Выбрать главу

— В оружейном магазинчике по соседству вам за так отдадут шестьдесят кило любого оружия и патронов, — рейдер с удовольствием полюбовался вытянувшейся физиономией собеседника и пояснил: — Это — отдарок по весу подарка. По-моему, справедливо.

Роджер взбодрился, расплылся в мечтательной ухмылке, что-то прикинул в уме и, наконец, спросил:

— А вторая новость?

— А вторую новость тебе Микаэла расскажет, — здесь Керро хмыкнул. — Но отдарок советую забрать сегодня, и… если завтра с утра вас здесь не будет, я пойму.

* * *

Выйдя из медицинского модуля обратно во двор интерната, агент Ленгли некоторое время стоял, вдыхая холодный и влажный ноябрьский воздух, а потом устало потер ладонями лицо. Денек… Еще ничего и не нашел толком, а задача в очередной раз заметно усложнилась. Что за беда с этой Айей Геллан? Чем больше о ней узнаёшь, тем запутаннее всё становится, а ведь должно быть наоборот…

Однако самое отвратительное заключалось в другом. Даже полное досье на пропавшую девчонку, которое Джед уже запросил, не даст ответа на главный вопрос — жива ли еще воспитанница интерната номер восемнадцать и подопытная крыска интерната номер сорок семь? И Ленгли никак, совершенно никак не мог прикинуть хотя бы приблизительные ее шансы не сгинуть за двое суток в черном секторе — ему для этого просто не хватало квалификации.

Так уж вышло, что карьера агента Ленгли складывалась внутри корпорации. Причем в самых верхах.

Узнать о том, что у ведущего научного сотрудника возник тайный умысел о побеге к конкурентам? Без проблем. Предотвратить? Тоже. А еще лучше — устроить подставной побег и обставить всё так, чтобы «беглец» в поте лица трудился на благо родной корпорации в закрытой лаборатории, наивно полагая, будто работает при этом на конкурентов или даже (и такой случай был) возглавляет некое мифическое сопротивление.

Хищения, саботаж, промышленный шпионаж, внутренние и межкорпоративные интриги — все это Джеду было не в новинку. Но черные сектора и работа во внешнем мире… С этим он сталкивался лишь однажды и тогда же стал персоной нон-грата для рейдерского штаба СБ. И надо ж было такому случиться, что именно сейчас из-за той давней истории (неприятные последствия которой Джеду пришлось разгребать несколько лет) он мог упустить чью-то биологическую разработку. Новейшую разработку! Ведь в случае с биоисследованиями на человеческом материале пять лет — совсем не много.

Твою мать! Итак, срочно подготовить доклад в СБ корпорации, затем отправить запрос на комплектацию рейд-группы. Хотя… здесь ведь уже есть рейдер. Если, конечно, мисс Ховерс не выцарапала ему глаза и не перегрызла горло. Ленгли усмехнулся, вспомнив, какая ярость была написана на лице Эледы после перформанса, учиненного ее телохранителем. Мужик-то рискует. Впрочем, это сейчас неважно. Важно другое: запросить доступные данные на Винсента Хейли — рейдера, исключенного из штата и работающего по контракту на мисс Ховерс. А заодно неплохо убедить саму мисс Ховерс в том, что куда больше пользы расследованию телохранитель принесет в черном секторе, чем ходящий за ней по пятам…

У себя в кабинете агент Ленгли взял со спинки стула забытый Эледой пиджак и отправился к боксу, где обосновалась столь очаровательная и вспыльчивая коллега.

У дверей «апартаментов» стоял невозмутимый Батч.

— Мистер Фэйн, мне нужно поговорить с мисс Ховерс, — Джед показал телохранителю пиджак и, чуть понизив голос, поинтересовался: — Как ваш коллега? Жив?

Охранник хмыкнул:

— И даже здоров. А мисс Эледа сломала ноготь. Поэтому я с высоты своего полевого опыта рекомендую вам быть предельно осторожным. Предельно.

Ленгли расплылся в улыбке:

— Я учту.

— Мэм, к вам агент Ленгли, — сказал Батч в гарнитуру, после чего кивнул посетителю: — Идите, но я предупреждал.

Эледа стояла перед зеркалом и неторопливо убирала волосы под ободок-резинку.

— Джед, что случилось? — хозяйка бокса удивленно оглянулась.

Красивая женщина все же. Очень. И прическа эта ей к лицу.

— Вы забыли пиджак, мэм, — сказал Джед, кивая на свою ношу.

— Мэм? — вскинула брови Эледа.

— Меня предупредили, что надо быть предельно осторожным, — пояснил свой политес собеседник. — Стараюсь не наговорить лишнего.

Мисс Ховерс рассмеялась. Смех у нее тоже был красивый.

— Вот же, Батч, шифоньер трехстворчатый! А вы, как я погляжу, человек осмотрительный.

Она забрала свой пиджак и небрежно бросила его на стул.

— Итак, мы напряженно ищем исчезнувшую девушку, а вы приходите, чтобы принести мне нечаянно забытый предмет туалета. Лестно, конечно, но с профессиональной точки зрения вас не красит. Поэтому, полагаю, причина не в пиджаке.