Выбрать главу

- В конце концов, все придет в равновесие, - сказал он мне. - У жизни есть свои собственные встроенные весы. - Он пожал плечами. - Это не может быть все время плохо, так же как и не может быть все время хорошо. Что-то должно быть отдано.

- Да? - Я поморщился. - Надеюсь, ты прав, парень.

- Ты смешон, - сказал тогда Хьюи, когда они с Фели присоединились к нам за столом, резко оборвав наш разговор. Швырнув на стол бутерброд, завернутый в фольгу, Хьюи опустился на свой обычный стул справа от меня и грубо выдвинул ножки стула вперед, не сводя глаз с Гибси. - Убери это дерьмо, пока не пришла Кэти.

Гибси уставился на Хьюи, затем на меня, прежде чем драматично вздохнуть. - Я не знаю, что я сделал не так с вами двумя. - Собрав последние принадлежности, Гибси бросил школьную сумку на пол и громко фыркнул. - Я действительно не знаю.

- Оставь это, Хью, - со вздохом сказал Фели, который расположился рядом с Гибси. - Это была шутка.

- О моей сестре, - выпалил Хьюи, сердито глядя на него.

С нездоровым любопытством я повернулся, чтобы посмотреть на лицо Хьюи, и, о черт, он все еще был взвинчен этим утром.

- Ты все еще злишься на меня? - Обвинил Гибси, в его голосе звучало веселье. - Это было несколько часов назад, парень.

- Черт возьми, я все еще зол на тебя, - кипел Хьюи.

- Привет, Джонни, - поздоровалась Кэти Хорган, миниатюрная рыжеволосая подружка Хьюи, проскользнув за спинку моего стула.

- Привет, Кэти, - ответил я, кивнув ей.

- Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, - добавила она, слегка сжимая мое плечо, прежде чем направиться прямо к своему парню.

- Ты слишком остро реагируешь, - сказал Гибси, улыбаясь Хьюи. - Сначала о твоей сестре, а теперь о презервативах. - Вздохнув, он добавил: - Ты мог бы поклясться, что никогда не видел пары сисек в том виде, в каком ты себя ведешь.

- Если ты хочешь увидеть пару сисек, Гибс.. - Прервавшись на середине тирады, Хьюи пробормотал: - Привет, детка, -обращаясь к своей девушке. Усадив Кэти к себе на колени, он быстро поцеловал ее в щеку, прежде чем снова обратить свой свирепый взгляд на Гибси: - Тебе нужно только посмотреть в зеркало.

- Что случилось? - Спросила Кэти, обвивая рукой шею Хьюи. - Малыш?

- Он. - Обняв ее за талию, Хьюи притянул ее ближе к своей груди и указал через стол на Гибси. - Этот маленький засранец.

- Парень. - Гибси запрокинул голову и рассмеялся, к большому разочарованию Хьюи. - Я на два дюйма выше тебя. - Отодвинув стул, он задрал джемпер и рубашку, обнажив голую грудь, и ухмыльнулся. - И это те самые сиськи, о которых ты говоришь? - насмешливо спросил он, разминая пальцы. - Прекрасная пара, не правда ли?

- Ты идиот, - устало пробормотал я.

- Очевидно, идиот с классными сиськами, - ответил он, подмигнув.

- Не могу поверить, что ты проколол свои соски, - усмехнулась Кэти, прикрывая рот рукой. - А что, если их сорвут во время матча?

- Не смотри на его соски, детка, - фыркнул Хьюи. - Посмотри на мои гребаные соски.

Решив избавиться от назревающей вокруг меня бури, я откинулся на спинку стула, отключился от их разговора и стал ждать Шэннон.

Взглянув на часы в пятидесятый раз за последние пятнадцать минут, я почувствовал, как меня захлестнуло волнение.

Где она была?

У нас был всего час на большой ланч, и я хотел провести эти шестьдесят минут с ней, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, это было единственное время, которое я собирался провести с ней.

Снова оглядевшись, я заметил две светловолосые головки в отражении стеклянного окна от пола до потолка. Развернувшись на своем месте, я увидел Клэр и Лиззи сразу за аркой зала. Они явно спорили друг с другом, и между ними, на несколько дюймов ближе к земле, стояла Шэннон.

