Выбрать главу

Глядя одним глазом на электронные часы рядом с кроватью, я засунула ноги в светло-голубые туфли без задников, провела щеткой по волосам и подкрасила ресницы.

Я никогда еще не готовилась к выходу на люди с такой скоростью, но сегодня у меня был стимул, и я справилась за три минуты. Впрочем, это не помогло. Едва влетев в кухню, я поняла, что опоздала. Причем намного.

— Что это такое, черт подери? — поинтересовался Стюарт.

Он стоял в кладовке, и я не видела его лица, только часть руки и затылок.

Голос тоже не слишком облегчил мне жизнь. В нем звучало изумление, которое можно было с равным успехом отнести и к новому сорту каши, и к трупу, спрятанному под банками с кошачьей едой. Если он спрашивал, почему я переключилась с «Чириос» на «Спешиал К», тогда «Это мертвый демон, дорогой, и к утру я от него избавлюсь» будет не совсем правильным ответом.

Я промчалась через комнату и, как нежная жена, всегда готовая поддержать мужа в трудную минуту, положила руку на плечо Стюарта, а потом заглянула в кладовку. Мне показалось, что демона не видно. Только дюжины мешков для мусора устилали пол в маленькой кладовке.

Какое облегчение!

— И в чем проблема?

— Беспорядок, — ответил он.

— Да, правильно. Беспорядок, — пролепетала я и постаралась выпрямиться, словно правильная осанка позволит большему количеству кислорода наполнить мои легкие. — Элли, — сказала я, ухватившись за первую внятную мысль. Сначала Брайан. Теперь Элли. Неужели я окончательно потеряла совесть? — Завтра обязательно поговорю с ней.

Я видела, что ему хочется еще немного повозмущаться — мой муж помешан на порядке, — поэтому осторожно вывела его из кладовки и закрыла дверь.

— Я думала, что ты занят окном.

— Именно поэтому я стал искать мешки для мусора, — ответил Стюарт и нахмурился. — Дождь.

— Правильно. Конечно. Я принесу тебе несколько мешков. — Я показала на часы. — Тридцать минут, не забыл? А сейчас уже меньше.

Это заставило его сдвинуться с места, он взялся за дело и покончил с окном меньше чем за пятнадцать минут.

— Не самое приятное занятие, — заявил он, заходя ко мне в гостиную, где я раскладывала крошечные пирожки на оранжевые тарелки. — Зато, по крайней мере, внутрь ничего не будет заливаться.

Но это не остановит демонов. Мне стало не по себе, и я посмотрела на окно, но увидела лишь толстый черный полиэтилен. Я поморщилась и постаралась не представлять себе орду демонов, прячущихся под окном и готовых броситься в атаку, чтобы отомстить за своего соратника.

Ладно, хватит. Я заставила себя прогнать все мысли о демонах, выпрямилась и оглядела комнату. Все не так уж плохо.

— Ладно, — сказала я. — Думаю, мы готовы к сражению. Если нам удастся удерживать их в гостиной, столовой и твоем кабинете, то все будет хорошо.

— О, — произнес Стюарт. — Ну конечно. Мы справимся.

Тут у меня в голове прозвучал сигнал тревоги, и я вспомнила про кучи рассортированного грязного белья в коридоре наверху, район бедствия, называемый комнатой Элли, и детскую, заваленную огромным количеством самых разнообразных мягких игрушек. Кроме того, я не сомневалась, что санэпидстанция наверняка закрыла бы детскую ванную комнату в надежде найти лекарство от рака в новых и весьма экзотических образцах плесени, растущей вокруг ванны.

— Ты хочешь устроить кому-то экскурсию по дому? — спросила я таким тоном, словно он предложил мне провести после десерта показательную трепанацию черепа.

— Только судье Ларсону, — ответил Стюарт, и в его голосе появилась неуверенность, поскольку он увидел мое лицо. — Он хочет купить дом, и мне кажется, ему должен понравиться наш район. — Он облизнул губы, не сводя с меня глаз. — Я, э-э, уверен, что он не станет обращать внимание на некоторый беспорядок.

Я приподняла одну бровь и ничего не сказала.

— Или мы можем сделать это в какой-нибудь другой день.

— Да, — проворковала я с обезоруживающей улыбкой. — Лучше в другой день.

— Отлично. Никаких проблем.

За это я тоже люблю Стюарта. Он поддается внушению.