Выбрать главу

– Никак нет, – ответили хором три его подчинённых.

«Господи, не дай этим юнца погибнуть», – проговорил про себя сорокалетний командир отряда. Он говорил это каждый раз перед тем, как они отправлялись в очередную мясорубку, и пока что этот заговор исправно работал. Мужчина слабо верил во все эти штуки с высшими силами, но тот факт, что за всю карьеру в спецслужбах ни один из его напарников не погиб, заставлял капитана задумываться: а всё ли в этом мире зависит только лишь от нас?

– Надеваем тепловизоры, передатчики на частоту восемь-два, запасная ноль-шесть. Приступаем, – быстро, но разборчиво протараторил главный оперативник и шагнул в брешь меж баррикадами.

Попутно натягивая на глаза устройства ночного видения, за ним следом проследовало трое его подчинённых.

И прямо с порога четверых оперативников встретили густые дебри. Трава доходила им до плеч, а в некоторых местах полностью закрывала им обзор, возвышаясь высоко над их головами. Бесшумно ступая по заросшей бурьяном лужайке, они добрались до фасадной стены здания.

Четверо оперативников, рассекая окружающее пространство дулами своих компактных винтовок, рассредоточились вдоль лицевой стены казино. В ночной тишине послышались лязги цепляющихся о крышу постройки штурмовых крюков. Маккоуни защёлкнул карабин и, опершись берцами о деревянную стену, начал карабкаться по отвесной поверхности.

– На позиции, – голос капитана прозвучал в его наушнике.

Спустя несколько секунд после него о занятых позициях отчитались Миллер и Пирс.

– На позиции, – Маккоуни остановил своё движение чуть выше окна, ведущего в комнату на втором этаже.

– Работаем, – отдал приказ командир.

Маккоуни оттолкнулся ногами от стены и нажал на рычаг спускового устройства. С автоматом наперевес он влетел в незастеклённое окно, за считанные доли секунды осмотрев каждый сантиметр прилегающей комнаты.

– Сектор «А» – чисто, – сообщил Пирс лёгким и непринуждённым голосом.

В течение следующих пяти минут оперативники поочерёдно отчитывались о состоянии вверенных им участков второго этажа. Маккоуни слегка отставал от группы, так как ему досталась самая большая область. Тщательно проверив свой сектор и, не встретив никакого сопротивления, мужчина вышел к полуразрушенной лестнице, где встретился с капитаном.

– «С» – чисто, зашёл на позицию два, – произнёс в микрофон Маккоуни.

– Кидаю световую, – в голосе Миллера чувствовалась нотка волнения.

В следующий момент с первого этажа до Маккоуни долетел лёгкий отблеск световой гранаты. Не теряя ни секунды, капитан бесшумно, но в тоже время молниеносно бросился по лестнице на первый этаж, ведя перед собой прицел пистолета пулемёта. Офицер проследовал за ним, прикрывая его тыл.

– Маккоуни ко мне! – прокричал капитан.

Мужчина обернулся и увидел, что командир обхватил руками подвешенное в воздухе тело. Шея человека находилась в петле, а сам он бился в конвульсиях, периодически дёргая своими ногами.

– Колено, – приказал капитан подбежавшему Маккоуни.

Оперативник незамедлительно выполнил поручение и встал на одно колено, выставив вперёд второе. В этот момент мужчина отпустил болтающегося в петле парня и, выхватив нож, запрыгнул на отогнутую конечность Маккоуни.

Тихий треск рвущейся верёвки, и висельник с грохотом упал на пол. Его дыхание было прерывисты и с каждой секундой становилось всё слабее. Маккоуни освободил его шею от верёвки и потянулся к своему подсумку. Отстегнув его крышку, он достал из него белый шприц с тонкой иглой на конце. Укол – и не подающий признаков жизни парень так сильно вдохнул в себя воздух, словно пытался затянуть в себя весь кислород в комнате. Потом следовал тяжёлый выдох, сопровождаемый бешеным пульсом; по тактильным меркам Маккоуни – сто ударов в минуту.

– Куб адреналина и не таких с того света доставал, – сделал заключение Маккоуни.

– Хорошая работа, – похвалил его капитан и, сняв с глаз тепловизор, внимательно осмотрел помещение. – Матерь божья, здесь будто сам дьявол побывал.

Его взору предстала страшная картина. Весь дощатый пол вокруг них был сплошь залит кровью; лишь изредка попадались чистые островки одиноко притулившиеся в бескрайнем бардовом озере. Прямо перед оперативниками стоял ряд кресел, в которых сидели изуродованные тела.

– Здесь точно до нас никто не работал? – спросил ошеломлённый зрелищем Миллер.

– Наши так не работают, – апатично ответил Маккоуни, рассматривая привязанный к стулу труп с вывернутыми наружу кишками.