Глава 2
Джонатан Страйд пытался сконцентрировать мысли на Элонде, перемазанной грязью и спекшейся кровью, сидевшей на тротуаре на корточках. Говорила она медленно, в час по чайной ложке. Страйд старался не терять нить ее повествования, но взгляд его скользил мимо Элонды, в окно магазина, где стояла черная коробка, разделенная надвое. В одной ее части находился наполненный водой аквариум, а в другой плавала золотая рыбка.
«Черт побери, как им это удалось? – размышлял Страйд. – Сколько времени она проживет без воды?»
Он начал успокаивать Элонду:
– Не волнуйся, мы тебе ничего плохого не сделаем. Нам нужна твоя помощь.
– Вы только этого сукина сына поймайте! – завизжала Элонда и замахала руками. Бусинки, украшавшие ее соломенные пряди, застучали, как номерки на стойке в бассейне. – Я чуть не оглохла. Жахнуло в ушах так, точно в них по бомбе рванули.
Страйд опустился на корточки напротив Элонды, посмотрел ей в лицо, поймал ее руку, крепко сжал ладонями.
– Все. Покричали, и хватит. Теперь слушай меня внимательно. Поедешь со мной, вымоешься, я дам тебе кое-какую одежду, потом поешь в буфете в «Рио». Все за наш счет. Договорились? Но прежде расскажи мне, что здесь произошло.
– Буфет в казино «Харра» мне нравится больше.
– Ладно. Ну? Теперь ты готова беседовать?
Недовольно надув пухлые губы, Элонда крепче обхватила голые колени. Страйд рывком поднялся, вытащил из внутреннего кармана своего темно-синего блейзера блокнот и авторучку и приготовился записывать. Под блейзером у него белела рубашка с небольшим стоячим воротничком на кнопке, ноги облегали новенькие черные джинсы. Серена настаивала, чтобы он начал новую работу в новых джинсах, и он в конце концов сдался, хотя очень не хотел расставаться со старыми, потертыми и обтрепанными, с которыми почти сроднился за последние десять лет работы в Миннесоте. В новых джинсах, жестких, как плотный картон, Страйд чувствовал себя тут, в Лас-Вегасе, неуютно, как эта рыбка, выплывшая из аквариума на воздух. Приехав сюда с тихого Среднего Запада, где прошла вся его жизнь, он словно попал на другую планету.
– Этот парень, которого убили… Ты видела, откуда он шел?
– Из «Оазиса», – ответила Элонда.
Страйд посмотрел в сторону казино – длинной тонкой фаллической башни. В отеле проходила выставка мод «Викторианские тайны», и стену башни украшал протянувшийся до самой крыши «Оазиса» рекламный плакат в тридцать этажей, на котором красовалась худощавая модель в обтягивающем нижнем белье. Грациозный поворот головы, властный взгляд, белые крылья за спиной. Она словно собиралась взлететь, чтобы терроризировать город. Эдакий Кинг-Конг с пузатым бокалом в руке.
– Он был один?
Элонда кивнула:
– Да, он шел точно на меня, что твой гребаный лазерный луч.
– Он что-нибудь рассказывал о себе? Называл себя или род занятий?
– Ну конечно же, мы славно побеседовали, – съязвила Элонда. – Дорогуша, ко мне идут не для разговоров, – фыркнула она и добавила: – Он сообщил, что из Айовы.
Страйд кивнул.
– Судя по его документам, он из Ванкувера.
– Стервец соврал мне? Вот его боженька и наказал. Врать нехорошо. – Усмехнувшись, Элонда посмотрела на Страйда.
– Кроме вас, кто-нибудь еще находился на улице?
– Никого.
Страйд оглядел тротуар возле магазина. Отсюда несколько кварталов открытой и широкой улицы было видно как на ладони. Страйд подумал, что убийца не мог взяться из ниоткуда, как одна из выставленных в окне «волшебных» игрушек, то внезапно появляющихся, то исчезающих.
– Ты говорила, будто слышала, как убийца приближался к вам. Откуда он двигался?
– Слушай, я понятия не имею. Честное слово, на улице не было ни души. – Элонда покусала ноготь, почесала им между ног. – Хотя нет, постой-постой. Я видела какого-то мужчину на автобусной остановке.
