Выбрать главу

(17) …ребячество не хуже Омара. — Бестужев, испортивший часть архива отца, уподобляет себя халифу Омару I, по преданию приказавшему сжечь Александрийскую библиотеку (см. примеч. 2 к письму 8 на с. 682 наст, изд.).

(18) Все лучшие художники и сочинители ~ терся между ними. — В доме А. Ф. Бестужева бы вали М. И. Козловский, В. Л. Боровиковский, И. Е. Хандошкин, Н. Я. Озерецковский, А. И. Корсаков и другие деятели науки и искусства.

12. Н. А. Полевому*

Впервые опубликовано: РВ. 1861. № 3. С. 306–308. Печатается по автографу: РНБ, ф. 69, № 17, л. 13–14 об.

(1) …Кази-мулла держал нас восемь дней в осаде… — См. об этих событиях в «Письмах из Дагестана» (наст, изд., с. 100–105).

(2) …у нас были гомеровские стычки с неприятелями, при коих и Ваш покорнейший не упускал случая порыскать. — См. примеч. 52 на с. 631–632 наст. изд.

(3) Боюсь, что мой дагестанец слишком дороден для «Телеграфа»? — Речь идет о повести «Аммалат-бек», посвященной Н. А. Полевому и опубликованной в «Московском телеграфе» (см. примеч. 1 на с. 621–622 наст, изд.).

(4) …Иван Петрович идет в поход… — См. примеч. 6 на с. 683 наст. изд.

(5) Недавно я читал «Телескоп»… — «Телескоп» (1831–1836) издавался Н. И. Надеждиным (1804–1856) с приложением газеты «Молва». Антиромантическая направленность журнала определила некоторую настороженность Бестужева по отношению к нему. Во «Фрегате „Надежда“» он иронически отзывается о «Молве» Надеждина (см. с. 482 наст, изд., а также примеч. 242 на с. 677).

(6) Давайте скорее 4-ю часть «Истории»… — Т. 4 «Истории русского народа» Н. А. Полевого вышел в 1833 г. (ценз. разр. — 4 марта 1833 г.).

13. Н. А. и К. А. Полевым*

Публикуется впервые. Печатается по автографу: РНБ, ф. 69, № 17, л. 15–16 об.

(1) Сколько давно уснувших дум и чувств очнулось во мне на письмо Ваше от 25 сентября! — Это глубоко задушевное, откровенное, доверительное письмо Н. А. Полевого опубликовано Н. К. Козьминым (Изв. по рус. яз. и словесности АН СССР. Л., 1929. Т. II, кн. 1. С. 208–213) по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 49–52.

(2) Один только неповитый глупец ~ сам собою… — Повитый, повитой — отъявленный.

(3) Будь я манихей… — Манихей — последователь иранского религиозного реформатора, вероучителя и пророка Мани, основателя манихейства. Истина, которую заключает в себе это учение, по убеждению его приверженцев, абсолютна, совершенна. В основе манихейской космологии и эсхатологии лежит представление о битве света и тьмы. Только Мани несет человеку окончательное спасение.

(4) …какой-нибудь Эблис… — Иблис (Эблис) — в мусульманской мифологии дьявол. Согласно преданию, живет на земле в нечистых местах — в руинах, на кладбищах.

(5) …сквозь Данаидину бочку… — См. примеч. 4 нас. 640 наст. изд.

(6) Где-то в Писании сказано: «Бездна призывает бездну»… — См. примеч. 71 на с. 652 наст. изд.

(7) …за Вами лежит Меридово озеро… — См. примеч. 75 на с. 626 наст. изд.

(8) …прочтите «The Darkness» Байрона ~ над которым мелькают какие-то неясные образы. — Стихотворение «The Darkness» («Тьма») (1816) — одно из наиболее пессимистических произведений Дж. Байрона (1788–1824), относящихся к швейцарскому периоду его творчества. См. о современных Бестужеву переводах стихотворения: Сухарев С. Л. Стихотворение Байрона «Darkness» в русских переводах // Великий романтик: Байрон и мировая литература. М., 1991. С. 221–228.

