Выбрать главу

– Ну что ты солнце, разве мы могли оставить тебя дома, – Маргарет подошла к своей дочери и поцеловала её. – Мы тебя разбудили?

Джордж понял, что это его шанс. Подойдя к своей жене и дочери, он крепко обнял их.

– Два часа, не более, – прошептал он жене на ухо.

– Обещай, что мы сегодня поедем в парк, – прошептала в ответ Маргарет

– Обещаю, к обеду буду дома, – С этими словами Джордж, взяв с полки ключи от машины, выскочил из квартиры.

Глава 1

Серебристый «Цивик» не спеша ехал вдоль узеньких улочек района Блэк лейк. Этот богом забытое место почти целиком состояло из давно заброшенных хибар, поэтому создавалось впечатление, что наступил апокалипсис и всё человечество исчезло. Лишь редко попадающиеся «элементы инфраструктуры», такие как бордели, притоны и стоящие на обочине дилеры, сообщали об обратном. Джордж с трудом ориентировался в этом мёртвом лабиринте. Он то и дело всматривался в потускневшие от солнца номерные таблички домов, пытаясь найти нужный адрес.

– Ну и задница, – Выглядывая из открытого окна «Цивика», Бишоп смотрел на пролетающие мимо пейзажи.

– Только не говори мне, что ты ни разу здесь не был, – Джордж продолжал озираться по сторонам в поисках нужного дома.

– Был конечно, есть здесь один бордель, девчонки там просто улёт, – Бишоп заметно воодушевился.

– Господи, я имел ввиду по работе, ты же полицейский, – Последнюю часть Джордж произнёс саркастичным тоном.

– Я полицейский? Из меня такой же полицейский, как из тебя прокурор, – пассажир залился громким смехом.

Детективу Френсису Бишопу часто приходилось напоминать о месте его работы. Коллегам из полицейского департамента было непонятно, зачем этот человек пошёл в служители закона. Раскрываемость у него хромала, да и рвения к своей работе особо не наблюдалось. К тому же не бывало такого дня, чтобы на службе от него не несло перегаром. Деньги, выпивка и легкодоступные женщины – всё, что его интересовало, поэтому Джордж нисколько не удивился, когда Бишоп согласился на его предложение поработать на картель.

– Смотри…, этот пацан вообще жив? – Джордж показал на впереди лежащего парня. Он валялся на обочине лицом вниз; из одежды на нём были одни лишь грязные штаны.

– Держу пари, этот паренёк нашёл заначку матери, закупился какой-то синтетической дрянью и сейчас валяется, наблюдая чудные видения с Джей Ло в главной роли, – Бишоп отстегнул крышку кобуры и достал свой пистолет. – Сейчас проверим жив он или нет.

Он высунул руку с пистолетом из окна и начал целиться в лежащего на дороге парня.

– Ты что совсем идиот! – Джордж затормозил машину.

– Да шучу я, шучу, – Бишоп засунул пистолет обратно в кобуру. – Ты чего сегодня такой серьёзный?

– А почему ты сегодня такой долбаёб? – Джордж уже не мог сдерживать своих эмоций. Он c трудом переносил выходки Бишопа.

– Ой прости, забыл, что еду в машине с самым занудным человеком округа Дженеси. Чего встал? Поехали!

– Надо ему помочь, – Джордж смотрел на лежащего парня.

– Помочь с чем? Додолбить дурь, которая у него осталась? Ты думаешь, что у него что-то осталось? Посмотри на этот кусок мяса, у него точно ничего нет. Поехали, он сам виноват, надо было покупать нормальную наркоту; может быть и не валялся сейчас здесь.

– Да откуда ты знаешь, что он обдолбан?

– Да потому что это – «Блэк Лейк». Тут других не бывает.

– А если он мёртв? Всё, я звоню в скорую, – Джордж потянулся за телефоном.

– Ты же знаешь, что она не приедет в этот чёртов район, – в машине повисло молчание. – Как и легавые, которые стараются держаться подальше от этого места. Да если они и приедут, мы потратим кучу времени, а если ты вдруг забыл, то у нас в одиннадцать назначена встреча с картелем.

Если и были редкие моменты, когда Бишоп говорил что-то путное, то это был один из них. Джордж в последний раз посмотрел на лежащего парня и нажал педаль газа.

Детектив похлопал его по плечу:

– Если будем останавливаться здесь каждый раз, когда увидим валяющегося торчка, то приедем на встречу к рождеству.

– Если мы спасём каждого обдолбыша Блэк Лейка, то Санта должен будет нам чертовски огромный подарок, – усмехнулся Джордж.

– Если я спасу каждого наркошу в этом районе, то Санта будет должен встать раком и раздвинуть булки.

– Господи, какое же ты животное.

– Спасибо, стараюсь держать планку, – ухмыльнулся Бишоп. – Долго ещё ехать?

– Я заблудился, не могу найти дом семнадцать по «Глей роуд», – Джордж озирался, пытаясь найти хоть какой-то ориентир. – Что за тупая привычка назначать встречи в самой заднице?