Проклятие! Он полностью запутался. О браке с Дженнет не могло быть и речи, она никогда не согласится стать его женой. Между ними всегда будет стоять смерть Джона, невидимой преградой отделяя, их друг от друга.
— Черт возьми, приятель, ты еще не готов?
Обернувшись, Мэтью увидел Сомертона, стоявшего на пороге его спальни.
— Я был вынужден рассчитать своего камердинера, так что мне приходится самому укладывать вещи.
— Я так и понял. Полагаю, ты и дворецкого тоже отпустил? Я вошел сам, и любой может войти и ограбить тебя.
— И что именно они возьмут? — горько усмехнулся Мэтью, жестом обводя пустую комнату.
— Хм… понимаю тебя.
— Добро пожаловать в мир нищего дворянства, — саркастически объявил Мэтью.
— Это ненадолго. — Уголки губ Сомертона медленно приподнялись в улыбке. — У меня такое предчувствие, что на этой неделе готовится произойти нечто особенное.
— Для тебя — возможно, но я сомневаюсь, что что-то интересное припасено для меня.
— Да, это будет интересным для меня. Ожидается присутствие леди Гринли. Это вдова, которая искренне тоскует по своему мужу. Во всяком случае, по одной его части.
— Что ж, наслаждайся.
— У тебя осталось всего несколько недель, — Сомертон покачал головой, — и эта неделя преподнесет тебе что-то неожиданное.
— Посмотрим.
— Мы едем?
Мэтью кивнул, радуясь, что Сомертон предложил ему ехать вместе с ним. Только Сомертон знал истинную картину ужасающего состояния его финансов. Игорные долги отца и брата заставили Мэтью продать всех лошадей, за исключением одной, и распустить всех слуг, кроме одного повара.
— Леди Дженнет составила список подходящих леди, которые будут присутствовать на этом мероприятии? — поинтересовался Сомертон, беря с кровати саквояж.
— Я два дня с ней не разговаривал. Она лишь пожевала убедиться, что я действительно прибуду на этот прием.
— Ты лишил ее дара речи? — хмыкнул Сомертон. — Не думал, что такое возможно.
— Никто не способен совершить такой подвиг, — подавив смех, отозвался Мэтью. — Она высказывает свое мнение, невзирая на последствия.
— Однако это избавляет от необходимости пытаться угадать, какая ложь прячется в голове женщины.
Спускаясь по расколотым мраморным ступенькам, Мэтью держался за перила, а оказавшись внизу, носовым платком вытер руки от пыли.
— Ты не рассказал, как именно получил приглашение на этот загородный прием. Или ты решил проникнуть туда своим обычным способом? — поинтересовался Мэтью, запирая за ними дверь.
— На самом деле чрезвычайно странным образом: два дня назад приглашение оказалось на моем крыльце. Вероятно, леди Дженнет решила, что ты, возможно, захочешь иметь рядом человека с сомнительной репутацией.
— Но как она это организовала? — Мэтью нахмурился, а Сомертон рассмеялся.
— Через леди Элизабет, естественно, — сказал он, когда за ними закрылась дверца экипажа.
— Но, как?
— Леди Астон — сестра леди Элизабет.
Теперь все заняло свои места. Однако Мэтью до сих пор не мог понять, почему Дженнет не добавила леди Элизабет к списку подходящих ему женщин. Леди Элизабет была дочерью герцога — отсюда ее огромное приданое, и, даже, несмотря на огненно-рыжие волосы и рассыпанные по переносице веснушки, она была привлекательной. Пожалуй, нужно расспросить о ней Дженнет, решил Мэтью.
— Ты что-нибудь еще слышал о Блэкберне? — Длинными пальцами Ванесса поглаживала по груди любовника, барона Хантли, дьявольски красивого, но не самого желанного. Однако если понадобится, он мог послужить великолепным орудием мести.
— Я видел его на литературном салоне леди Элизабет. — Хантли погладил Ванессу по голому заду.
— Вот как?
— М-м-м… — протянул барон, покусывая ее плечо. — Мисс Уитмор устроила настоящий спектакль, и только что не садилась ему на колени. Но я достоверно знаю, насколько испорчена эта девчонка.
— Хватит. — Ванесса повела плечом, чтобы избавиться от его мокрых губ.
— Никогда не встречал более покладистой девицы. — Он взглянул на Ванессу вспыхнувшими карими глазами. — Я взял ее на балу у Истона, прямо в каморке дворецкого, и определенно был не первым.
Прекрасно, с улыбкой подумала Ванесса. Когда маленькая мисс Уитмор выйдет замуж за Мэтью, он поймет, на ком именно женился, и прибежит обратно к ней, к Ванессе. Если Ванесса и не выйдет за него замуж, то Мэтью обеспечит ей наряды и хороший дом. Это было не совсем то, чего хотелось Ванессе, но она всегда была здравомыслящим человеком, нужно только заполучить его к себе в постель.