- Таинство рождения, - нравоучительно сказал аббат, - при котором боль есть счастливая обязанность.
Тем временем трактирщик разложил на столе разделочные доски и буханки черного хлеба. Следом за ним появился смуглый карлик, единственный слуга, которого священник увидел в трактире. В коротких, но крепких руках он нес огромное блюдо с жареным мясом, которое подносил каждому гостю, чтобы тот мог выбрать себе кусок по вкусу. Толстый торговец нетерпеливо заворчал, когда увидел, что карлик остановился сперва перед столом, за которым сидели аббат и два его собеседника.
- Пожалуйста, Джаркос, - взмолился его брат. - Не оскорбляй только этих высокочтимых господ!
Хеф захихикал:
- Смотрите, не съешьте все! Оставьте хорошую, увесистую кость для бедного беззубого Хефа!
Доносящиеся сверху стоны, приглушенные толстой дубовой дверью, теперь слышались чаще.
Трактирщик нервно улыбнулся, потирая руки в черных перчатках.
- Я принесу еще вина, Боджер, - сказал он карлику, - а ты возьми мандолину и сыграй гостям.
Карлик ухмыльнулся и поспешно скрылся в дальней комнате. Через мгновение он появился снова - в шляпе с перьями и с мандолиной в руках.
Его пальцы с неестественно длинными ногтями, похожими на лезвия ножей, ударили по струнам инструмента, и он начал прыгать по комнате, распевая пронзительно-тонким голоском комические куплеты.
Сверху продолжали доноситься стоны, но путешественники скоро привыкли к ним и даже не заметили, как они прекратились.
Глава 3
ВЫ ЗНАЕТЕ ПЕСНЮ ВАЛЬДЕЗИ?
- ...И тогда, как раз в тот момент, когда охотник повернулся, услышав сзади себя странный шум, оборотень прыгнул на него с крыши хижины! Охотник попытался выхватить серебряный кинжал, висящий у пояса, но ножны были пусты! И только теперь вспомнил он предупреждение старца! И, умирая, он увидел, что зверь, вырвавший ему горло, имел огненно-желтые глаза его жены!
Клесно поудобнее устроился в кресле и выпустил струю дыма в сторону слушателей, расположившихся вокруг камина.
- Браво! - взвизгнул Джаркос, толстый торговец. - Какая история! Значит, его жена и в самом деле была оборотнем?
Клесно даже не соизволил ответить. Вместо этого он кивком головы поблагодарил аплодирующих слушателей.
От еды остались лишь обглоданные кости и сырные корки. За окном гудел холодный осенний ветер, а в трактире разомлевшие от тепла путешественники попивали вино. Было поздно, но никто не хотел спать. Подтащив кресла поближе к горящему камину, они слушали баллады карлика Боджера, а когда наступила ночь, кто-то предложил рассказывать истории.
- Горы в царстве Халброса кишат всякой нечистью, - с дрожью в голосе заметил Дордон. - И что тебе дался этот Радер, Джаркос? Ты же знаешь, там уже много лет никто не торгует шерстью.
- Мой астролог согласился, что это мудрое решение. Я сам позабочусь о наших денежках, дорогой братец. - Джаркос безуспешно попытался придать расплывающемуся от жира лицу решительное выражение.
- Что касается всякой нечисти, то это отнюдь не единственная здешняя напасть, - заметил Ранвиас, показывая пальцем на пленника. - Всего два дня тому назад в горах буйствовал Сумасшедший Хеф. Одному Тоэму известно, сколько несчастных погибло от его руки. Его любимая хитрость - выползти окровавленным на дорогу и стенать, что он - несчастная жертва Сумасшедшего Хефа. От многих добросердечных людей остались одни кости между камнями. Хотел бы я никогда не видеть его логова.
Хеф захихикал, звеня цепями:
- У меня приготовлена отдельная ниша для твоего черепа, дорогой Ранвиас.
Такому старику, как ты, следовало бы привести с собой помощь, а не пытаться выследить меня в одиночку. Ты слишком смел для...
Ранвиас поднял кулак. Хеф притих, бормоча себе под нос что-то нечленораздельное.
- В этих горах обитали чудовища в человеческом обличье и похуже, чем этот стервятник, - заметил аббат.
