Мысли о Люке Далтоне настолько не давали мне покоя, что я неоднократно меняла положение тела. Старые пружины дивана сопровождали каждое мое движение противным звуком. В очередной раз я повернулась со спины на бок, и подложила под щеку сложенные вместе ладони.
– Вы еще долго будете изводить меня своей непоседливостью? Неужели вас клопы замучили, и теперь вы то и дело действуете мне на нервы? – раздалось ворчание со стороны Далтона.
– Что? – переспросила я.
Голос Люка, не лишенный еще сонных ноток, испугал меня, и от неожиданности я даже не поняла смысл сказанных им слов.
– Когда вы уйметесь? Спать невозможно, - ничуть не смягчившись, пояснил он.
– Извините, я не виновата, что здесь такая старая мебель, - попыталась, было оправдаться я.
Но в следующее мгновение меня охватила злость. Я сама не ожидала от себя таких эмоций. С самой первой встречи этот несносный агент ФБР только и делал, что испытывал мое терпение. И вот оно иссякло.
– Если вам так мешает мое присутствие, вы можете взять матрас и устроиться на улице. Погода этому благоприятствует, и там уж наверняка я не смогу доставить неудобства.
Я злилась, но это, по-видимому, только позабавило его. Раздался негромкий смешок, в котором я готова была поспорить, послышалось самодовольство. Очевидно, Далтону понравилось, что я вышла из себя.
– Далтон, какие у вас проблемы? – не выдержала открытой насмешки я.
– Пока что моя проблема – это безумная писательница с маниакальной жаждой к приключениям, которую я вынужден охранять. А еще – сумасшедший отморозок, заживо сжигающий свои жертвы. А так, у меня все просто отлично.
– Безумная? – подхватилась я с дивана.
Меня охватило негодование. Я сделала шаг в сторону Далтона, даже не отдавая себе в этом отчета, но случайно зацепилась за журнальный столик. При этом больно ударила ногу. В кромешной тьме я сделала попытку вернуться обратно, но запуталась в тканой дорожке, потеряла равновесие и стала заваливаться на левый бок. Стабилизировать равновесие не получилось, и я буквально рухнула на Далтона, которому не повезло оказаться на моем пути.
Он громко выругался, и все же сильные руки вовремя сомкнулись у меня под грудью. Одним толчком корпуса Люк перевернулся на бок, прижимая при этом меня к своей груди. Я громко ойкнула, на мгновение, замерев в такой странной позе. Кольцо его рук все еще не разжималось, а в ушах стояла звенящая тишина. При этом положение тел было довольно двусмысленным.
За это короткое мгновение я успела почувствовать, как все тело предательски отреагировало на тесный контакт с телом Далтона. В местах соприкосновения миллионы острых игл пронзили мою кожу, как если бы я была прижата к огромному дикобразу. Но вместо боли они доставляли наслаждение, против воли вызывая сексуальное желание.
Длилось это всего миг, и в мою голову вернулось сознание. Я тоже выругалась, и это подействовало на Далтона отрезвляюще. Он разомкнул руки, но сделал это как-то медленно, словно нехотя. Я попыталась тут же выбраться из клубка, созданного пастельным бельем агента и собственной ночной сорочкой. Все мое тело сотрясала крупная дрожь. Я запретила себе даже думать, о том, что вызвало такую бурную реакцию.
– Как это понимать? – выбравшись, наконец, из вороха белья, возмутилась я.
– Что именно? – недовольно ответил Далтон. – Что вы прыгнули на меня, или что я не так понял ваши намерения?
– Да вы…
Я не знала, что еще сказать. Не верилось, что он посмел предположить, будто я его соблазняла.
– Я жалею, что разрешила вам остаться в доме, - нашла я, наконец, нужные слова.
– Удивили, - парировал он.
На этом наш диалог был окончен. Я добралась до дивана, вновь легла и натянула одеяло до подбородка. Пришлось признать очевидное: Люк Далтон продолжал оставаться для меня загадкой. И я была не уверена, что хотела ее разгадать. Последствия для меня могли быть катастрофические.
Конец ознакомительного фрагмента