Выбрать главу

- Он должен быть прочным, - задумчиво произнес Тадхг, искоса взглянув на Гибси. - Чтобы выдержать твой вес.

- Я не толстый! - Гибси фыркнул. - Я фланговый игрок! Я должен быть коренастым. Я весь мускулистый. Я покажу тебе...

- Господи, - пробормотал я, спускаясь вслед за ним. - Не снимай одежду, Гибси.

- Флангер, - хихикнул Тадхг, бросаясь вверх по лестнице, как только Фели и Хьюи спустились. - Скорее дрочер.

- О, теперь он мой любимчик, - рассмеялся Хьюи.

- Я собираюсь сорваться с катушек из-за этого парня, - проворчал Гибси, догоняя Тадхга обратно по лестнице. - Тебе двенадцать, - выдохнул он, забираясь в домик на дереве. - Предполагается, что ты должен быть милым ребенком, а не маленьким монстром.

- Если бы я был милым, ты мог бы попытаться съесть меня, - парировал Тадхг. - А ты явно съел достаточно.

- В последний раз говорю, я не толстый, - прорычал Гибси. - Я ширококостный – это огромная разница.

- Огромный, - хихикнул Тадхг, явно наслаждаясь подшучиванием. - Ты совершенно прав.

- Я не могу иметь дело с этим ребенком, - прорычал Гибси.

- Все в порядке, Гибси, - сказал Олли, присоединяясь к ним в домике на дереве. - Я не думаю, что ты толстый.

- Спасибо, Олли, - фыркнул Гибси. - Приятно знать, что в этом заведении есть хоть один хороший парень.

- Это потому, что я милый, - невинно ответил Олли. - Делли так говорит.

- Вы, ребята, не будете возражать, если мы ненадолго зайдем внутрь? - Я окликнул их.

- О, я никогда не спущусь, - крикнул Олли в ответ. - Так что я в полном порядке.

- Эй, Джонни? - Позвал Тадхг, высунув голову из-за перил.

- Да?

- Э-э, спасибо. - Его щеки покраснели. – За это.

- Не за что.

- И, э-э, что касается другой части, тоже, - прохрипел он, не сводя с меня карих глаз. - То, что прищел, чтобы забрать нас.

- Да. - Я глубоко сглотнул и кивнул. - Без проблем.

- Тадхг, смотри, - взвизгнул Олли, и Тадхг исчез из виду. - Это прицел для тенниса.

-Что?

- Прицел для тенниса.

- Телескоп, - услышал я вздох Тадхга. - Гибси, дай ему очередь, ладно? Ему всего девять.

- Давай, Гибс, - усмехнулся я, почесывая затылок. - Я сделаю тебе сэндвич.

- Прекрасно, но я хочу поджаренный и пачку чипсов, - проворчал Гибси. - О, подожди – мы забыли наши инструменты.

- Клянусь, он застрял в своем семилетнем сознании, - задумчиво произнес Хьюи.

- Наверное, ты прав, - согласился Фели. - Он не сильно изменился с тех пор, как мы совершили наше Причастие.

- Древесина...

Бах.

- Ах, Иисус Христос! - Я взревел, схватившись за затылок, когда боль рикошетом пронзила кожу головы. Оглядевшись, я заметил молоток на траве и побледнел. - Какого хрена, Гибс? - Я зарычал, свирепо глядя на большого ублюдка, который выглядывал из-за перил. - Брус? Что это должно значить?

- Это код, - смущенно отозвался Гибси.

- Код? - Потребовал я. - Код для чего? Пытаешься раскроить мне голову?

- Древесина - подходящее предостерегающее слово, Джонни, чтобы убраться с дороги, - возразил он. - Ты ученый. Ты должен это знать.

- Как и fore, - выплюнул я. - Fore - это код.

Гибси пожал плечами. - Это ссылка на игру в гольф.

- Я больше играю в гольф, чем гребаный дровосек, - прошипел я, все еще хватаясь за голову. - Господи!

- Я метал молоток, а не клюшку для гольфа, - защищался он, спускаясь по лесенке, чтобы присоединиться к нам. - А, яйца, парень, - пробормотал он, направляясь прямо ко мне. - У тебя вся голова липкая и кровоточит.

- Ни хрена себе, Шерлок, - огрызнулся я. - Потому что ты запустил в меня окровавленным молотком.

- Технически, я бросил молоток в тебя, а не в тебя – и я действительно позвал тимбера, - напомнил он мне, тыча пальцем в мою голову. - Это не моя вина, что ты не умеешь считывать сигналы – я думаю, тебе может понадобиться один или семь швов.