- О-о! Вы бывали здесь раньше, ваше преосвященство? - спросил трактирщик, присоединившийся к гостям, сидящим у камина.
- Нет. Я знаю об этой местности только понаслышке. Старые провинции королей Халброса всегда играли столь важную роль в нашей истории и литературе, что можно сказать - каждый из нас знает что-нибудь об этих горах, хотя, если честно, все мы здесь чужаки.
Он обвел взглядом мужчин, сидящих вокруг камина:
- Думаю, вы заметили руины на вершине холма, возвышающегося над горной тропой. На закате они особенно эффектны. Это остатки крепости, из которой Кейн правил на протяжении сотен лет. Он держал всю округу в страхе, взимал дань с проходящих мимо караванов, разбивал все армии, посланные против него. Говорят, что Кейн заключил договор с демонами ада, по которому он получал вечную юность в обмен на кровь невинных девушек, приносимых в жертву каждое новолуние. Одно время он помогал Халбросу-Серранту вести захватнические войны, но даже великий император ужаснулся злодеяниям Кейна и в конце концов использовал объединенные армии своей новой империи, чтобы уничтожить тирана. Утверждают, что злой дух Кейна и поныне бродит среди руин.
- В вашем рассказе явственно ощущается влияние местных сказаний, - заметил Клесно. - На самом деле легенда о Кейне имеет куда более зловещий смысл. Имя его известно повсюду, история то и дело упоминает о нем. В оккультной литературе его имя встречается едва ли не на каждой странице. Собственно говоря, существует древнейший манускрипт по еще доисторическим наскальным письменам, автором которого считают Кейна. Я бы многое отдал, чтобы хоть одним глазом заглянуть в эту рукопись.
- Весьма долговечный негодяй, этот Кейн, - сухо заметил Пассло.
- Кое-кто из специалистов по оккультным наукам утверждает, что Кейн - едва ли не первый человек, обреченный на вечные странствования за какое-то преступление против Создателя.
- Сомневаюсь, чтобы Тоэм проклял бессмертием богохульника, - усмехнулся аббат. - Думаю, не вызывает сомнений, что эта легенда - всего лишь удобное прикрытие для всякого рода негодяев, обделывающих свои грязные делишки под именем Кейна.
- В таком случае они заимствуют не только имя, но и внешний вид, - не согласился Клесно. - Легенды описывают Кейна как могучего воина в полном расцвете сил. Он левша, и у него рыжие волосы.
- Таких людей много.
- Но его отличительной чертой являются глаза. Бешеные глаза Кейна, пылающие безумной жаждой смерти; кто раз их увидел, впредь не забудет!
Ранвиас удивленно поднял брови:
- Между прочим, ходят слухи об убийце, виновном во всех этих смертях, которые толкают империю к гражданской войне. Говорят, что Эйпурин нанял чужеземца, чтобы тот уничтожал всех несогласных с его грязными притязаниями на трон. Чужеземца, кажется, зовут Кейн, и то немногое, что известно о нем, полностью соответствует вашему описанию. Вы уверены, что Кейн, о котором вы говорили, погиб, когда пала цитадель?
Пассло с изумлением посмотрел на собеседника:
- Ну, естественно... Да, наверное. Но это ведь произошло много веков тому назад!
- Меня предостерегали не ночевать под открытым небом, - вспомнил священник, - хотя ничего определенного сказано не было. По-моему, жутких историй о здешних местах больше, чем извилин на горной тропе.
- Именно так, преподобный Каллистратис, - подтвердил воин, проводя рукой по волосам. - Вы говорили, что потеряли лошадь на горной тропе? Вам повезло, что вы не встретили Вальдези, пока добирались сюда в темноте.
- Вальдези?
- Ламия, ваше преподобие, - объяснил трактирщик. - Призрак обольстительный, но весьма кровожадный. Утверждают, что она бродит ночью по горным тропам и заманивает путешественников в свои объятия, а затем оставляет под луною их обескровленные тела.
Внезапно в трактире наступила глубокая тишина. Слышен был только шелест листьев за окном.
Трактирщик почувствовал смятение гостей.
- Вы не слышали эту легенду раньше, джентльмены? Я и забыл, что все вы нездешние. Но я думал, что вам известна песня Вальдези?