Выбрать главу

К удивлению Эдвардса, там сидела женщина в русской военной форме с воротником-стойкой. Её глаза смотрели из-под завитых обесцвеченных кудрей, на шее был тёмно-синий шёлковый шарф в белый горошек. Услышав, как закрылась дверь, она обернулась. Первое, на что лейтенант обратил внимание - тонкие шрамики на лбу под линией волос. Такие имелись у всех, кто летал на "Яках". Они появлялись при вынужденной посадке, когда пилот ударялся о кромку прицела или выступающие элементы кабины. Столь же значимый признак опытного лётчика-истребителя, как крылышки пилота на гимнастёрке или награды. В привлекательном облике отпугивали только глаза с залёгшими тенями. Тёмные, серо-стального оттенка, они казались пронзающими насквозь. Он с тревогой отметил, что в них прятался намёк на лёгкое безумие.

Женщина перевела свой пристальный взгляд на Колдунова.

- Здравствуй, братишка. А этот приятель кто?

Эдвардс ощетинился, хотя знал, что это не оскорбление, а просто снисходительное вольное обращение Так русские ветераны называли новичков, которым только предстояло проявить себя и стать достойными боевого братства. Способ был один - сбить фашиста. Колдунов перехватил инициативу.

- Это лейтенант Монтгомери Эдвардс. Он управляет одним из "Тандерболтов", прибывших сегодня. Миша, познакомься. Гвардии капитан Лилия Литвяк[14]. Восемнадцать сбитых.

- Польщён встречей с вами, госпожа, - Эдвардс решил вести себя предельно формально и вежливо. Он уже знал, что у русских есть женщины-истребители, но не ожидал встретить одну из них так быстро. - Вы летаете на "Яке"?

Серо-стальные глаза, казалось, посмотрели прямо сквозь него.

- Я видела, как садились "Тандерболты". Слишком большие.

Эдвардс не собирался так это оставлять.

- Восемь крупнокалиберных пулемётов. Очень подходит для уничтожения фашистов. И большая дальность полёта - можно дольше охотиться.

От таких слов её глаза и лицо стали немного мягче. Она намекнула, что признала его существование, отчего стала ещё более привлекательной.

- Вы научитесь, приятель.

Поставив пустой стакан, она ушла. Эдвардс повернулся к Колдунову.

- Алекс, я сказал что-то не так?

Колдунов покачал головой.

- Лиля одинакова со всеми. Она летает полтора года без перерыва и очень устала, душевно и физически. Сверх того, все кого она знала, погибли[15]. Все ветераны похожи - не позволяют другим сближаться. Не принимай её слова на свой счёт, Миша. Утрата друзей ранила её так часто, что она просто не хочет быть раненой снова. Виски?

Эдвардс не был любителем выпить. На самом деле, он вообще редко пил. Но после встречи с гвардии капитаном Литвяк почувствовал, что требуется накатить.

- А можно попробовать вашу водку?

- Выбирай, - повёл рукой Колдунов. - У нас тут три вида. Выдержанная особая, тридцать дней. Обычная, суточной выстойки. И свежак.

- Свежак это сколько? - он догадывался об ответе, но хотел услышать его от Колдунова.

- Полчаса. Я думаю, нам лучше начать с особой.

Волга, Старая Майна[16], речной бронекатер ПР-73

- Чем займёмся на этот раз, шкипер?

Лейтенант Кеннеди пожал плечами.

- Очередной рейс с припасами. На одном из островов посреди реки заканчиваются патроны и еда. Туда снабжение, оттуда заберём несколько раненых. Доставай карты, Ленни. Надо подумать, как лучше пройти.

Кеннеди тепло посмотрел на свой экипаж. Речные бронекатера были прямыми потомками флотилий, сражавшихся на Миссисипи во время гражданской войны, хотя между ними и их прародителями осталось мало общего. ПР-73 вооружались длинноствольным трехдюймовым орудием на носу и счетверённой установкой 28-мм автоматических пушек[17] в кормовой части. В центре располагался армейский 60-миллиметровый миномёт и два спаренных 12.7-мм пулемёта, по одному на борт. Всё оружие, кроме миномёта, когда-то стояло на боевых кораблях как зенитное, но его заменили более современным. Списанное с флота, оно пригодилось на речных канонерках. ПР-73 изначально были заложены на верфи Херршоффа в Род-Айленде как торпедные катера Элко-80[18], но первоначальный заказ отменили в пользу постройки бронекатеров, так необходимых на Волге.