- Просто отдай мне свою футболку, - прорычал я. - И тебе запрещено жить в домике на дереве и обращаться с инструментами. Ты меня слышишь? Больше не надо.

- Ты в порядке, Джонни? - Обеспокоенно позвал Олли.

Вот дерьмо.

Я даже не мог спокойно убить его.

- Я великолепно, ребята. - Выхватив футболку Гибси из его рук, я прижал ее к голове и заставил себя улыбнуться, хотя все, чего я хотел, это придушить своего лучшего друга. - Убедитесь, что вы оба вернулись в дом, пока не стало слишком темно, - добавил я, прежде чем повернуться спиной к домику на дереве и одними губами произнести: "Тебе лучше бежать, сука", обращаясь к Гибси, который уже бежал в направлении дома.

- Не причиняй ему слишком много боли, кэп, - крикнул Фели, когда я побежал за Гибси.

- Не слушай его, кэп, - усмехнулся Хьюи. - Пытай его.

- Смотрите, это как бегемот, пытающийся убежать от гепарда, – услышал я смех Тадхга и Олли, и хотя я был зол как черт, а по затылку у меня текла кровь, я должен был признать, что это был приятный звук.

- Джерард, ты не должен бросаться молотками в Джонни, - повторила мама в десятый раз, когда мы вернулись на кухню, только что вернувшись от врача, который работал в нерабочее время, чтобы наложить швы и уйти.

- Прекрасно, - фыркнул Гибси, скрестив руки на груди. - Но ты в ответ напоминаешь ему о том, чего он не должен делать со мной.

- О, господи, спаси меня от глупости подростков. - Поставив свою сумочку на столик, мама усадила нас обоих на табуреты и тяжело вздохнула. - Джонни, ты не задушишь Джерарда своей окровавленной футболкой и не подставишь ему подножку - ты же знаешь, что он брезгует телесными жидкостями.

- Моя окровавленная футболка, - поправил Гибси, сузив на меня глаза. - Это была моя окровавленная футболка в тон моему сломанному подбородку.

- Ты не сломал подбородок, - усмехнулся я. - Ты его задел.

У него отвисла челюсть. - У меня на лицезияющая дыра!

- Да. - Я сердито посмотрел на него в ответ. - Под стать зияющей дыре в моей голове!

- Мне наложили четыре шва, - проворчал он, указывая на свой забинтованный подбородок.

Я указал на свою забинтованную голову. - У меня их шесть!

- Суть в том, что вы не должны накладывать друг другу швы, - отрезала мама. - Вам обоим скоро исполнится восемнадцать. Ты становишься немного староват для того, чтобы продолжать в том же духе.

- О Господи, - сказал папа, войдя на кухню с Шоном на бедре. - Чем вы двое теперь занимались?

- У нас произошло небольшое недопонимание, - ответил Гибси, ткнув меня локтем в ребра. - Небольшое пересечение проводов.

- Да, - согласился я, толкая его локтем в ответ. - Но сейчас все сбалансировано. - Мой взгляд упал на Шона в его новенькой пижаме "Боб Строитель", и я подмигнул ему. - Как поживает мой большой друг?

Он улыбнулся мне в ответ. - Онни. - Выскользнув из рук моего отца, он метнулся через кухню, направляясь прямо ко мне с поднятыми ручонками. - Ай-ай, Онни.

- Да. - Я кивнул и наклонился, чтобы поднять его. - Это верно, но со мной все в порядке. - Поставив его на стойку перед собой, я ткнул его пальцем в живот и хихикнул, когда он взвыл от смеха. - У тебя большой живот, - усмехнулся я, снова ткнув его в бок и ухмыльнувшись как идиот, когда он завизжал от восторга. - Это живот Санты? Хм? Дай мне этот живот ...

- Тебе действительно нравится это, не так ли? - Задумчиво спросил Гибси, наблюдая, как я опустил голову, чтобы Шон исследовал мою повязку. - Ты становишься мягкотелым, Кав.

- Посмотри на него, - защищался я, указывая на младшего брата моей девушки. Я провел много времени с этим ребенком с тех пор, как они все переехали. Шон всегда казался самым счастливым, когда видел меня, и он был слишком душераздирающим, чтобы его игнорировать. Я знал, что нехорошо отдавать предпочтение детям, и я бы никогда не признался в этом вслух, но если бы у меня был выбор из множества, это был бы он каждый раз. И, может быть, Олли. Черт возьми, они мне все нравились, но этот? Он был чем-то особенным. - Посмотри на эти большие глаза, - приказал я, указывая на большие глаза Шона, похожие на шоколадные пуговки. - Он как щенок. Как ты можешь не любить это лицо?