Мое сердце бешено заколотилось о грудную клетку, и я воспользовался моментом, чтобы просто насладиться ее видом. Она дергала их за рукава, оттаскивая от арки, выглядя взволнованной и с широко раскрытыми глазами. Как только она скрылась из виду, мой мозг включился, и мои ноги пришли в движение.

29

СТОЛ ДЛЯ РЕГБИ

ШЭННОН

- Шэннон? – спросили меня. Голос Лиззи Янг звучал у меня в ушах, когда я сидела на унитазе с закрытой крышкой в одной из кабинок женской раздевалки в физкультурном зале с недоеденным сэндвичем на коленях. - Ты здесь?

Этим утром я пропустила математику. На самом деле, я пропустила все шесть занятий перед большим обедом. Этим утром я дошла до двери класса, я даже положила руку на дверную ручку, но я просто не могла заставить себя зайти внутрь и встретиться со всеми лицом к лицу.

Я просто не могла этого сделать.

Сначала я подумывала о том, чтобы совсем бросить школу и отправиться домой, но когда я добралась до главных входных ворот, у меня случился приступ безжалостной паники, и лицо моего отца было на первом плане моих страданий. Развернувшись на каблуках, я поспешила укрыться от дождя в физкультурный зал и с тех пор оттуда не выходила.

- Эй, - произнес голос откуда-то сверху, заставив меня чуть не выпрыгнуть из собственной кожи.

- О боже мой! - воскликнула я. Подняв взгляд, я увидела Лиззи, которая перегнулась через перегородку кабинки со слегка удивленным выражением лица. - Лиззи, ты чуть не довела меня до сердечного приступа.

Она выгнула изящно выщипанную бровь. - Там внизу уютно?

- Шэн! - Лицо Клэр появилось с другой стороны перегородки. - Что ты здесь делаешь?

- Прячусь, - призналась я, покраснев.

- От чего?

- От школы, - сказала я с усталым вздохом, вставая и отпирая дверь. – Людей в ней. - Выйдя из кабинки, я подошла к раковинам, прислонилась к одной из холодных фарфоровых раковин и вздохнула. – От жизни.

- Ну, это дерьмовый поступок, - парировала Лиззи. Спрыгнув с унитаза, на котором балансировала, она вытерла руки о школьную юбку и направилась ко мне. Ее темно-русые волосы были собраны сзади в строгий пучок, а губы накрашены ало-красным цветом, что делало ее еще красивее, чем обычно. - Мы до смерти волновались за тебя, - добавила она, прежде чем заключить меня в объятия. - Ты маленькая дурочка.

- Это правда, - предположила Клэр, слезая с унитаза, на котором она стояла. - Не о наркотиках, - добавила она, подходя, чтобы присоединиться к нам в объятиях. - Это было подло и ненужно, Лиззи – мы уже говорили об этом. Но о том, что я смертельно волновалась. - Она кивнула. - Мы определенно были на полпути к цели.

- Извините, ребята, - прошептала я, чувствуя, что мои друзья завалили меня. Обе девушки были высокими, обе блондинками, и обе смотрели на меня так, словно у меня были ответы на все их вопросы, и, возможно, так оно и было, но это не означало, что я когда-либо смогу им рассказать. – Я просто... мне нужно было...

- Минутку? - Предложила Лиззи с понимающей улыбкой. - Да, я думаю, тебе причитается кое-что из этого.

- У меня неприятности из-за того, что я пропускаю занятия?

- Нет. - Клэр твердо покачала головой. - Мистер Туоми просто беспокоится о тебе. Вообще-то, он послал нас искать тебя. Мы буквально весь день отсутствовали на занятиях, бродили по школе в поисках тебя.

- И это большая школа, - сухо заметила Лиззи. - А ты крошечный человечек.

- Я только что была здесь, - призналась я, чувствуя себя ужасно.

- Да, физкультурный зал? - Лиззи тихо рассмеялась. - Честно говоря, это было последнее место, где кто-либо из нас ожидал тебя увидеть.

- Он тоже первым делом позвал нас в офис, - добавила Клэр. - Они все хотят помочь, Шэн.

- Я не хочу разговаривать ни с ним, ни с кем-либо из учителей, - выдавила я. - Я попросила Даррена передать им, что я не хочу разговаривать. - Я покачала головой, чувствуя легкую слабость при этой мысли. - Я не хочу ни с кем разговаривать.