А [приход] Первочеловека, пришедшего [от Величия, подобен приходу человека, сына благородного] <…> он принадлежит к [дому благородных] и он [идёт в] царство [злое, являя своё] достоинство перед теми, кто принадлежит к его [дому] <…> [и вдруг он будет окружён и предан] своим врагам [многим, потерпит горе] и страдание от их зла, они заберут у него [дом] и богатство, пленят [его] пленением и заберут в свою шайку, а он [восстанет] из своего унижения и мужественно одолеет врага <…> в молчании. Как с этим человеком, сыном благородным, которого окружили враги его, так же было и с приходом Первочеловека, [когда он пошёл на] архонтов, врагов Света.
А приход Духа живого и заповедь, которую он принял и с которой пошёл на всех архонтов, не таковы, как были у Первочеловека; его приход [отличается от] прихода Первочеловека. Вот чему подобен приход Духа живого, когда он был послан от Величия, чтобы унести Первочеловека: он подобен приходу судьи, посланного царём, чтобы прекратить бесчинство над тем человеком, сыном благородным, против которого враги его согрешили; и этот человек, [судья добрый,] сильный, высокочтимый, которого [послали от царя, придёт] и будет судить [тех злодеев, его врагов, по своей правед-] (51) ности и своему могуществу, приговорит всех, кто должен быть приговорён по своему бесчинству, и сотворит каждому воздаяние по заслугам его. Тех, кто заслужил побои, он побьёт крепкими плетьми из бычьей кожи, а тех, кто заслужил усекновение членов или же [головы] <…> и воздаст им по заслугам, [схватит их] <…> свяжет их, спутает и повесит на [дереве; казнит] и совершит над ними, таким образом, суд [праведности,] убьёт, содрав с них кожу <…> что они будут убиты казнью [всякой или останутся в оковах,] пока не умрут; тех, кого следует [изгнать, он] вышлет на поселение, он [вышлет их по] суду праведному, так как они провинились [и согрешили против] сына благородного. И друзья Таинства, [и] слуги этого человека, судьи, принадлежащие ему, в мощи великой, незамедлительно и скоро вершат волю господина своего.
Как этот судия чистый послан от царя, чтобы прекратить бесчинство над тем человеком, сыном благородным, так же, подобно ему, Дух живой послан от Царя света, [чтобы творить] суд и прекратить бесчинство над Первочеловеком, против которого царь тёмных согрешил и провинился, согрешил вместе с прочими своими силами мятежными; так Дух живой пришёл и вознёс Первочеловека. А всех архонтов, силы греха, которые провинились и согрешили против сынов Первочеловека, он судил судом праведности, связал на небе и на земле, поставил каждого из них в место, ему подобающее, и отмерил каждому из них по жестокосердию и смирению его; некоторых из них он заключил [в тюрьму,] а других подвесил вниз головой; иные [были избиты, иные] распяты, другие (52) посажены в подземелье навсегда, иные были закованы вместе с товарищами и томились в крепких оковах, иных он сделал властителями над другими, над своими же, чтобы они вершили его волю над теми, кто ниже их.
Итак, да будет вам известно, [возлюбленные мои:] когда Отец жизни утвердил приговоры [праведности,] он открылся всем силам [Мрака,] осудил их, как судия [истинный, связал и расставил по тем местам] и [положениям, какие подобают каждому.] Это первый суд, которым Дух [живой приговорил] архонтов [за] Первочеловека. [Первочеловеку он] даровал победу по его победе, а [царя мрака] осудил приговором за то, [в чём] тот провинился [и согрешил,] и [связал его.] Эти величайшие узы стали его [оковами на] земле и пребудут до последних времён, когда [мир] будет разрушен, поглощен великим огнём и сокрушен, и Свет уйдёт в свою страну, а Мрак останется в [узах и оковах навеки.]
[Таков и] приход Третьего Посланца, который пришёл [проверить] заключенных в Поясе: он подобен великому царю, который приходит проверить мастеров. И он в <…> и в <…> его, а когда он видит, что добрые [строители,] мастера, зодчие и мастеровые, которые есть у него повсюду, поработали хорошо и постарались для него, он радуется [в веселье и покое,] благодарит мастеровых, которые осуществили его дела [и исполнили] его приказы.
Подобно этому великому царю, что приходит и проверяет свои дела и установления, совершился и приход Третьего Посланца. Ибо он, когда вышел, увидел, что его дела выполнены, распределены [и закончены, увидел] (53) ряды архонтов, распределённых и поставленных там вверху и внизу, снаружи и изнутри с великим искусством, которое применили его братья, прежде него вышедшие на битву, насадившие и основавшие мир до его прихода. Он увидел богов и ангелов, как они укрепились, завладели расположениями [своего врага] и стерегут всё архонтство, [увидел весь труд,] который совершили его первые силы, [то есть] Первочеловек, Дух [живой] и великий [Дух,] Мать жизни. Итак, когда он увидел, как они [установили с] великой мудростью всё сущее, <…> они увидели, он [излил свою радость в словах] при своём приходе, когда пришёл и явился. Он сказал Духу живому: «Суд, который [ты совершил, праведен, и] благо то, что ты возгласил [в своих приговорах;] ты воздал им по делам их, ибо они устремились и вознеслись к тому, кого недостойны».