Инспектор отчасти полагал, что Лариса постаралась чрезмерно, мысль не просто возникала, а нарочито подчёркивалась. Спрашивается – зачем бы? Ответ тоже напрашивался: Лариса Златопольская вовсе не собиралась уходить из жизни, напротив, готовила очередную попытку суицида со всей возможной убедительностью. Однако о том опять же позднее.
Покамест племянница Ларисы, Елена Головина 28-ми лет, фармацевт по образованию и травник по профессии (консультант свободного профиля при некой косметической клинике) незамужняя девица, проживающая с матерью, получила в наследство кучу тряпок и старинное кольцо с семейной легендой. Безусловно указанные вещи являлись предметами вожделения Елены. Кольцо она оприходовала сразу и стала носить почти постоянно по примеру Ларисы, ранее очень интересовалась редкостной вещью и с детства задавала вопросы, почему турмалин застрял у Ларисы, когда по праву должен быть у них с матерью. Насчёт тряпок также сомневаться не приходится, чего стоит один скандал, устроенный по поводу шубы в день внезапной кончины близкой родственницы, точнее, на следующее утро.
Бесспорно, что Елена считала себя главной наследницей тётки по всем параметрам, была достаточно близка с нею, единственная имела ключи от квартиры, по роду деятельности имела контакты с физкультурным диспансером и отчасти с тёткиной фирмой. А именно, время от времени составляла схемы питания для некоторых женщин из группы богатых подопечных.
Если всерьёз думать о тех, кому выгодна смерть Ларисы Златопольской, то племянницу Елену следует поместить в первые, а не в запасные ряды подозреваемых. Однако… Однако, гипотетическая виновность в условном преступлении в случае племянницы Елены очевидна опять же чрезмерно, как будто её наметили в подозреваемые и явственно подставили. Слишком много мотивов и налицо нарочито неразумное поведение, скандал по поводу шубы. Только абсолютно невинный персонаж, любой степени жадности и глупости станет привлекать к себе внимание в целях получения лишней шубы! Так полагал инспектор Олег Тверской, хотя он не исключал малой вероятности, что ошибается, поскольку живые люди – существа повышенной степени сложности.
В отсутствие иных кандидатов в злоумышленники племянница Елена без вопросов стала бы первой, но в данном случае другие кандидатуры затмевали её напрочь. Их претензии на более весомые виды имущества вкупе с неприязненными чувствами, питаемыми к потерпевшей, ставили Елену на одно из последних мест. Так же и по возрасту. Столь циничное и трудно доказуемое деяние скорее можно приписать людям с житейским опытом и хорошим знанием плохих сторон жизни. Молодость импульсивна и нерасчётлива, как знал и думал инспектор Тверской, а конкретное злоумышление просчитано и предпринято со всей тщательностью. Если, разумеется, имело место.
Среди взрослых персонажей предполагаемой криминальной драмы Олег Иванович первым делом занялся образом сестры Марины. Цитируя и перефразируя шедевр, а именно роман в стихах «Евгений Онегин», (автор известен) инспектор решил, что в начале всех действий «займётся старшею сестрой»! Автор романа употреблял второе лицо, призывая в компанию читателей, но мы присоединимся к инспектору.
«Её сестра звалась Татьяной (в нашем случае Мариной), ни красотой сестры своей, ни прелестью её румяной не привлекла б она очей». В данном контексте цитата попадает в точку, старшая сестра в отличие от Ларисы не могла и не может похвастаться внешними данными. Малого роста и округлого сложения, в среднем возрасте Марина Головина (по мужу) изрядно походила на колобок, щедро осыпанный мукой, основным цветом виделся белёсый. Если рассматривать Марину неблагосклонно, то приходит на ум сравнение с мучным червём. Тем не менее, недостатки внешности в случае Марины Головиной искупаются приятным характером и спокойным дружелюбием, так что о мучных червях никто не вспоминает после пяти минут беседы. Однако.
Однако никто не знает, насколько сама Марина сейчас или в ранние времена обращала внимание на контрастные впечатления и как относилась к сестре-красавице, когда это было для девушек важно. Следующая цитата из романа в стихах тоже приходится к месту, но с точностью до наоборот. «Она в семье своей родной казалась девочкой чужой» – но не Марина, а Лариса. Марина отлично вписывалась в семью технарей-интеллигентов среднего достатка и не имела конфликтов с окружением, в отличие от Ларисы. Следует отметить, что с раннего возраста Марина относилась к младшей сестре с недоумением, это будет самым точным определением.