Неожиданно мотор крана взревел, и стрела закрутилась быстрее. Маринетт продолжала отбивать кирпичи, пока строители в спешке уводили коллег и вывозили драгоценные блоки со стеклом, но понимала, что долго это не продлится.
— ЛедиБаг, сделайте что-нибудь! Если кран не остановить, то он вскоре рухнет, не выдержав нагрузки! — подскочил какой-то человек в яркой каске.
— Шеф, мы отключили подачу электричества, но этой бандуре все равно! Ребята боятся выйти, — прокричал еще один строитель, указывая на застрявших под краном рабочих.
— Чертов аккумулятор! Будь проклят тот день, когда я согласился на испытание этой адской машины! Повышенная грузоподъемность, мобильность, автономная система питания, экономия энергии, беспроводное наземное управление… — явно сам с собой разговаривал человек. — Да в гробу я это управление видел! От этой бестии убытков уже больше, чем выгоды! Что я инвесторам скажу?!
— ЛедиБаг, где Кот Нуар? Пусть сломает к чертям блок управления, пока нас не расплющило!
— Он скоро прибудет, месье, — пообещала Маринетт, не совсем уверенная в своих словах. — Я отойду на минуту.
Она быстро заскочила на соседнюю крышу, сняла трансформацию и позвонила Адриану, понимая, что без Катаклизма точно не обойтись.
Громкие испуганные крики вынудили Маринетт поторопиться, и вернувшаяся на стройку ЛедиБаг, к своему ужасу, увидела, что спятивший кран теперь еще и перемещался по территории! Она еле успела обмотать колеса йо-йо, прежде чем парочка зазевавшихся строителей превратились в лепешки. Грозная махина остановилась, но продолжала забрасывать окружающее пространство кирпичами.
— Моя Леди, помощь прибыла! — оповестил спрыгнувший рядом Кот. — Катакли…
— Нет, только не это! Не вздумайте портить технику! — подскочил очередной строитель, грозно размахивая папкой. — Это экспериментальная модель! Вы не представляете себе, сколько он стоит! Если повредить оборудование еще больше, то мы вовек не расплатимся! У меня несколько сотен человек без зарплаты останутся! Пожалуйста, нужен другой способ!
— И что вы предлагаете? Подождать, когда эта мяухина разворотит вам всю стройку? Думаете, так убытки будут меньше? — хмыкнул Нуар, попутно отбивая несколько кирпичей. — Простите, но это не выход. Моя Леди, я займусь колесами, а ты попробуй запечатать эту кирпичетучку. Катаклизм!
Примерившись, Кот использовал свою способность на платформе с колесами. Та какое-то время поскрипела, но замерла, правда на вращении крана это никак не сказалось. Маринетт раскрутила йо-йо и опутала им значительно опустевшую сетку с кирпичами, прекратив камнепад. Кататься на адской карусели ей не хотелось, так что она обмотала получившийся кокон найденной неподалеку веревкой и спрыгнула вниз. Кран все так же вращался и угрожающе потрескивал электрическими разрядами, не давая добраться до кабины с резервным пультом управления.
— Что будем делать? — поинтересовался Нуар, прикидывая, где лучше спрятаться для повторной трансформации. — Твоя способность здесь не поможет?
— Не узнаем, пока не попробуем, — пожала плечами ЛедиБаг. — Супер шанс! И что это?
— Похоже на какой-то электронный ключ, — решил Кот, рассматривая пятнистую пластиковую карточку странной формы.
— Да, это он! — радостно крикнул один из строителей. — Этот ключ переключает кран на ручное управление и позволяет контролировать систему через компьютер в кабине, но наш куда-то пропал утром. Да и доступа в кабину нет, никто не выдержит такого напряжения. Плюс нужен специалист с кодами доступа, а его утром вызвали на другой объект.
— Кот, время! — крикнула Маринетт, заметив последнюю подушечку на кольце напарника. — Нужно уходить!
— Эй, вы не можете нас бросить! — крикнул кто-то из рабочих.
— Не волнуйтесь, мы вернемся с помощью! — уверенно заявил Кот, не представляя, где эту самую помощь брать.
