Выбрать главу

Желательно, чтобы шакти была инициирована (КТ, 8.15; КН, 10.92), но это необязательно. В том случае, если шакти не постоянная возлюбленная и не инициированная (вира-шакти), рекомендуется совершать для нее шодхану.

По Тантрам, особенно благоприятно соитие во время менструации (ЧКТ, 5.49; КН, 10.93; ШР, 5.85). МКС вообще утверждает, что ритуальная майтхуна должна быть только в это время. «Калика-пурана» (58.8) предлагает «во время соития с преданной возлюбленной, когда у нее месячные, медитировать на Чандику - это принесет благодать и успех в делах».

Возраст шакти обычно значения не имеет; «Йони-тантра» называет «от двенадцати и после начата менструаций - до шестидесяти лет». «Йогини-тантра» запрещает майтхуну с девственницей.

Предпочтительна «садхака одной шакти и одного садхаки» (Нирвана-тантра, 11.26). При этом шакти может в миру иметь другого мужа. «Прана-тошини» называет такую шакти «гопини» («сокрытой»), Подавляющее большинство Тантр говорят о садхане «один на один» (КТ, КН, ШСТ и т. д.), хотя некоторые тексты предлагают садханы с вешьями (МКС, ШП-КТ) и даже групповые - чакра-садханы (МНТ и др.).

Нередко Агамы призывают к созерцанию (авалокана, алокана) женщин и девушек, так как «они все - высшие богини» (КЧТ, 3.53; ШСТ, 1.3.143; КТ, 8.15; КН, 10.92), особенно обнаженных - «созерцай или вспоминай обнаженную па-ракия-шакти» - ККС-КС, 105). Это также означает видеть в женщине ее истинную природу, «обнаженную» («без покровов [иллюзии]», vivas-trA) Парашакти, Высшую Богиню. «Созерцание красоты рождает блаженство... Ничего не было и не будет превыше красоты» (ШСТ, 1.3.145-146). С этой же бхавой созерцается йони (особенно менструирующая - зримая Камакхья). «Виджняна-бхайрава-тантра» (70) дает медитацию «вспоминания счастья пребывания с женщиной».

Основная цель лата-садханы - аропа, раскрытие в человеческих любовных взаимоотношениях изначального любовного слияния (kAmakalA) Шакти и Шивы, Камешвари и Камешвары. Тогда, когда любовь садхаки становится «непрерывной, подобно струе масла», он живет согласно спонтанности своей природы (сахаджа-таттва). И для него «нет предписанного и нет запретного» (Куларнава-тантра, 9.58), единственным законом (нияма) становится «радостное следование собственной воле/желанию» (ЧКТ, 2.23; КТ, 8.19; КН, 10.100; КМТ, 5-я глава). Как сказано в «Каулавали-нирнае» (10.131), «для садхаки с чистым чувством наслаждение обращается в йогу», и «воистину через наслаждение обретается освобождение» (ЙТ, 6-я глава.; КМТ, 4-я глава). На этом уровне стри- и йони-пуджа более не требует ритуальных действий (хотя они могут и совершаться, и при этом через них будет раскрываться благодать), она будет просто проявлением Любви.

Часто бытует «техническое» понимание тантры как сексуальных «практик». Хотя, несомненно, есть и определенные техники (физические и «тонкие»), они совсем не основное в этой мистической традиции. Более того, они, по сути, духовно бесполезны до тех пор, пока не оживлены дыханием Любви. Опасно использовать какие-либо технические методы без духовного намерения (шуддха-викалъпа) и любви к Шакти - как Высшей, так и явленной, в женщине: «Лишь тот, чья бхакти сильна, обретет сиддхи на пути вамачары» (МТ, 10.67). Агамы говорят, что «тот, кто не почитает Возлюбленную, погрязает в препятствиях, теряет блага, достигнутые в прошлых рождениях, - какая тогда речь о высшем рождении (в Духе)?» (КЧТ, 3.55; ШР, 5.76; КН, 12.180). Именно «возлюбленную» (kAntA), а не просто «женщину» или «жену». Этим же словом (kAntA/kAnta) называют Радху и Кришну. Когда женщина для вас Возлюбленная, тогда воистину «счастье - в радости женщины» (КН, 10.79), и «нет выше пуджи, чем соединение» с нею (Куларнава-тантра, 9.37).

В этом соединении, как уже говорилось ранее, заключены и остальные четыре макары. Поэтому майтхуна без ритуала, но подобающая бхаве, все равно представляет собой панъчататтву, «через которую Богиня моментально изливает свою милость» (Камакья-тантра, 3.23), а «четыре таттвы без пятой - тщетны». Сама Деви названа в гимне йони (КН, 9.105) «искусной в соитии, Паньчами», т. е. включающей все пять макар (панъча-ма[кара]).