Выбрать главу

Наконец-то оборотень взглянул на жену. Поначалу он улыбался, потом его брови сдвинулись, а губы расслабились. На лице появилось недоумение, потом – растущий ужас. С выдохом сев на землю, он прикрыл лицо руками. Медвежата тоскливо заворчали, ткнувшись в его ноги.
- Прости, - прохрипел Даяр, сжимаясь на месте. Опустив голову и зачесав пальцами волосы назад, он сжал затылок с каким-то маниакальным садизмом. – За что же меня Боги таким сделали? Майдин, прости, пожалуйста! Я совсем не подумал, что ты можешь испугаться! Прости!
- Я сама ее не почувствовала, - в попытке улыбнуться примирительно пробормотала девушка. Прижав руки к животу, она стояла на одном и том же месте.
- И не почувствуешь. Зверя сложно учуять, он лесом пахнет, - тихо говорил Даяр, но Май слышала его. – Бродяжка тебя за меня приняла, мы пахнем теперь одинаково. Но я и не думал, что она или еще кто окажутся поблизости…
- Все же обошлось! – видеть слабость мужа для Майдин оказалось первым испытанием. Девушка попыталась шагнуть к нему, но звери поблизости с оборотнем пугали ее. Крепко сжав губы, Май сглотнула и через силу улыбнулась еще раз. – Они ведь меня больше меня не боятся?
Как показалось потом ей, Даяр успокоился. Опустив плечи, он смотрел себе под ноги, до тех пор пока медведица не ткнулась ему в предплечье. Мужчина положил ей ладонь на загривок и встал, все еще выглядев понуро.
- Вроде не боятся. Иначе бы уже ушли, - перевертыш хмурился, сжав пальцы в замок. Девушка видела, что ее супруг не только чувствует сильную вину. Да он просто в ужасе от самого себя!
- Наверное, ждут, когда ты им рыбы наловишь, - предположила она, чувствуя себя намного увереннее. Даяр скептически пожал одним плечом. Взглянув на маленьких зверят, оборотень нервно улыбнулся.
- Это я могу, - кивнул он, переведя взгляд на заводь. Его пальцы сомкнулись, сжимая призрачный гарпун.
- Тогда поймай. Или выйдет, что они зря пришли. Да смотри - я скоро полную сумку орехов насобираю.
- Не успеешь, - ухмыльнулся оборотень. Медведица пошла следом за Даяром, а вот ее малышня с любопытством сунулась к Майдин, лапами, как руками, обняв ее ноги. То что, взрослая зверюга не боится за безопасность своих детенышей, навело девушку на мысль что она доверяет ей или у нее даже не возникает подозрений, что потомство может пострадать.
Хищник и оборотень ушли к самому берегу, а Май, набрав еще несколько горстей орехов, устроилась недалеко у воды. Медвежата не нашли в торбе своих новых знакомых ничего интересного, зато очень обрадовались трепыхающейся рыбешке.
Чем больше они находились рядом, тем меньше девушка тревожилась из-за присутствия дикого зверя. Они больше походили на слишком больших котят или ягнят, только с острыми зубами и опасной мамашей. Бурые комочки хрустели свежим костлявым мясом, а Майдин просто смотрела на них всех. Если бы она была бы сейчас с братом и сестрой, они бы испекли пирог с яблочных обрезков и лопали его на веранде, полной яблочного духа. Пусть даже он бы не был таким вкусным, как те, что могли получиться в оборотнической печи, но пах этот хлеб домом и свободой.
«А рядом бы сидел Лиам и пытался мне доказать, что он не хочет и кусочка попробовать…» - думала Май, обняв руками колени. Медвежата, насытившись, играли друг с другом, кувыркаясь рядом. Их родитель довольствовалась лишь одной рыбешкой, после чего тихо ушла в чашу, прихватив с собой потомство. Даяр, прежде веселый, снова нахмурился, не переставая при этом выуживать из воды рыбу. Лишь когда на берегу оказалось около двух десятков, а на острие гарпуна еще одна, он вышел на траву, принявшись собирать добытое на кожаное полотно, а излишки – вещать за жабры на крюки из проволоки и нанизывать на отдельный кожаный шнур. Подняв углы полотна, он стянул их вместе одним ремнем и присев на траву недалеко от жены, стал чистить гарпун пучками сорванной травы. Закончив, он обмотал металл все той же тряпицей и снова хмуро уставился в одну точку где-то недалеко от Майдин.