(9) Ветхий Адам проносился на мне, правда, до дыр, но еще с плеч не падает. — Бестужев отвечает на следующие слова Н. А. Полевого в его письме от 25 сентября 1831 г.: «Милый Бестужев! послушайте — чувствуете ли вы свое перерождение, чувствуете ли, что ветхий Адам свалился с вас, как чешуя с глаз Савла, при громе бедствий и буре страданий, вами испытанных? Разгадайте, узнайте эту светлую идею, и дорожите жизнью, дорожите собою! Уже десять лет я вас знаю; какое сравнение между тем вохренным Бестужевым, которого видел я некогда в шуме Петербурга, и Бестужевым, который писал письмо к Эрдману, с Лены и с Кавказа. Но вот где он, этот Бестужев, — в письмах ко мне! в этой драгоценности, которую будут читать и плакать через несколько веков. Только тем, которые прошли, узнали тяжкую школу бедствий, возможно так чувствовать и мыслить» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 51). Ср. также примеч. 89 на с. 634 наст. изд.

(10) …но вполне разоблаченную душу видел только один, и этот один уже в лоне Бога. — Несомненный намек на К. Ф. Рылеева.

(11) «Отдай мой рай, отдай мой ад, Отдай мне молодость назад!» — восклицаю я с Гете. — См. примеч. 43 на с. 651 наст. изд.

(12) Я изувеченный гренадер, который неловко берется за берды. — Бердыш (берды) — старинное оружие (топор и копье на длинном древке).

(13) «Больше разницы между человеком и человеком, — сказал Монтань, — чем между челои скотом»… — Гл. XLII кн. I «Опытов» (1 580-1588) Мишеля де Монтеня (1533–1592) веком начинается словами: «Плутарх говорит в одном месте, что животное от животного не отличается так сильно, как человек от человека». По-видимому, Бестужев имеет в виду этот фрагмент.

(14) …ибо знаю людей, для коих падение стало вознесением. — Речь идет о декабристах, дорогих Бестужеву товарищах.

(15) …знаменитого храбростью полковника Миклашевского… — См. примеч. 25 на с. 630 наст. изд.

(16) …это был настоящий Аякс… — Из двух неразлучных друзей, сражавшихся под Троей всегда рядом, — Аякса, сына Теламона с острова Саламина, и Аякса, сына Оилея из Локриды на берегу Евбейского пролива, чаще обычно подразумевается первый, более знаменитый. Здесь в значении: замечательный воин, верный боевой товарищ.

(17) …он недавно поглотил отличного свитского офицера Искритского… это жертва Выжигина. — Демиан (Демьян) Александрович Искрицкий (1803–1831) — декабрист. Подпоручик гвардии Генерального штаба, он был переведен тем же чином в Оренбургский гарнизон, а затем на Кавказ в 42-й Егерский полк. Бестужев считал его «жертвою Выжигина», т. с. доносов Булгарина; это мнение разделялось и другими (ср.: Воспоминания декабриста А. С. Гангеблова. М., 1888. С. 43).

(18) …«Notre Dame» совершенно в моем вкусе. — В письме от 25 сентября 1831 г. Н. А. Полевой писал Бестужеву: «Посылаем вам при сем „Notre Dame“ Виктора Гюго — произведение, изумившее Францию. В два месяца вышло этой книги шесть или семь изданий» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 59).

(19) Странник чересчур колобродит. — Речь идет о бесконечных «курбетах», выражаясь слогом Бестужева, в сюжете и слоге романа A. CD. Вельтмана «Странник». Возможно, Бестужев имеет в виду ту особенность творчества Вельтмана, о которой позже говорил Некрасов: «Всем известна литературная слабость г. Вельтмана ко всему странному, неестественному, можно сказать — дикому: дикость отражается почти на всех произведениях г. Вельтмана…» (Некрасов Н. А.Поли. собр. соч. и писем: В 15 т. Л., 1989. Т. 11, кн. 1.С. 22). См. примеч. 1 нас. 683 наст. изд.

(20) Насчет моих отношений с Гречем скажу: я плачу старый долг. ~ но много и благородства — Ответ на слова Н. А. Полевого в его письме: «Если бы можно было, я не позволил бы на страницах Греча являться ни одной букве Марлинского» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 60).