111. О четырёх видах, которые есть в глазе, и пятом, скрытом в них: к чему они принадлежат.
И ещё сказал он: «Четыре подобия есть в людях зрячих, когда они смотрят [своими глазами на мир. Кроме] четырёх, скрытых в них [и] принадлежащих [им, есть ещё одно] в [этих четырёх, тайное,] и оно принадлежит Огню.
Мрак принадлежит бездне, а Свет, который видит скрытое в них [всех], сияющий, – это Воздух живой».
И [ещё] он сказал: «По какой причине глазной зрачок видит и зряч днем, а когда наступает ночь, [не видит?] И какое это таинство? [Всё это,] вам неведомое, я [расскажу. Знайте, что] глазной зрачок не [принадлежит земле и Мраку: он сотворён по] таинству [Солнца, светила дневного, прогоняющего мрак.] Это врата, [открытые для исхода душ; оно светит на земли] нижние; [и четверо врат] ещё по четырём сторонам света. Ибо в [Ветре, Воде и Свете, сошедших] вниз, оно [засияло светом своего величия, зажженное Огнём живым. Глаз подобен пяти стихиям,] которые снизошли: [он стал зрячим в] час, когда [Воздух] живой [воссиял, а] (266) Первочеловек вышел из него и узнал обо всём».
112. Человек и меньше всех вещей в мире, и превосходит их все.
Ещё случилось однажды, что Апостол ходил [по] дороге и нашёл большую реку с очень глубоко прорезанным руслом; и та река была высохшая. Тогда он спустился в неё, встал посреди неё, осмотрел её [в ширину] и в длину, и в глубину великую, [во все стороны], а потом поднял глаза и увидел большую гору над той рекой. И тогда он встал там, посредине реки, покачал головой и сказал: “Если один из всех пяти миров плотских, [явленных] ныне на лице земли, [вышлет всех, кто есть в нём, в это русло] глубокое, они [не] сравняются с ним величиной; [если распределить] и расставить их, [поставить их] друг [на] друга, один на другого, начиная от земли, – все они не [достигнут] верха одной этой горы, её высоты, не станут такими же широкими, как она, и такими длинными, как она, и такими же глубокими. С другой стороны, не только она, но и все они от мала до велика [не сравняются и не уподобятся] ни одному морю [по величине и не смогут выпить море] единое; но [если все подойдут к] тому морю и [выпьют столько воды, сколько смогут, всё равно не выпьют всей воды, что] есть в нём. [Смотри же, сколь велик мир:] есть на [земле] страны [многие, леса и] горы многие, [есть много больших реки] морей в нём, они [полноводны; всё, что есть в мире,] очень велико в своём роде. [Но есть человек,] до [которого] они не доросли. [Таковы те, кто пребывает в] молчании и [хранит заповеди] (267) [Божьи,] не богохульствуют ни на Него, ни на Его Свет живой, не возводят никакую хулу ни на Его силу вседержащую и Его сущность живую, которая являет и даёт значение всем вещам, [ни] на благодеяния праведности, и не возводят никакого злого поклепа на Бога.
А кумир человечества, злосчастный, [злой,] не создаст ничего подобного, в чём бы сравнялся [с Богом и Его] великими делами, и оказывается злым [перед] Богом, Господом всех вещей. Он богохульствовал и на силу вседержащую, на Его Свет святой, [и] богохульствовал на Его мудрость славную, как иные выводят из Него причину всякого греха, говоря: «Все злодейства безобразные и скверные, архонты и демоны, дьяволы и сатаны сказали, что они вышли из Бога, что Он их сотворил»; [но воистину] они не вышли из Него, а лжесвидетельствуют на Него”.
И [когда он рассказал это,] тогда сказал ему один из учеников, что стояли рядом с ним: «Скажи нам, господин, и объясни вот что.
Если этот кумир человечества не принадлежит Богу, как ты говоришь о нём, то почему Иисус, Сын Бога живого, пришёл в мир, явился в нём, принял скорбь и гонение, и подняли Его на крест, и враги причинили Ему мучение и позор по злобе своей?»
[Сказал] ему Апостол: «Иисус пришёл и избавил мир не только ради человечества, но [и ради Света,] пришёл и явился на землю, [чтобы] укрепить его извне, в [мире верхнем;] а когда завершил Свой (268) труд снаружи, в большом мире, Он пришёл [вниз, на землю,] спустился к Адаму и Еве и открылся им.
А когда Он послал Апостолов ко благу в разные поколения, то явил им пять великих дел.
Первое: Он возвестил им, что они принадлежат к роду Света.
Второе: объяснил им про эоны [Величия,] каковы они, и научил также, какое [обличье] принимает Мрак.
В-третьих, Он рассказал им о величии Света – каким образом он одолел силу Мрака и победил его.