- Я виноват перед тобой. Едва не… Это не повторится, обещаю, - Даяр снова запустил пятерню в волосы и поднялся, забирая и торбу супруги. На весу примерившись к ноше, он все-таки взглянул на Май. – Много собрала.
- Люблю орехи. Наверное, потому, что обычно их мало получалось собирать, - вздохнула девушка, засмущавшись. Сама-то она не считала, что хорошо выполнила свою работу. Зачем он ее перехваливает?
- Был я в ваших лесах. Мало там орешника, да и тот мелкий. Зато добычи больше, - оборотень без особого труда нес тяжелую связку с рыбой, не переставая хмуриться.
Первым найдя тропку, он пошел впереди, но не торопился. Видимо, чтобы Май успевала за ним идти. Однако, разговорившись у заводи, он не собирался продолжать разговор в пути, в то время как и его молодая жена не тревожила его своими глупостями. Она уже и так поняла – что хочет, то Даяр скажет сам. Навязываться с вопросами девушке не хотелось – чуждость нового родственника была горька и тяжела, радости не несла, да и надеждой не грела. Уткнувшись взглядом в обувь оборотня, она просто продолжала идти сначала по еле заметной тропинке, потом – по мягкой лесной подстилке. Река шумела невдалеке, ее поддерживали местные птахи.
Девушка не замечала знакомых мест – для нее все вокруг было, в принципе, в новинку, но какое-то странное чувство одновременной тоски и тяжести стало к ней подкрадываться очень медленно, но ощутимо. Даяр, идущий впереди, оставался невозмутим, поэтому его жена постаралась не обращать внимания на эту тревогу. Они шли и шли, добрались даже до местной речушки, все так же зуд в груди не унимался, становясь все более надоедливым.
- Мне нехорошо, - тихо пожаловалась Майдин, прижав руки к груди. Остановившийся зверочеловек обернулся, внимательно взглянув ей в лицо.
- Если устала, то мы скоро придем, - он почти перестал хмуриться, а потом кивнул на поток, указывая куда-то вверх по течению реки, на заросли. – Осталось совсем немного.
- А что там? – новое чувство тянуло перейти речку, не уточняя что там должно находиться, но именно в том направлении и указывала Май оборотню.
- Хочешь взглянуть? Учти – обратно добираться может быть долго, - Даяр вглядывался в заросли, поправляя груз позади себя.
Супруга осторожно вздохнула, и мужчина, покачав головой, первым пошел по новому пути, иногда останавливаясь, чтобы Майдин могла догнать его. Река оказалась позади, но зато поредел лес, заставивший взобраться на холмик. Даже на его вершине оборотень дожидался жену, но когда они поравнялись, он не торопился идти дальше. Когда же девушка взглянула с холма, она непонимающе посмотрела на супруга – тот задумчиво улыбался, разглядывая свою деревню и свой дом, кажущийся таким одиноким у подножия горы, совсем скоро собиравшейся скрыть путников в тени.
«Но надо же было не туда идти…» - не сразу поняла Май, то посматривая на мельницу, то на хозяина этой самой мельницы, пока тот не заговорил.
- Меня предупреждали, что у тебя проявятся некоторые чувства оборотня, но я и не думал, что так быстро, - он поморщился, прикусив губы. – Но ты стала тише, от тебя пахнет мной и ты говоришь, что «чувствуешь» зверя… А вот теперь ты чувствуешь где твое место. И знаешь, чувствуешь куда можешь вернуться…
Поправив ношу на плече, Даяр невозмутимо двинулся к дому. Майдин, поняв, что ее специально уводили подальше, попыталась было обидеться на мужа, но как-то не получалось. Ее пугало и то, что мужчина назвал их общий дом ее местом.
«Это не мое место. Я просто должна быть здесь. Но оно не обязано быть моим,» - мысленно поправила супруга Майдин и поспешила покинуть лесные заросли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