Выбрать главу

Глава 8. Языковой носитель

И вот он — Стальногорн, цель моего путешествия. Долгая дорога, наконец, осталась позади.

Штормград запомнился мне очень смутно: прибыв в тот город уже с наступлением темноты, я по понятным причинам, ничегошеньки не разглядел. Уже вскоре я хлопал глазами, удивляясь чуду местной техники — подземной железной дороге, своеобразному метро, соединявшему Стальгорн со Штормградом. Поездка запомнилась мне оглушительным грохотом колес и темнотой, окружавшей меня внутри тоннеля. Мне почему-то казалось, что в любой момент мы можем наткнуться колесом на какой-нибудь камень, после чего я вылечу из люльки вперёд головой и врежусь в какой-нибудь сталагмит. По счастью, всё обошлось.

Подземная железная дорога была несомненным чудом света! Подобно пирамидам родного мира моей человеческой половины, в неё было вложено невероятное количество усилий, пота и крови. Пробить внутри горы тоннель такой длины — даже для современных технологий Земли это было бы сложно, пусть и выполнимо. Но у меня просто не укладывалось в голове, что подобное сооружение удалось построить на Азероте! Страшно было себе представить, сколько строили этот туннель, сколько усилий на это потратили.

Подгорные дворфы действительно сотворили чудо, но в противовес египетским пирамидам, с него был толк, и еще какой. Дворфы не любили вкладывать свои усилия туда, где они не получили бы выгоду, которую можно пощупать руками. Как, например, оплаченные мной за поездку в метро золотые… а я впервые был уверен, что оплатил столько, сколько услуга того заслуживала.

Я не увидел внушительных ворот, о которых я когда-то читал, сразу же оказавшись внутри самой крепости. Войдя в залы Стальногорна, я зажмурился от лучей многочисленных магических светильников, освещавших все вокруг теплым и ярким светом. После влажной прохлады туннелей, воздух города показался мне жарким и высушенным, как внутри кузни. В принципе, сложно было ожидать иного от города, который дворфы так и назвали — Стальным горном.

Я мог только надеяться, что привыкну к этому так же быстро, как привыкли мои глаза к смене освещения.

С любопытством оглядываясь по сторонам, я двинулся вперед. Правда, далеко я не ушел, почти сразу, как водится, попав в приключения.

— Ой! — почти через полминуты ходьбы я услышал вскрик где-то снизу. — Простите! — сказали мне.

Опустив голову, я понял, что привычка с любопытством вертеть головой по сторонам в этот раз сыграла со мной плохую шутку, едва не заставив сбить с ног рыжеволосую девушку-дварфийку. Невысокая, как и все дворфы: её макушка не доставала мне до груди. В остальном она не сильно отличалась от людей, хотя запястья и плечи у неё определенно были гораздо шире обычного. По мере того, как девушка поднимала голову все выше и выше, чтобы встретиться со мной взглядом, её голубые глаза постепенно округлялись от удивления. Все это выглядело настолько мило, что я против воли улыбнулся.

Задрав голову вверх, девушка посмотрела мне в глаза… и тут же опустила очи долу, слегка покраснев.

— Во имя Света, настоящий эльф! — чуть слышно пискнула она. Я кашлянул, ощутив неловкость.

— Простите, что с вами столкнулся. Я только приехал из Штормграда, вот и вертел головой, ничего не замечая, — пробормотал я, рассматривая смущённо опущенную, ярко-красную макушку.

— Всё хорошо, — вдруг девушка вскинула голову и затараторила на талассийском, как по писаному. — Не беспокойтесь. Я тоже под ноги не смотрела. