Выбрать главу

- Шкипер! Здесь кто-то хочет тебя видеть. Русский.

Лейтенант распрямился и пошёл к борту. Чекист, которого он видел накануне, помогал выгружать из "Студебекера"[92] массивный короткоствольный миномет.

- Товарищ лейтенант, разрешите подняться на борт?

- Добро пожаловать.

Русский взобрался на палубу неожиданно ловко, выказав хорошее знакомство с маленьким корабликом.

- Товарищ лейтенант, я изучил доклад о бое на острове и был удивлён одним моментом. Брусилов отметил, насколько бесполезным оказался ваш 60-мм миномёт. Я привёз кое-что получше. Несколько лет назад наши оружейники предложили облегчённый короткоствольный вариант 107-мм миномёта 1938 года для парашютно-десантных и горнострелковых подразделений. Успеха он не достиг - из-за малого заряда и короткого ствола у него получилась невысокая дальность, и дальше опытных образцов дело не пошло. Но я думаю, он станет хорошей заменой для 60-мм миномета. Если ваши люди согласятся установить его, мы узнаем, что получится.

- Эй, Ленни, Джонни, наш друг... Товарищ чекист, я ведь не знаю, как вас зовут.

- Напалков, Иван Михайлович[93].

- Джон Фицджеральд Кеннеди. Э... минутку, Иван то же самое что и Джон, верно?

- Так и есть.

Можно было бы подумать, что это совпадение. Напалков определённо знал, что отец Кеннеди очень важный и влиятельный человек. Дружба с его сыном могла дать много преимуществ.

- Большинство друзей зовут меня Джеком. Ленни, Джонни, Иван привёз нам легкий 107-мм миномёт. Вытащите старый из ниши и придумайте, как поставить туда новый. Иван, посадочное место разработано под 81-мм миномёт, но их не хватало, и нам выдали 60-мм. Так что ваш подарок весьма кстати. Спасибо.

- Это ещё не всё. Когда я приехал, на складе лежали какие-то ящики, помеченные как груз для вас. По-видимому, они прибыли поездом. Вот я их и привёз.

Команда ПР-73 полезла на "Студебекер" и начала разгружать ящики. Донёсся голос Магуайра.

- Эй, шкипер, нам привезли винтовки!

Кеннеди обернулся.

- "Гаранды"? Или "Спрингфилды"[94]?

- Ни то, ни другое. Ящики подписаны. Винтовка Джонсона[95], М2, калибр .30-06, полуавтоматическая. Здесь хватит всем и ещё немного останется.

Лейтенант поднял бровь.

- Никогда о них не слышал. Откройте один ящик, посмотрим, что там такое.

Винтовка сильно отличалась от "Гаранда". У неё был барабанный магазин, а ствол вывешен над ложей и, очевидно, двигался при выстреле. Кеннеди взял одну и осмотрел. Она однозначно нуждалась в разборке и чистке от заскорузлой консервационной смазки. Вот радости будет команде на вечер, все хиханьки мигом из голов повылетают.

- У вас раньше не было винтовок? - удивлённо спросил чекист.

- Пистолеты и два "Томпсона".

Джон ещё раз посмотрел на винтовку.

- Спасибо за них, товарищ Напалков. И отдельно за новый миномет.

- Лучшей благодарностью для меня будет знание, что я помог убить больше гитлеровцев. Я уеду на несколько дней, в Архангельск. Надо узнать, что там случилось с распределением патронов. Джек, вы знаете организационную деятельность железных дорог намного лучше меня. Поможете мне в расследовании здесь, когда я вернусь?

Кеннеди чувствовал обязанным после такого богатства. Могу спорить, вы думаете, будто я полагаю, что имя - просто совпадение. И будто мне неведомо, что вы знаете, кто мой отец. Я помогу, но доверять вам никогда не буду.

- Само собой, Иван. Всё, чем смогу.

- Спасибо. Кстати, мне прислали новый стеклянный глаз. Что скажете?

Лейтенант демонстративно присмотрелся.

- Намного суровее. Определенно, лучший выбор для чекиста.

- Превосходно. Встретимся, когда я вернусь.

Как только грузовик был разгружен, и выложен сборочный комплект 107-мм миномёта, экипаж ПР-73 начал демонтировать старый и устраивать на его месте новый. Том подозрительно смотрел на детали.

- Будет тесновато. Интересно, подойдут ли к нему выстрелы от нашего 4.2[96]?

Кеннеди пожал плечами.

- Скорее всего нет, он же нарезной. 60-мм далеко не прячьте, мало ли когда он может пригодиться. Теперь у нас есть винтовки, и мы, скорее всего, сможем создать десантную партию.

На пристани зазвонил телефон. Том взял трубку. Разговор был кратким.

- Шкипер, тебя хочет видеть Генри. Немедленно.

Волга, Старая Майна, штаб 5-го соединения бронекатеров

- Привет, Рэй. Старик хотел видеть меня?

вернуться

92

Американский трёхосный грузовик, массово поставлявшийся в СССР по ленд-лизу (более 150 тысяч машин).

вернуться

93

Людей с такими Ф.И.О., служившими в описываемый период, найдено много. Кто-то погиб во время войны, кто-то дожил до преклонных лет. О ком точно идёт речь, установить не удалось.

вернуться

94

Американская винтовка образца 1903 года с таким же способом заряжания, как "Гаранд".

вернуться

95

Американская самозарядная винтовка конструкции Мелвина Джонсона, проходила испытания, но из-за низкой надёжности, сложности механизма (барабанный магазин, подвижный ствол) и чувствительности к загрязнениям была отвергнута армией. Поставлялась на экспорт и ограниченно использовалась в корпусе морской пехоты.

вернуться

96

Американский миномёт калибра 4.2" (107 мм), с нарезным стволом и выстрелами оригинальной конструкции - с ведущими дисками.