когда Джек в своих расспросах подошел слишком близко к тайне его пребывания на Поясе Брунгильды и Седьмого города. Неужели и здесь тот же таинственный след?

- Она ведет себя так, словно ее закодировали от получения информации, - подал голос Кирилл.

Внимание Джека переключилось на женщину, и телепат, получив немного свободы, мог наблюдать и оценивать ситуацию, не смотря на невозможность сопротивления.

- Ты как? - Джек не симпатизировал "дельтянам", но мучить никого не хотел.

- Не так плохо, как можно подумать, - усмехнулся Светлов, - Я уже находился как-то рядом с высшим. Аж несколько дней.

- С Крисом? - догадался Джек.

Кирилл кивнул.

- Вместе в разведке служили в детстве.

Джек сначала решил, что он заговаривается от недомогания, но Кирилл продолжил рассказывать.

- Организация формально относится к министерству обороны. Поэтому мы все военнообязанные и даже служим в армии, когда в нас есть необходимость. Моя военно-учетная специальность "Игры и теория". Ты и сам бы мог там пригодиться. Здорово разрабатываешь и осуществляешь планы.

- Крис тоже этим занимался? - спросил Джек, видя, что телепат чувствует себя сносно и к тому же разговорчив.

- Время от времени. Он вообще чем только ни занимался. Люциус им гордился - гений. А мы его боялись до смерти - ребята из тактической группы. Я ее возглавлял, хотя мне было семь лет. Представь себе, я тоже не дурак, хотя и никакущий телепат. Это была интересная военная служба. Никакого тебе ношения формы, никакой строевой подготовки. Сиди с утра до вечера пиши игровые компьютерные программы - игрушки-стрелялки. Я, конечно, понимал, что на самом деле разрабатываю сценарии настоящих военных операций, но войны-то я не видел. Мне приносили данные, снабжали как можно более полной информацией, я ее обрабатывал и на такой основе создавал сценарий. А моя группа выполняла поставленные мной узкие задачи по детальной разработке. Один ведь я не мог все успеть.