Выбрать главу

   Доктор Куин смерила стоящую в стороне Айку задумчивым взглядом и уточнила:

   - А она в теме?

   - Нет. Зачем человеку ночь портить?

   Собеседница поглядела с укоризной:

   - Кто держать будет? Дровосека с Тарзаном позвать?

   - Не надо держать. Сама дастся.

   - М-да? - иронично изогнула бровь Микаэла.

   - Айя, - Керро поманил девушку к себе.

   Та послушно приблизилась.

   - Нужно взять у тебя анализ крови из вены, - сказал рейдер. - Сама высидишь или держать придется?

   Она уставилась на него расширившимися от ужаса глазами и начала стремительно белеть, отчего веснушки на лице сделались из бледно-рыжих бледно-коричневыми.

   - Ну, так что? - спросил Керро.

   - Не надо... держать... - сипло ответила Айя, хотя уверенности в ее голосе не было.

   - Тогда идем, дорогая, - Микаэла ласково подхватила девушку под локоть и потянула в соседнюю комнату. - Я сделаю все очень аккуратно.

   Айя через плечо бросила панический взгляд на Керро, и он, вздохнув, пошел следом.

   - Бояться нечего, - спокойно говорила, Куин, усаживая девушку на свернутый спальник. - Это будет совсем не больно.

   При упоминании о боли Айя напряглась и словно окаменела, глядя в пустоту перед собой. Видимо, ей частенько приходилось слышать ложные заверения в безболезненности манипуляций.

   Микаэла еще говорила что-то успокоительное, но по выражению Айкиного лица было понятно: она ничего не слышит, потому что оглохла от ужаса. А когда доктор Майк повернулась к ней со жгутом в одной руке и пробиркой с иглой - в другой, Айя инстинктивно подалась назад, вжимаясь в стену. Расширившимися от ужаса глазами девушка смотрела даже не на приближающуюся женщину, а на медицинские приспособления в ее руках. Остатки разума стремительно уходили из взгляда пациентки, а тело начала бить мелкая частая дрожь. Айя пыталась с ней справиться - облизывала губы, глубоко дышала, но все равно не могла отвести взгляда от иглы.

   - Айя, - позвал Керро, от двери. - На меня посмотри.

   Она с таким усилием повернула голову, словно та держалась на ржавых шарнирах.

   - Успокойся.

   Девушка уставилась на него без узнавания. А когда Микаэла закрепила на тощей руке жгут, Айя зажмурилась и снова оцепенела.

   - Ну, ну, ну... - тихо приговаривала Куин. - Уже почти все.

   Она быстро передала Керро наполненную пробирку, капнула на стекло для образцов и отправила его в крохотный стерильный бокс.

   - Вот видишь, - доктор Майк прижала дезинфицирующей салфеткой ранку от иглы, - совсем не больно.

   Образец тоже отправился к рейдеру. А Микаэла заставила пациентку согнуть руку в локте.

   - Бокс для переноски на подоконнике, - кивнула Куин. - Йозефу мой привет.

   Привет...

   Рейдер усмехнулся. Хотя Док была самая спокойная из кролей, желчности в ней водилось с избытком.

   Когда Керро спросил Микаэлу, есть ли в округе надежные врачи с хорошим медоборудованием, она пожала плечами:

   - Надежных не знаю. В нашей профессии редко встретишь надежных людей. Но самая хорошая аппаратура в трех окрестных секторах - у Йозефа Менгеле.

   - Менгеле? Занятное погоняло. Понтуется или честно заработал?

   - Честно заработал. Из всех органлегеров он единственный, кто занимается только детьми. Скупает их у мамаш и вообще у всех, кто притащит. Поднялся на этом деле хорошо, - доктор Куин усмехнулась. - Керро, его не просто так прозвали в честь нацистской сволочи. Он даже среди секторальных мясников стоит особняком.

   - Я так понимаю, - уточнил рейдер, явно желая определенности, - теплых чувств ты к нему не питаешь?

   - Терпеть не могу скотину, - кивнула Куин. - Но материальная база у него лучшая.

   ...Уже разливая спирт и горючку от резервного генератора, Керро подумал, что доктор Майк, как всегда, знала, о чем говорила. Аппаратура, подобная Менгелевской, водилась, наверное, только в белых секторах. Печаль-беда, остался тридцать седьмой без таких зачётных агрегатов. Глядя на огонь, бегущий по запальной дорожке, рейдер удовлетворенно отметил, что никакая экспертиза теперь ничего не получит.

* * *

   Твою ж мать! Это было единственное, что пришло Эледе в голову по прочтении сопроводительной документации о биологическом образце номер две тысячи шестьдесят восемь.

   Девушка раздраженно бросила планшет рядом с собой на диван.

   - Агент Ленгли, - сказала Эледа, обращаясь к своему спутнику, методично отсматривавшему голографические записи.

   - М? - повернулся к ней Джед, явно увлеченный зрелищем в проекторе - двое крепких санитаров фиксировали на кровати тощую маленькую девчонку, обритую наголо. Девчонка орала, неистово билась, пыталась кусаться, лягаться и царапаться.

   - Есть версия. Крайне неприятная.

   Мисс Ховерс подошла к напарнику, положила перед ним планшет и вызвала на экран карту мегаплекса восемнадцать:

   - Смотрите. Ее взяли в секторе сто шестнадцать. А за четыре дня до этого "Мариянетти" в связи с событиями в лаборатории "Зета" заявила об отчуждении соседнего сто тринадцатого сектора и своем из него уходе. Ну, это после той мутной истории с утечкой неизвестного вируса в Зета-центре, где "Мариянетти" занималась разработкой биологического оружия. В общем, сто тринадцатый стал брошенной зоной. Эпидемиологической катастрофы тогда удалось избежать лишь потому, что, кроме лаборатории, в том районе ничего больше не было. Потери коснулись только сотрудников корпорации. Повезло.

   Мисс Ховерс увеличила масштаб изображения:

   - Вот тут зона отторжения, - безупречный наманикюренный ноготь обозначил границу. - Здесь сто шестнадцатый сектор - сфера нашего влияния. А вот тут, - палец Эледы замер на черном пятне, - сектор, брошенный "Мариянетти".

   - Продолжайте, - сказал Ленгли, выключая звук проекции.

   - Через четыре дня после того, что случилось в "Мариянетти", санитарный кордон проводил зачистку в секторе номер сто шестнадцать. Ловили рыбку в мутной воде. Тогда-то уже поняли, что большой эпидемии не будет... В результате, вместе с десятками беженцев и всяких отбросов была поймана вот эта особа, - агент Ховерс перелистнула изображение и показала Джеду фотографию злобной рыжей девчонки, все лицо которой было в кляксах веснушек. - Говоря местным языком - биологический образец номер две тысячи шестьдесят восемь. При этом у нее был отобран пистолет марки "Беретта" с логотипом "Мариянетти". Тут написано, что девчонка напала на карателя. Мужика спасли хороший бронежилет, отличная реакция и тяжелая рука. Соплюху он вырубил и сдал сотрудникам по отбору биосырья.

   - Странно, что не застрелил, - удивился Джед.

   Эледа выразительно пожала плечами:

   - Может, болевой шок? Или мстительность и быстрый расчет. А, возможно, просто воля случая. Теперь уже не узнаем. Важно другое. При девчонке нашли целый медицинский набор - скальпель, хирургический нож, даже троакар. И все - с клеймами "Мариянетти", причем лаборатории "Зета". Как и пистолет.

   Ленгли пожал плечами:

   - Ничего странного. "Мариянетти" вообще не скупятся на оснащение. Отслужившее свой век сразу отправляют на утилизацию. Говоря попросту - вышвыривают за периметр. Инструмент уплывает к органлегерам и вообще всем, кто в нем заинтересован. У девчонки он мог оказаться откуда угодно. В нашем мегаплексе их барахло часто всплывает. Хотя...

   Джед задумчиво потер подбородок и, наконец, спросил:

   - Откуда вы, агент, вообще знаете историю про "Мариянетти" и Зета-Центр?

   Эледа усмехнулась:

   - Например, оттуда, что мой отец тогда лично санкционировал передачу оружия бонзам соседних секторов, чтоб те помогли корпорации организовать кордоны, - мисс Ховерс посмотрела на напарника с удивлением. - Про эту историю все знают. Что же до скальпеля и прочей ерунды... а "Беретту" со своим логотипом эти макаронники тоже утилизировали?