Выбрать главу

   - Постой-постой, вир махен дас цузаммен!

   Мне удалось обернуться к двери. Из прихожей появился таксист.

   - Ну что, написал прошение о пощаде? - спросил он.

   - Пса вырубай! - крикнул я, увидев у него глушилку.

   Но вместо того, чтоб вырубить пса, он меня вырубил.

   В такси я частично очнулся. Попытался заговорить.

   - Может, совсем его отрубить, чтоб не болтал? - спросил таксист.

   - Да, пожалуйста, - согласился Лесик.

   - Ты не сердись, - сказал водитель. - Уж такая такса в нашем такси.

   И вырубил меня повторно.

  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ГАЛЕРЕЯ

  Мертвецы недурные смесители, это, по крайности, точно.

  (В. Набоков)

   - Вы крадете мои сокровища! - вскричал мне навстречу Гарт. - Время мое бесценно! И хоть ныне они несметны, впредь, однако, не сметь!

   Голова у меня немного гудела, приходилось долго искать слова. Найти их никак не удавалось. Тем не менее, я что-то протестующе промычал.

   - Вздор! - возразил моему мычанию Гарт. - Хронокрад! Я вам на какое время назначил?

   На нем был очень строгий костюм, как будто он собирался делать нежелательные визиты. Или принимать просителей¸ которым требовалось отказать.

   - Извини, пришлось тебя дезактивировать, - сказал Вадим.

   - Прш... прщщ..., - прошипел я. Мне понадобилось время, чтобы справиться с речью. - В послу...шании... не искушён.

   - Где уж вам... - немного смягчился он. - Где уж вам к обеду поспеть, коль добирались таким окольным путем.

   "Доберемся, дай срок", - сказал в моей голове Нарушитель зловеще.

   - Однако все дороги ведут ко мне, - продолжал Гарт. - Во всяком случае, ваши.

   Я с ним спорить не стал, тем более, что так покамест и было. Осмотрелся, стараясь не особо вертеть башкой.

   Комната оказалась размером с банкетный зал. Середина ее была совершенно пуста, словно накануне освободили место для танцев. Мебель простаивала вдоль стен. На заднем плане шевелился Викторович, собирая с продолговатого стола обеденные останки. Приборы были выставлены в расчете на двух персон. Второй комплект остался нетронут. Одна из персон, к обеду не явилась: очевидно, я.

   - Так что обед простыл, но вам подадут свежий, - сказал Гартамонов. - В наказание за опоздание будете обедать один. Или Викторовича посадите напротив себя.

   - Меня уже в Департаменте накормили, - сказал я. - Так что благодарю.

   - И у меня поел, - сказал Лесик, хотя, насколько мне помнится, там всё съестное было по стенам размазано. - Если я больше не нужен, шеф, то пусть Вадик меня домой отвезет. У меня там тоже суп стынет.

   - А я так не обедал вообще, - сказал таксист, Вадик.

   - Вот видите, вы и нашим сотрудникам обеденный перерыв испортили. Езжайте, ребята, обедайте, - отпустил опричников Гарт.

   - Они вашими сотрудниками не представились, - сказал я. - Кстати, того, что назвался Аликом, очень хотелось бы повидать. - Петров? Павлов? У меня в голове опять всё перепуталось.

   - Сделаю все возможное. И зря вы обратились к этой болтушке Ягинской. Эти маты-хари вам наплетут. Я бы и сам все рассказал чистосердечно.

   - Для начала спровоцировав наезд Департамента? - спросил я.

   - Если б я захотел спровоцировать, то действовал бы более простецким и эффективным образом.

   - Чем объясняется тот факт, что я умер? И почему не помню конца эпизода?

   Но он, казалось, не обратил на мои вопросы внимания.

   - Я вас сейчас оставлю, у меня на это время другим людям назначено, - сказал он. - Я ведь служу, продвигаюсь по служебной лестнице. Сами виноваты, надо было ехать ко мне сразу после звонка, отобедали бы без обид. А сейчас мне пора. Вы можете, конечно, тоже уйти. Вы не задержаны, а мой дом - не тюрьма. Но уверен, что у вас накопились вопросы. Я догадываюсь, какие. И даже знаю ответы на них. К вашим услугам буду не ранее, чем через два часа. Обговорим, обнегодуем. А пока вас Викторович развлечет. Подаст меню. Доставит заказанное. Не пренебрегайте вином: оно у меня отменное. Советую скоротать это время в моей студии: это поможет вам адаптироваться, создаст подходящее настроение для наших бесед. Викторович, проводите гостя в студию и будьте при нем. Вы же развлекитесь пока. Полистайте мои коллажи. Всмотритесь в полотна: они не совсем бездарны. Есть забавные, от мрачных мыслей вас отвлекут. Ну да сами увидите. Думаю, мы будем друзьями.

   - В другой раз, - всё еще мрачно сказал я.

   - Что ж, до другого раза.

   Он отбыл.

   - Пройдемте, - сказал секретарь.

   Возможно, что во вверенном Гартамонову ведомстве и царил идеальный порядок, но в его живописи был, безусловно, бардак. Нет, в помещении было чисто: вымыто, выметено, сор вынесен из углов, а картины располагались в соответствующих местах - по стенам и стендам. Наброски, выполненные на бумаге, разноформатными кипами лежали на просторных столах. Картоны крепились к вертикальным стойкам - так, чтоб их можно было листать.