– Шериф Стоун, как я понимаю? - Низкий голос с легким южным акцентом прозвучал довольно сухо, но это ничуть не портило образ агента ФБР.
От него исходил особый мужской аромат, который оказался едва уловим, но был способен произвести неизгладимое впечатление. И я на мгновение потерялась в своих противоречивых ощущениях и мыслях. С интересом я рассматривала, стоявший передо мной, настоящий образчик мужественности. Искушенная в любовных делах Таниша, дала бы ему более точное определение – самец.
– Да, - между тем, отозвался шериф. Он машинально поправил галстук, словно тот мешал ему дышать. Тонкие бисеринки пота образовались на висках Берта Стоуна, и я отметила про себя, что пребывание на улице пагубно сказывается на мужчине. Моя майка тоже прилипла к телу, и от мыслей об агенте ФБР я перешла к тому, что многое бы отдала за прохладный душ.
– Я специальный агент Федерального Бюро Расследования Люк Далтон, - представился голубоглазый брюнет. Вслед за этим он показал свое удостоверение. Шериф достал из кармана носовой платок и протер шею.
– Меня предупредили о вашем приезде, - ответил он. – Тело находится в окружном морге, так что можете взглянуть на него. Материалы по делу вам передаст мой помощник Кэл.
Люк Далтон нахмурился, отчего глубокая морщина пролегла между его бровей.
– Я думал, вы составите мне компанию и посвятите в детали, - скрывая раздражение, произнес агент ФБР.
– Я присоединюсь к вам, агент Далтон, сразу после того, как покажу мисс Мэтьюс дорогу к Лисьей норе.
Шериф даже не скрывал того, что предпочитал путешествие со мной, нежели с представителем Федерального Бюро Расследований.
– Эта земля находится в глубине парка Фол Крик, и самостоятельно мисс Мэтьюс не найдет его, - счел он нужным пояснить, - вы же не будете возражать, если начнете знакомство с делом без меня?
Агент ФБР вновь вернул свое внимание ко мне. Он слегка сощурил глаза, отчего те превратились в две тонкие щели.
– Мисс Мэтьюс? – переспросил он, и в его голосе мне послышалось удивление. – Не думал, что встречу автора криминальных бестселлеров здесь в Лоуэлле. Ищете очередной сюжет для своей книги?
– Я удивлена вашей осведомленности, агент Далтон, - парировала я. – Но не в этот раз. К сожалению, меня привел в Лоуэлл не поиск сюжета. Я здесь по личной причине.
– Мне кажется странным такое совпадение, - холодно продолжил Люк Далтон. – В округе происходит специфическое убийство, и сразу же рядом появляетесь вы.
Теперь пришла моя очередь испытывать раздражение. Намеки агента ФБР сложно было назвать прозрачными. Под внимательным взглядом этого мужчины я чувствовала себя подозреваемой, и это вызывало прилив злости. Уверенность, с которой держался Люк Далтон и его невозмутимость только усиливали мои негативные эмоции.
– Уверяю вас, это не больше чем стечение обстоятельств, - сдерживая себя, нашлась с ответом я. - Но теперь вы вызвали мой интерес к этому делу.
– На вашем месте я бы проявил благоразумие и держался подальше от всего, что касается расследования, - произнес Далтон. Он надел солнцезащитные очки, тем самым давая понять, что разговор закончен.
– Как хорошо, что каждый из нас на своем месте, - не смогла промолчать я.
На это агент ФБР только снисходительно хмыкнул. Мужчина развернулся и зашагал к своему автомобилю. Несколько секунд я стояла неподвижно, провожая его мощную фигуру взглядом. Мягко тронувшись с места, он выехал с парковки, и только один раз посмотрел в нашу сторону. Отсалютовав, Далтон увеличил скорость и вскоре скрылся за поворотом.
– Спокойное время закончилось, - заметил шериф Стоун.
Он тоже направился к своей машине, а я еще какое-то время постояла на месте, осмысливая то, что только что произошло. Но уже спустя секунду поспешила вслед за мужчиной.