– Мистер Пайп!
Ален стоял возле парапета и смотрел в сторону бассейна. Услышав голос Прэнс-Линча, он обернулся, и на его губах мелькнула презрительная усмешка.
– Я обдумал ваше предложение,- сказал Прэнс-Линч и дрожащей рукой достал из пачки «Мюратти».- Я согласен.
Глава 29
Шестого августа, спустя два дня после закрытия счета «организации», Ален вышел из машины на 42-й улице. От нестерпимой жары Нью-Йорк казался липким. Он вошел в здание Рифолд Билдинга, пересек холл, поднялся на лифте на тридцатый этаж. Было десять утра. Через час он должен предстать перед административным советом «Хакетт Кэмикл Инвест», чтобы быть избранным президентом. С шестьюдесятью процентами акций в кармане процедура представляла собой не более чем рутинную формальность. Коридор встретил его знакомыми запахами, звуками, но сегодня они означали для него окончание его прошлой жизни. Мимо прошли несколько бывших коллег, странно посмотрели на него и мимоходом поздоровались. Его это удивило. Неужели они не знают, что теперь хозяин здесь – он? Он толкнул дверь кабинета под номером 8021.
Баннистер поспешно убрал ноги со стола.
– Что ты дергаешься?
– Изучаю документацию по фтору,- виноватым голосом пробормотал Самуэль.
Ален с недоумением посмотрел на него. Затем подошел к окну и уткнулся носом в стекло. Баннистер видел его в такой позе сотни раз. Ален возвратился из Канн два дня назад, направив по следу Тьерри детективов из частного сыскного бюро. Но никаких новостей о ней не поступало.
Они ищут… Он поселился в отеле, где провел ночь с девушкой из «Америкэн Экспресс». После «Мажестик», «Палм-Бич», изысканных Канн уже ничто не могло произвести на него впечатления. Даже его победа была с привкусом горечи, потому что не было человека, с которым можно было бы отпраздновать ее… Только Самуэль… Он посмотрел на него через плечо. Тот усердно перелистывал бумаги, лежавшие перед ним.
– Сэмми!
Баннистер поднял голову.
– Слушаю.
– Проблемы?
– Извините, у меня много работы.
– Ты издеваешься надо мной?
– Нет… нет…- залепетал Баннистер, еще ниже склоняясь над бумагами.
Ален ошалело посмотрел на него.
– Ты обращаешься ко мне на «вы»?
– Это я нечаянно,- ответил Баннистер и буквально уткнулся носом в лежавшие перед ним бумаги.
Ален прыгнул к столу, резким движением смахнул все папки на пол, схватил Баннистера за лацканы пиджака и рывком поставил на ноги.
– Если ты сейчас же не объяснишь, почему воротишь от меня свою рожу, я выбью тебе все зубы!
– Честное слово… Просто накопилось много работы…
– Не надо запускать мне за воротник морского ежа.
От возмущения лицо Алена приобрело вишневый цвет.
– Ты не хочешь смотреть мне в глаза, не разговариваешь, как будто я прокаженный! Если я чем-то тебя обидел, скажи… Или ты принимаешь меня за хозяйку третьесортного борделя, что не можешь снизойти до разговора со мной?
Баннистер осторожно освободился из рук Алена, опустил голову и едва слышно пробормотал: «Именно…»
– Что «именно»?- взревел Ален.
Баннистер отвел глаза в сторону.
– Я не… не знаю, как мне сейчас с тобой…
– Какая же ты скотина!- с облегчением вздохнул Ален.- А я подумал, что ты меня больше не любишь.
– Засранец! Ты хоть понимаешь?! Теперь Хакетт – это ты. В конторе все в шоке. В «Романос» переполох… Все парни дрожат от страха.
– В чем я изменился?
– Ты – хозяин!
Баннистер схватил трубку уже несколько секунд трезвонившего телефона. Лицо его исказилось.
– Хорошо, мистер… Разумеется, мистер…
– Кто это?- спросил Ален.
Самуэль опустил трубку вниз и шепотом произнес: «Мюррей!»
– Дай-ка мне его. Мюррей? Немедленно зайдите в мой бывший кабинет.
Баннистер с ужасом смотрел на него.
– Вчера он устроил мне разнос по поводу моего отсутствия. От считает, что я нарушил профессиональную этику, и хочет уменьшить мне выходное пособие.
– На самом деле?
– Ты же знаешь его.
– Он прав,- сказал Ален.- Следуя букве закона, ты не имеешь права бросать работу, когда тебе вздумается.
Лицо Баннистера стало похожим на печеное яблоко. Ален показал ему заголовок в «Геральд трибюн», которую принес с собой.
«Убийцы Гамильтона Прэнс-Линча задержаны».
– Ты знаешь, кто его прикончил? Те два типа, которые охотились за мной, когда я занимался водными лыжами. Кстати, они выполняли его приказ. До этого они подорвали во время фейерверка Эрвина Брокера. И всем этим балетом руководил Цезарь ди Согно. Они во всем признались. Теперь сидят за решеткой. Если верить убийцам, Гамильтон отказался платить по счету, и тогда они сами с ним рассчитались… правда, по-своему.
Он заметил, что Баннистер не слушает его, а с ужасом в глазах смотрит за его спину. Ален повернулся. В дверях стоял Мюррей.