Они еле успели запрыгнуть на крышу, когда кольцо пискнуло в последний раз, и трансформация спала. У Маринетт оставалась еще пара минут, но она тоже сняла маску, чтобы Тикки быстрее подкрепилась. Странный ключ так и остался у нее в руке*.
— Что будем делать? — спросил Адриан, пока квами дружно жевали свою еду.
— Человек на стройке сказал, что кран долго не выдержит и может вскоре упасть, так что нужно быстрее его остановить, — припомнила Маринетт. — Ключ у нас есть, нужно только добраться до кабины и применить его.
— Мой костюм должен выдержать напряжение, так что я попробую пробраться наверх и использую Катаклизм на двери кабины. Это даст тебе шанс применить ключ.
— Но мы не знаем нужные коды!
— Пусть кто-то из строителей позвонит этому специалисту, и он продиктует все по телефону. В конце концов, мы в двадцать первом веке живем, — хмыкнул Адриан. — Плагг, ты готов?
— Пофти. Не торофи муня, — пробурчал тот с набитым ртом.
— Боюсь, в этой ситуации не все так просто, — прозвучал сзади смутно знакомый голос, и подростки испуганно обернулись.
— В-вы? — удивленно пискнула Маринетт, заметив высокого мужчину в костюме Бражника. Точнее, в похожем костюме. Маска больше не напоминала шлем, а походила на те, что появлялись перед лицами жертв, и прикрывала только глаза.
— Отец?! — Адриан удивленно-восторженно таращился на родителя, отказываясь верить глазам. — Что ты имеешь в виду? Думаешь, у нас не получится?
— Не забывай, что сила талисмана позволяет мне чувствовать эмоции. Помимо паники, страха и возмущения, я чувствую злорадство и ненависть. Причем только от одного человека. Скорее всего, эта авария подстроена, и просто так вы ничего сделать не сможете.
— Вы поможете нам вычислить этого человека, месье Аг… эм-м… — запнулась Маринетт, не зная, как теперь обращаться к отцу Адриана.
— Нет времени, трансформируйтесь, и возвращаемся, — скомандовал Габриэль.
— ЛедиБаг, скорее, кран сейчас рухнет! — подбежал к вернувшимся героям рабочий с папкой. — Это будет катастрофа!
— Здесь есть человек, который имеет хоть какие-то навыки обращения с этой техникой? — поинтересовался Габриэль, игнорируя вопросительные взгляды и перешептывания толпы.
— Да. Мой сын знаком с программным обеспечением, но он сказал, что ничего нельзя сделать, — человек с папкой указал на невысокого парня, прятавшегося в толпе.
Габриэль молча выставил вперед трость, и вылетевшая из нее бабочка полетела к парню. Остановившись в нескольких сантиметрах, насекомое зависло на месте, и его крылья начали медленно темнеть. Молодой человек испуганно отшатнулся и попятился.
— Как я и думал. Он имеет отношение к происшествию, — хмыкнул Габриэль, отзывая бабочку.
— Чарльз? Как ты…
— ЛедиБаг, зафиксируй кран и постарайся удержать в вертикальном положении какое-то время. Кот, готовься открыть кабину по моему сигналу, — командовал Габриэль, не обращая внимания на дальнейшие семейные разборки строителей. Он внимательно осмотрел притихшую толпу и подошел к другому парнишке. — Ты. Ты ведь искренне хочешь помочь, не так ли?
— Да месье! Если я потеряю эту работу, то моей семье будет негде жить, — активно закивал тот. — Я согласен на что угодно, только скажите! Я читал инструкцию и уверен, что справлюсь.
— Отлично. Программер, я Мотылек. Я дам тебе силу, чтобы исполнить твое желание, но взамен ты пообещаешь мне, что не будешь использовать ее во зло. Согласен? — произнес почти забытую фразу Габриэль. Только сейчас он понял, что все же соскучился по своей второй личности.
— Да, Мотылек, — кивнул парень, и его тело окутала серая дымка. Костюм новоявленного помощника напомнил Маринетт Геймера, только очки были другой формы.