Выбрать главу

И ещё он подобен человеку, у которого забрали двух сынов в [плен, и он] пошёл за ними, чтобы спасти их.

[Так вот и] (77) Первочеловек, сияющий в высоте, [позаботился] о своих двух сыновьях, отлетевших от него, они же его Душа живая и пребывают в двух силах, так что всего их получается четыре. И [ещё] Корабль [дня] подобен великому <…> [крепости, готовой к войне,] а [вели]кий Дух на нём подобен человеку, мастеру мудрому, который украшает и готовит [всякое] вооружение для войны. И ещё Дух живой подобен воителю, который пойдёт к царскому сыну, попавшему в плен, и спасёт его [из] рук врагов.

А Посланец подобен человеку большому, [именитому, который печется] о достоянии [царском и идёт вызволять его из] рук его плен[ителей. Ибо Посланец с] этими силами Света [пошёл спасти пятерых] сынов и их Душу, чтобы они [вознеслись со своей Душой, что не] рождена в стране, [где] пленена».

И ещё он обратился к ученикам и сказал: «Вы тоже станьте спасителями и избавителями своей души, пребывающей повсюду, ибо [она принадлежит] обители Отцов света, [должна вознестись и войти в] царствие в новом эоне, в обители радости».

27. О пяти подобиях, которые есть в архонтах Мрака.

[И ещё,] когда Апостол сидел в собрании, он сказал ученикам: «Что касается архонта, вождя всех сил Мрака, то [пять подобий] есть в его теле, по [подобию] клейма [пяти] творений, сущих в пяти мирах Мрака: его голова – облика львиного, что возник из мира Огня. Его крылья и плечи – облика орлиного, по подобию сынов Ветра; [его руки] и ноги – демонские, по подобию [сынов] мира Дыма; его туловище – образа [драконьего, по подобию] мира Мрака. Его хвост – образа (78) рыбьего, принадлежащего к [миру сын]ов Воды. Вот какие [пять] форм есть в нём, вы[шедшие] из пяти [творений] пяти миров Мрака. Когда захочет, он ходит на двух ногах, [по подобию сынов] мира [Дыма;] и всякий раз, когда захочет, [бегает] на четвер[еньках] – на руках и ногах, [подобно] сынам Огня; когда захочет, поднимается на крыльях, как сыны Ветра; и когда захочет, [прыгает] вниз, в воды, [как] сыны Воды; и когда захочет, ползает на [животе], как сыны Мра[ка. Вот какие] пять форм есть в нём.

Есть в нём и другие три свойства: [первое – он понимает язык] своих сил, [хотя его сердце скрыто от них.] Второе: [он владеет заклинаниями и знаками] своей волшбы; когда захочет, он заклинает [сам] себя и скрывается от своих сил, [и когда захочет,] показывается им; он наносит рану и [убивает своим] колдовством; порой он возглашает речь и этим [творит колдовство.] Третье: его тело так крепко, что никакие [рога,] зубы и когти его сил не могут проткнуть [его,] никакое тело железное и медное [не] может ничего сделать [с ним,] и невозможно его разрушить, ибо он сделан и сотворён из жестокосердого суждения Материи, матери демонов и дьяволов.

Есть в нём и ещё три свойства: когда он [хочет,] его огонь пылает, и всё тело делается как [железо на] огне.

И когда захочет, он выпускает холод, и всё его тело холодеет, как [облако] снежное.

Третье: пока его силы стоят перед ним, он смотрит на них и знает, [что] у них на сердце; он знает, что у них на сердце и на лице, доколе они стоят перед ним; но когда они удаляются от лица его и отдаляются от него, [он не] знает, что у них на сердце. Нет [в нём] вовсе никакой жизни, но его жизнь – это злоба [гневная,] которая [на] его лице, и в своём страхе он всегда <…> [узы и] (79) тюрьма, которая стоит перед ним.

Итак, не [облекайтесь,] возлюбленные мои, в формы этого архонта, корня [всех] зол <…> и становища всякого безобразия.

Но будьте стойки в среде его и его злых мыслей, которые обитают в вашем теле, чтобы они не смешались с вами, не уничтожили вашего милосердия и не претворили вашу истину в ложь.

Но будьте усердны и совершенны перед лицом Разума истины, который явился вам, чтобы вы [укреплялись] сердцем, – и будете унесены [и восхищены] ввысь, и унаследуете жизнь во [веки] веков».

28. [О] двенадцати Судиях Отца.

[И ещё сказ]ал он ученикам: «Есть двенадцать судей – великие, сильные судьи, посланные и пришедшие сюда от Величия возвышенного, предназначенные к разным делам, по заповеди, которую Судия, принадлежащий Величию, дал всем этим судиям – [великий] Судия, величайший из судей, сущий и установленный в эонах Величия, то есть Отец [Величия.]

[Перв]ый судия – Первочеловек, который усмирил [архонта Мрака в] начале и осудил его судом праведности, ибо тот восстал на [царство,] которое ему [не принадлежит.]

Второй судия – Дух живой, который пришёл и вознёс Человека; он тоже [совершил] суд над [всеми] силами Мрака, которые пронзили одежды Первочеловека.