Выбрать главу

Впервые в научный оборот "Тарих Дагестан" был введен в 1851 г. М. Казембеко (арабский текст, перевод на английский язык, обширные комментарии). "Тарих Дагестан" представляет собой свод по крайней мере четырех самостоятельных текстов: язычество в Аварии и источники доходов аварских правителей — нуцалов; исламизация восточнокавказских обществ, в частности, долины Самура, Кумуха, Кайтак. Аварии; шамхалы, их генеалогия и их налоговая политика; краткое сообщение ат-Табари о деятельности халифа Омара. Повествование охватывает период в несколько веков — от первых шагов исламизации горных районов Восточного Кавказа до XV — XVIII вв.

Наиболее яркую характеристику "Тарих Дагестан" дал В. Минорский. Он писал: "Это собрание местных легенд о некоторых потомках "дядей Пророка" которые будто бы эмигрировали в Дагестан из Сирии (Шам.) Автор… подчеркивает значение шамхалов Кади-Кумука… Наоборот, он всячески пытается подорвать положение нуцалов Аварии… Согласно Бакиханову… основной источник Мухаммад-Рафи был написан в 318 г.х. ⁄931; сам он писал в 712 г.х. ⁄1313. а выдержки из его работы были сделаны в 712 г.х.⁄ 1621. Эти даты сомнительны… В целом работы муллы Мухаммада-Рафи, или ее последняя редакция, — тенденциозный политический памфлет, имеющий целью обосновать претензии шамхалов на преобладающее положение в Дагестане" [82].

"История Маза" и ее разные редакции вводятся в научный оборот только изданием указанной выше работы — "Дагестанские исторические сочинения". В "Истории маза" обширной редакции) дается сведения об исламизации Ширвана и горных районов Восточного Кавказа. О деятельности Эмира Маза и о его родственных связях с ширваншахом Фаридуном, об их деятельности на подвластных территориях. Далее в работе сказано: "У них был любимый обычай и одно из известных предписаний (раем.): ставить с их общего согласия, без споров и тяжб… султаном и эмиром старейшего из них по возрасту, чтобы он был для них помощником… Затем. По истечении ряда лет из-за козней сатаны, который и есть самый заклятый противник, между ними оказалось разбитым зеркало порядка… Жители селения чада были разделены на две группы. Одна группа последовала за эмиром Чуфаном и поклялись ему [в верности]. Другая группа подчинись мухтару Али, она поклялась и оказала содействие ему. Между ними произошли вооруженные столкновения, вызванные эгоизмом… Однако после длительного промежутка времени, согласно поговорке "всякому овощу — свое время", перо судьбы начертило [приказ] о восстановлении мира и согласия между ними обоими в соответствии с тем, что прошло. В тысяча шестнадцатом году от хиджры Пророка (1607-8 гг.) в том известном селении [Мада] я видел юных мужей из числа их отпрысков. В их руках были тогда древние листки и постаревшие исторические записи прежних времен… Переписано из произведения патрона Рафи" [81].

Анализ событий, описанных в "Истории Маза" и Тарих Дагестана", дает основание сделать вывод о том, что "История Маза" написана значительно ранее, чем "Тарих Дагестан". Это утверждение основано на следующих фактах: 1) Обе "Истории" основаны на сочинении, написанном в 712 (1313г.) Мухаммадом-Рафи из Ширвана. Последний написал ее на основании древних записей, документов и летописи неизвестного автора 318 г.х. (931г.). Поскольку Мазин-ский эмир Чуфан имел родственные и иные связи с ширваншахами, то более чем вероятно, что автор "Истории Маза" имел больше шансов получить труд ширванского историка Мухаммада-Рафи, чем другие авторы.

Это подтверждается следующими словами автора "Истории маза": В 1016 г.х. (1607-8 гг.) в том известном селении Маза, я видел юных мужей из числа их отпрысков. В их руках были тогда древние листки и ветхие исторические записи преждих времен" [81]; 2) В "Истории Маза" события X — XV вв. описаны точнее, детальнее и шире, чем в "Тарих Дагестан". Например, в "Истории Маза" слово Азербайджан, как название местности, не использована. "У Омара, да будет им доволен Аллах, было войско в Шаме (Сирии), войско в Иране и войско в Азарид-жан" [81 ]. Это и естественно, поскольку в X в. северо-западная часть Ирана (ныне — Иранский Азербайджан) имела иное название — Атропатакан. Название Азариджан, которое применяется в "Истории Маза" вполне соответствует той действительности, так как в то время указанную выше территорию населял ираноязычный народ под названием азари (азери), отсюда и "Азариджан". А в "Тарих Дагестан" использовано название Азербайджан, которое пришло к нам значительно позже XVIB., не говоря уже о X в; 3) О точности событий, описанных в "Истории Маза", говорит такой факт. Эмир Маза выдал свою дочь за сына ширваншаха Фаридуна. Произошло это в XI-XII веках. Реальность этого факта доказывает независимый источник — "История Ширвана и Дербента" В. Минорского. В последней работе приводится перечень династии ширваншахов, среди которых — два представителя с именем Афридуна: один из них правил в Ширване около 1100 года, а другой — 1200г.; 4) "История Маза" имеет другую, более позднюю редакцию — "История переселения эмира Чупана Мазинского в Башлы", в которой повторяются основные положения "История Маза". "История переселения…" заканчивается словами: "Записавший эти слова — кадий Крепости Ку-райш… Свидетели этих действий и слов: хаджи Мухаммад — сын Ахмада аз-Зирих-карани, хаджи Ахмад — сын Али ал-Ирча-мули, Сулайман — сын Хаджи Усмана ал-Кайтаки, Мухаммад ал-Баршли и хаджи Ахмад — сын-Нурмухаммада из крепости Курайш" [81]. Хранится эта рукопись в мечети сел. Уркарах нынешнего Дахадаевского района Дагестана; 5) И, наконец, пишут, обычно, историю какой-то административно-структурной единицы, например, города, села, области, государства; нынешний Дагестан как административная единица возникла в 1860 г. В X — XIV веках Дагестан не существовал не только как административная единица, но и как понятие. Поэтому в 1313 году Мухаммад-Рафи не мог использовать в своем сочинении понятие "Дагестан". "Тарих Дагестан" — либо фальсификация, либо-порождение XVIII в., поскольку в это время появилось устойчивое название "Дагестан". Аналогично обстоит дело с названием Азербайджан. Это название, как показано выше, к территории бывшей Кавказской Албании — Лезгистану перенесли только в XX веке.