Страйд легонько постучал по зубам авторучкой, покосился в сторону остановки, минуту внимательно рассматривал ее. Она располагалась метрах в тридцати от магазина, напротив входа в «Оазис». Ни легкого навеса, ни укрытия там не было, просто столб с указателем и небольшое пространство для въезда автобуса.
– Как он выглядел?
Элонда пожала плечами.
– Если это не полицейский, то мне безразлично, как он выглядит. А тот мужчина не был полицейским.
– Высокий? Низкорослый?
– Да не помню я.
Страйд пригладил ладонью спутавшиеся вьющиеся волосы, черные, с серебристыми полосами. Они будто жили своей жизнью, с каждым днем прибавляя серебра. Страйд покусал губы, представил пустую улицу, ни единого полицейского поблизости, а при входе в магазин – Элонда со своим клиентом, сластолюбивым канадцем из Ванкувера.
Но какой-то человек стоял на остановке, ждал автобуса.
– Ты слышала, как приблизился автобус? Ты должна была увидеть его, ведь он проехал бы перед твоими глазами.
Элонда нахмурилась и с удивлением взглянула на Страйда.
– Нет, автобуса я не видела.
– Сколько времени вы находились при входе до того, как произошло убийство?
– Примерно сорок пять секунд.
– Откуда такая точность? – поинтересовался Страйд.
– А я в этот момент считаю, – широко улыбнулась Элонда.
Страйд снова представил сцену происшествия. Элонда и ее канадец входят в магазин, автобус не появляется, а менее чем через минуту гремит выстрел. Он махнул рукой копу, обследовавшему место преступления, крупному парню с короткой щеткой волос и бородкой-эспаньолкой. Тот шагнул к Страйду.
– Пройди вон до той автобусной остановки, – велел Страйд. – Когда будешь возвращаться – засеки время. Не торопись, представь, будто ты обычный прохожий.
Парень кивнул. Эксперимент не отнял у него много времени. Подойдя ко входу в магазин, он щелкнул секундомером спортивных часов и объявил:
– Тридцать две секунды.
Страйд опустился на корточки перед Элондой.
– Так. А теперь давай вспоминать, как выглядел тот человек на остановке.
– Да сколько ж раз тебе повторять? Черт его знает, как он выглядел! Парень какой-то. Не помню я его.
– Попытаемся вспомнить, – проговорил Страйд и вдруг замолчал, услышав резкий звук автомобильного клаксона за спиной.
Вслед за ним раздался мягкий приглушенный звук двигателя дорогого спортивного автомобиля и шелест шин. Машина остановилась рядом, у самой ленты, преграждающей вход в магазин. Дверь магазина открылась. Страйд увидел полицейского с эспаньолкой – тот продолжал деловито кружить на месте преступления, бормоча себе под нос ругательства. Страйд оглянулся и успел заметить, как желтый «мазерати-спайдер», набирая скорость, помчался по направлению к Стрипу.
– Это что еще за шикарная цыпа такая? – пробормотала Элонда, глядя через плечо Страйда.
Вышедшая из автомобиля женщина, поставив одну ногу на бордюр и сложив руки на полной груди, изучающее рассматривала тротуар возле магазина и входную дверь. Высокая, сантиметров на семь-восемь ниже Страйда, рост которого составлял почти метр девяносто, с волосами, свисающими короткими и острыми, как пики, прядями светло-серого и черного цветов, спортивная, с хорошо развитыми формами. Сильная, о чем свидетельствовали ее крепкие мускулистые руки, туго обтянутые до локтей рукавами белой футболки. Чуть пониже правого локтя виднелась татуировка волчьей головы. На одной из шлиц голубых джинсов болтался золотой полицейский значок.
– Не волнуйся, все в порядке. – Страйд успокоил Элонду. – Закрой глаза, расслабься и вспомни тот момент, когда ты заметила своего клиента.
– Загипнотизировать меня хочешь, да? – усмехнулась она. – Ну давай. Слушай, а ты можешь сделать так, чтобы я перестала грызть ногти?
– Нет, не могу. И гипнотизировать не умею. Сейчас я хочу только, чтобы ты все вспомнила. Восстанови в памяти момент, когда ты увидела этого парня. Он идет. Ты переходишь через улицу. Тот мужчина, на автобусной остановке, уже находился там?