Выбрать главу

Как я и думал, маскирующая техника скрыла меня, и монстры тут же попёрли во все стороны, пытаясь найти ускользнувшую добычу. Сейчас же почувствовать меня могли лишь самые ближайшие из них. Думал, что таким образом заставлю главного урода потерять меня и вынудить приблизиться. Ну, что сказать. Он меня потерял.

Но делать так, как я хотел — не стал.

А, значит, что? Правильно. Если он ко мне не идёт, то мы сами придём.

Забравшись в опустившуюся на асфальт вертушку, ухватился за поручень. Вертолёт тут же взмыл в небо, поднимаясь над городом. М-да. Осаке сегодня явно не повезло. Повсюду поднимались столбы пожаров и огня. Периодически на улицах мелькали вспышки взрывов, там, где японцы всё ещё держали оборону. Да вот только вряд ли это продлиться долго.

По-хорошему стоило бы увести как можно большее число монстров за собой, чтобы дать этим ребятам передышку. Но, к сожалению, сделать этого я не мог. Чем больше этих сволочей сейчас пойдёт за мной, тем меньше шансов на успех. Как бы смешно это не звучало, но у меня был всего один «выстрел».

Качнувшись в сторону, вертолёт направился в сторону залива, облетая мечущиеся в воздухе скопления летающих тварей, что походили на парящих медуз.

Вот впереди показалась туша огромного корабля. Покрытый подпалинами, дырами в корпусе и дымящийся в некоторых местах, он сейчас разворачивался, отделяясь от остатков уцелевшего флота и явно собираясь возвращаться в залив. Одновременно с этим я успел заметить десятки небольших плотов, что отплывали в сторону.

Но, что самое главное, он всё ещё был на ходу. И находящиеся на его носу башни главного калибра выглядели не поврежденными. По крайней мере на первый взгляд.

Именно к нему вертолёт и направился. Через несколько минут машина снизилась и зависла над палубой, позволив мне спрыгнуть вниз.

— Значит, это вы тот безумец? — спросил по-русски невысокий японец в белом мундире, подходя прямо ко мне.

— О, знаете русский! — удивился я.

— Предпочитаю знать язык своего врага, — коротко улыбнулся мне он. — Адмирал Императорского флота Ишикава Годзё.

— Ну, здарова. А я Владислав Коршунов. Очень приятно, — и я даже не соврал. — Вы экипаж уже сняли?

— Да. Почти всех, кто не потребуется…

— Отлично.

Я коротко объяснил ему свой план. Как я и предполагал, адмирал посмотрел на меня, как на сумасшедшего. Впрочем, ошарашенное выражение сменилось после того, как я объяснил ему, в чём до этого заключалась их проблема с Вестником и почему они не могли его прикончить.

— Это правда? То есть та тварь…

— Всего лишь приманка, — ответил я, идя по палубе вслед за адмиралом. — Его настоящая туша скрыта под водой. Поэтому все ваши атаки и не наносили ему вреда. Ну, именно этому, по крайней мере.

— Но, откуда вы…

— А вот откуда я это знаю, это уже секрет, — предупредил я дальнейшие расспросы. — Так, как? Теперь думаете, что у вашего корабля получится?

Понимая, что именно я хочу сделать, адмирал вдруг улыбнулся.

— Думаю, что ещё один раз мы повоевать сможем.

— Вот и чудно, — я быстро призвал Сэру и Акселя, чем изрядно удивил японца. — А теперь, самое сложное, вам нужно научить этих двоих сделать так, чтобы эта посудина плыла туда, куда надо и выстрелила тогда, когда нужно…

— В этом нет нужды, — твёрдо заявил Ишикава. — Я и мои офицеры пойдём с вами.

— Адмирал, вы понимаете, что это путь в один конец? — уточнил я у него, хотя и так видел. Всё он прекрасно понимает. И японец сразу же подтвердил это.

— Да, барон. Прекрасно понимаю. И если то, что вы говорите — правда, то наша жизнь небольшая плата за то, чтобы прикончить это чудовище. — Тем более, что это увеличит ваши шансы.

По-хорошему стоило бы его отговорить, но… я и так видел, что у меня не выйдет. Предо мной стоял настоящий воин. Человек, посвятивший свою жизнь военной службе и готовый сражаться за то, чтобы защищать свой народ и страну. Присяга была для него не пустым звуком. Настолько, что долг и честь превалировали над ценой собственной жизни.

— Что же, адмирал, — сказал я после пары секунду молчания. — Пойдём, порыбачим.

Глава 3

— Эх, это будет великая рыбалка, — пробормотал я, сидя на второй носовой башне и наблюдая за тем, как «Сусано» разворачивался, оставляя за собой волну.

Двести восемьдесят метров в длину. Почти девяносто тысяч тонн водоизмещения. Стальное чудовище оставляло за собой вспененный след, поворачивая на нужный курс.