В ней умиротворённо переливался оранжевым светом фамильный кинжал. Когда я успел переместить оружие — не знаю, но накрепко запомнил, что это возможно. Поток энергии начал стихать и закончился с последней судорогой нападавшего.
Я осторожно поднялся и осмотрел тело противника. Кроме рыжей шевелюры, он ничем не отличался от представителей племени Быстрой Воды. В дереве неподалёку торчал массивный топор. Видимо, рыжий метнул его в расчёте на лёгкую победу. Если бы не обострившееся чутью, то на этом мой путь и закончился бы. Я подобрал нож поверженного врага и осмотрелся по сторонам.
Вокруг шумел лес. Звуков сражения слышно не было. Я попытался сориентироваться, чтобы продолжить погоню, но определить направление так и не смог. Чёрт, не хватало ещё потеряться в лесу!
Прикинув свои возможности и сделав правильные выводы, я стал пробираться обратно в деревню. Постоянно держать чувство пространства оказалось делом весьма утомительным. Заёмная энергия вскоре иссякла и радиус действия странной способности стал быстро уменьшаться. Когда он сузился до пары метров вокруг моего тела, стало совсем неуютно, и я начал тревожно прислушиваться к каждому шороху.
— Дхе Бас…
Я рывком развернулся и швырнул трофейный нож на звук. Через секунду осознал, что меня позвали по имени, а так могли сделать только знакомые, которых у меня было всего ничего.
— Хорошая реакция, дхе Бас, — Кхалеб невозмутимо выдернул воткнувшийся рядом с головой снаряд и протянул его мне.
— Догнали? — с надеждой спросил я, — Я тут ещё одного рыжего встретил…
— Уже понял, — кивнул дикарь, — Ваари Жалящих Искр сумел уйти. Нам нужно вернуться в деревню и обсудить ситуацию со старейшей. О твоём существовании вскоре станет известно совету племён, дхе Бас.
— Это плохо? — уточнил я. Во взаимоотношениях местного населения я разбирался ещё хуже, чем в их магических способностях, поэтому слова Кхалеба мне ни о чём не говорили.
— Это никак, — ответил дикарь, спокойно шагая вперёд, — Просто есть.
— Понятно, — озадаченно протянул я. Что ж, посмотрим, что скажет на это Шиги Найя.
До деревни мы добрались довольно быстро. Как оказалось, убежал я совсем недалеко, но назад почему-то пошёл не в ту сторону, хотя несколько раз проверил направление.
На тренировочной поляне было пусто, и только выжженный след на земле напоминал о недавнем происшествии. След…
— Кхалеб, а что с Руназом? — на ходу спросил я, — Когда мы уходили он был ещё жив.
— Если духи помогут, то всё будет хорошо. Твой друг сейчас в купели и борется за свою жизнь.
— А можно… — я на миг замялся, пытаясь правильно подобрать нужные слова. Меня грызла изнутри досада, что я не сумел отомстить за чернявого дикаря и мне хотелось хоть как-то его поддержать.
— Не сейчас, — покачал головой Кхалеб и указал рукой куда-то вперёд, — Шиги Найя ждёт.
Старейшая спокойно сидела на скамеечке у своего дома и с улыбкой следила за играющей неподалёку ребятнёй. Когда мы подошли ближе, она с кряхтением поднялась и протянула мне необычной формы камень, прицепленный к кожаному шнурку.
Я с поклоном принял подарок и стал рассматривать похожую на застывшую голубую каплю безделушку.
— Идём, дхе Бас, — со вздохом произнесла старушка, — Нам нужно многое обсудить.
— Конечно, уважаемая, — ответил я и тут же завис. Я понимаю её? Как такое возможно?
— Не трать силу камня попусту! — ворчливо воскликнула бабуля, шагая ко входу в своё жилище, — Новый делать хлопотно, да и времени у нас на это нет. Отвечай по существу и только когда это необходимо.
Последние слова уже было плохо слышно — старушка скрылась в землянке, и я поспешил следом.
— А почему вы сразу мне не дали этот переводчик? — зайдя внутрь, спросил я.
— А ты думаешь, слёзы духов на каждом шагу валяются, и я буду их любому встречному дарить?
— Нет, но…
— Не болтай! — недовольно каркнула бабка, — Тогда сможешь услышать больше и не придётся просить помощи этого дуболома Кхалеба!
Я хотел было вступиться за своего наставника, но наткнулся на злобный взгляд старейшей и промолчал. Если бабка так говорит, то на это должны быть причины.
Мы уселись возле того же столика с песком и молча уставились друг на друга.
— Ваари Жалящих Искр ушёл, — первой нарушила молчание старушка, — Ты понимаешь, что это означает?
— Нет, — честно ответил я. О том, что я обещал отомстить говорить не стал. По большому счёту это касалось только меня.