С этими словами внесли подавальщики в большую белую юрту блюда с кушаньями.
Насторожился Тостик. Захотел посмотреть на восемь ерназаровских. Устремился он за подавальщиками.
— Куда лезешь? — закричали они на него, схватили за шиворот и оттолкнули прочь.
Размахнулся Тостик, ударил ближнего подавальщика. Тот сразу упал замертво.
Все удивились необыкновенной силе удара. Спрашивают Тостика:
— Что ты за человек? Кого тебе надо?
Отвечает Тостик:
— Я сын Ерназара и разыскиваю своих восьмерых братьев. Мне надо увидеть «восемь ерназаровских».
Тут выходят братья Тостика и приглашают его в юрту.
Рассказал он им об отце и матери. Обрадовались братья, обняли Тостика и поведали ему о своих несчастьях. На пути в благополучный край отстали они от своих спутников, заблудились и потеряли весь скот. От огромного табуна уцелела лишь одна единственная рыжая кобыла.
— Табуны лошадей, которые встретились тебе по дороге, — приплод от этой кобылы. Теперь мы снова богаты скотом и можем вернуться к отцу.
Погнали девять сыновей Ерназара табуны на родину. Но лошади никак не хотят уходить с привычного места. Убегают и возвращаются назад.
Тогда поймал Тостик рыжую кобылу. Привел ее на холм. Спутал ей ноги и повалил на землю. Жалобно заржала рыжая кобыла. Стали на ее голос сбегаться лошади. Когда собрались все, развязал Тостик кобыле ноги, поднял ее и повел за собой. Весь табун последовал послушно за ним. Так девять братьев благополучно пригнали лошадей на родину к отцу.
Обрадовался Ерназар, увидев сыновей живыми и здоровыми. Устроил он богатый той. Гости выпили целое озеро кумыса и съели гору мяса. Все были довольны угощеньем.
Решил Ерназар женить всех своих сыновей, а невест им взять от одной матери. Поехали его сваты по аулам. Никак не могут найти мать, имеющую девять дочерей-невест. Рассердился Ерназар, и сам отправился на поиски.
Долго разъезжал он по степи, побывал во многих аулах и тоже не нашел.
Вот едет старик в обратный путь и видит перед собой аул. Подъехал Ерназар к средней юрте. Дает знать хозяевам о своем желании быть гостем.
Пригласили старика в юрту. Вошел он и сразу заметил: на кереге висят восемь пар сережек. Заплакал от досады гость.
Удивилась хозяйка:
— Чего плачешь?
Ответил Ерназар:
— У меня девять сыновей, и ищу для — них девять невест. Но раз девять женихов родились от одного отца, то я хотел бы, чтобы девять невест были рождены одной матерью. По числу сережек вижу, что у тебя только восемь дочерей. Я плачу, что нет девятой.
— Если так, то ты не горюй, — утешила хозяйка. — Есть у: нас еще одна пара серег, моей младшей дочери Кенжекей. Я держу ее отдельно от остальных, потому что все восемь старших дочерей для меня одно и то же, что одна девятая, самая младшая.
Показала старуха Ерназару серьги младшей дочери и повесила их на место.
— Если для тебя восемь дочерей равноценны одной Кенжекей, — говорит Ерназар, — то и для меня один Тостик равноценен восьми сыновьям. Пусть Кенжекей будет невестой моего Тостика.
Высватал Ерназар девять дочерей и возвратился домой. Созвал он сыновей и объявил:
— Надо ехать за невестами!
Собрали братья караван и вместе с отцом тронулись в путь.
Вот едут они через пустынную степь и встречают по дороге Бек-торы — дочь пери. Увидела она Тостика, влюбилась сразу и замыслила разлучить его с Кенжекей.
Прибыл Ерназар с сыновьями в аул к невестам. Погостил здесь и отпраздновал сразу девять свадеб. Тридцать дней гуляли на свадьбах гости да еще сорок ночей. Наконец, собрался Ерназар в обратный путь. Стал он готовить караван в дорогу.
Наделили родители дочерей богатым приданым. Много им дали скота. Но младшая дочь Кенжекей все же осталась недовольна. Только отъехал караван от родительского аула, отправила она отцу посланца с просьбой дать ей коня Шалкуйрыка, аксырматсаут[3] впридачу к нему и Ак-Тюс — белую верблюдицу.
Рассердился отец на свою дочь. Говорит ее посланцу:
— Для Кенжекей хватит богатства Ерназара. Зачем она просит у меня Шалкуйрыка? Шалкуйрык — вожак моих лошадей. А где же видано, чтобы вожаком владела женщина? Ак-Тюс — вожак моих верблюдов. Никогда не было случая, чтобы женщину наделяли такой верблюдицей. Аксырматсаут — вооружение, переходящее от предков в наследство только к старшим сыновьям. Можно ли его отдавать младшей дочери? Поезжай к ней и передай мои слова.
Прискакал посланец к Кенжекей и привез ей ответ отца.