ПР-73 унаследовали от торпедного катера двигатели, два 12-цилиндровых бензиновых мотора по 1500 лошадиных сил, оборудованных подводным выхлопом и с отличной звукоизоляцией. Их объединили с прочным корпусом, разработанным для мелководья, и теперь бронекатер мог подойти прямо к занятому врагами западному берегу Волги, не переполошив часовых. Такая способность и определила одно из наиболее увлекательных мест службы, которое можно было назначить команде. Примите отряд, перевезите на ту сторону и ждите, пока разведчики притащат нескольких языков. Подберите их и доставьте обратно на восточный берег, для допроса пленных. Захватывающая работа, подумал Кеннеди. Интересно, представляет ли Джо, какая у меня здесь насыщенная жизнь? Он на самом деле ощущал сожаление к своему брату, оставшемуся в США обучаться полётам на B-29. Их отец последовал за своим старшим братом в политику, и Кеннеди смог пойти за собственной звездой. Детское увлечение лодками привело его на бронекатер речного флота.

- Карты есть, Джон. Вот только на что они годятся… - Леонард Том не впечатлился полученными картами Волги. Они совершенно не походили на издания британского Адмиралтейства, которые использовались в морях и океанах. Эти речные схемы были неточными, без важных деталей и зачастую просто плохо перепечатанными.

Но такова была и сама Волга. Острова на ней зачастую выглядели как илистые банки, торчащие из воды хорошо если на метр или два. И они, и те, что остались ниже поверхности, постоянно менялись и переползали с места на место по воздействием течений. Свободная протока за одну ночь могла зарасти отмелью. Речная навигация на реке была больше искусством, чем аналитической работой.

- Вот здесь Мордово[19]. Цель - вот этот остров, - палец Кеннеди ткнул в карту. - Это выход скальной породы, он торчит из воды на 10 метров. Отсюда можно наблюдать, что происходит в городе и вдоль берега, на несколько километров. Гунны, конечно, знают об этом, и время от времени пытаются нас прогнать. До сих пор у них ничего не получалось. Откосы очень крутые, там тяжело подойти и высадиться. С нашей стороны есть небольшое место, где мы можем выгрузить наше барахло. Когда я говорю небольшое, именно это и имею в виду. Метра два с половиной - три.

- С точки зрения навигации, найти его будет нелегко, - Эд Мейер с шипением втянул воздух сквозь зубы. - Мы не можем включить прожектора, когда приблизимся, и я опасаюсь использовать радар. Нам повезёт, если мы его вообще отыщем.

Волга имела много общего с Миссисипи, несмотря на то, что русская река шире и не так петляет. С другой стороны, города и деревни на Волге либо разрушены, либо затемнены, либо и то и другое. Русские перед отступлением уничтожили все навигационные знаки на западном берегу. Плавание по ночной реке, в кромешной тьме, вообще весьма непростое занятие. А если добавить сюда постоянно движущиеся отмели и малозаметные острова, операция становилась чрезвычайно опасным делом. Собственно, поэтому лейтенант Джон Кеннеди счёл его столь притягательным.

- А что слышно о гуннах? - Том упомянул ещё одну опасность. Немцы стали переводить на реку собственные скоростные ударные корабли. Шнельботы[20] были серьёзными противниками - по меньшей мере на 10 узлов быстрее, чем русские и американские бронекатера, хотя не так хорошо вооружены. Они до сих пор несли торпеды, бесполезные на Волге, и немало весящие. Доброй новостью стало известие об их малочисленности.

вернуться

14

Лилия (Лидия) Владимировна Литвяк (РИ 1921 - 1943) - "Белая лилия Сталинграда", советский лётчик-истребитель, посмертно старший лейтенант авиации. 16 подтверждённых побед, 12 лично, 4 в группе. Герой Советского Союза, кавалер Ордена Ленина.

вернуться

15

В мае 1943 погиб муж Лилии, Алексей Соломатин.

вернуться

16

Посёлок на восточном берегу Волги, у места впадения реки Майна. Устье образует закрытый, хорошо защищённый порт-затон.

вернуться

17

Американская автоматическая зенитная установка, получившая прозвище "Чикагское пианино".

вернуться

18

Большая серия американских мореходных торпедных катеров с сильным стрелковым вооружением. В РИ лейтенант лихачил на катере б/н 108 по Тихому океану. С 1942 года штатно оснащались радарами.

вернуться

19

Деревня в Сенгилеевском районе Ульяновской области, на западном берегу Волги.

вернуться

20

Schnelleboot, S-Boot - немецкие мореходные торпедные катера верфи "Люрсен", иногда так и именуются в исторической литературе, "Люрсены". Скорость до 40 узлов (~ 70 км/ч), кроме торпед вооружались в основном скорострельными автоматическими пушками.