Я вернулась к изображению. Но на этот раз не смотрела на сгоревшее тело. Меня привлекло кое-что другое. Спустя несколько минут тщательного анализа, я снова охнула.
– Не может быть.
Не оставалось никаких сомнений - я знала, где было совершено убийство.
Глава 12
«Ну, же, Далтон, ответь!» - мысленно требовала я, пока искала ключи от машины.
Они оказались в сумке, и я облегченно выдохнула, когда зажала металлический брелок в руке.
Телефон агента ФБР все время переходил в режим автоответчика. Это сильно раздражало. Я спешила поделиться информацией с Далтоном, и, вместе с тем, собиралась лично поехать на место преступления. Я хотела подтвердить свою догадку, хотя практически в ней не сомневалась.
– Агент Далтон, - наконец, я решилась надиктовать сообщение. – Подозреваю, что убийство совершено рядом с указателем, которое Дети Луны оставили у дороги. Камни есть на фото. Я переслала его на ваш электронный адрес в Бюро. Сейчас я еду туда, чтобы как можно скорее подтвердить свои подозрения. После обнаружения тела, сразу наберу шерифу. До связи.
Четыре часа – это слишком много. Убийца мог покинуть место преступления, и найти его по горячим следам стало бы невозможно. В тот момент я не думала о том, как поведу себя, если вдруг встречусь с ним лицом к лицу. Мною руководило желание восстановить справедливость. Я могла добраться до указателя гораздо раньше. После этого мне нужно было только набрать номер шерифа.
Сидеть дома, мучиться от страха и неизвестности – это было не по мне. Я могла сойти с ума прежде, чем дождалась Люка Далтона. Но никакого конкретного плана действий у меня тоже не было.
Я вышла на улицу, и закрыла за собой дверь. Темнота, в которую я ступила из светлого помещения, на какое-то время показалась мне непроглядной. Но вскоре глаза привыкли, и я стала различать окружающие предметы. Невдалеке у изгороди стоял оставленный мною автомобиль, и я быстро направилась к нему.
Свет включенных фар выхватил из темноты, как мне показалось, чей-то силуэт. Я вздрогнула и внимательнее посмотрела в сторону деревьев, возле которых мне показалось движение. Моргнув, поняла, что так со мной пошутило воображение и взвинченные нервы.
Снова попыталась набрать Люку Далтону. На этот раз не сработал даже автоответчик. Я посмотрела на дисплей и убедилась, что связь пропала. Это казалось странным, поскольку телефон, я была уверена, находился в зоне покрытия. Швырнув его на пассажирское сидение, я сосредоточилась на дороге. Она оказалась пустынной, и это было не удивительным – я ехала по парку Фол Крик, по лесу и в довольно позднее время. Часы на приборной панели показывали четверть одиннадцатого.
Я почти подъехала к указателю виккан, когда заметила в зеркале заднего вида две светлые точки: фары другого автомобиля. Он быстро приближался, а я продолжала пристально за ним наблюдать. Расстояние сокращалось. В голове промелькнула мысль, что это Люк Далтон или шериф, но я тут же отогнала ее. Далтон был слишком далеко, а шерифу я не звонила. Оставалось надеяться, что это такой же водитель, как и я, вдруг решивший устроить ночную поездку по Фол Крик.
Автомобиль практически догнал меня. Это оказался Форд Мустанг цвета мокрого асфальта. Он вышел на обгон, и я наблюдала, как стальной монстр вначале поравнялся со мной, проехал немного по встречной полосе, но бок о бок с моим Шевроле, а после стремительно обогнал его. Я машинально отпустила педаль газа.
Автомобиль ехал на высокой скорости. Уже через минуту я наблюдала как габаритные огни, представляющие собой две красных точки, исчезли из виду. Чувство облегчения пришло, но из головы не шла картинка: странный автомобиль совсем рядом со мной. Он проехал так какое-то время, прежде чем обогнать. Рассмотреть темный силуэт в салоне я не смогла.
«Успокойся, Кейт, - мысленно стала уговаривать я саму себя. – Это все нервы».
Но успокаиваться мне было рано. Прошло пятнадцать минут, и я остановилась у места, откуда мы с Далтоном отправлялись на поиски Детей Луны. Здесь же обнаружились и камни, которые указывали путь к дому Бенджамина Форкса и его общины. Съехав с дороги на обочину, я остановилась так, чтобы свет фар освещал пространство за указателем. С трудом мне удалось сдержать готовый вырваться крик. Место преступления, без сомнений, было здесь.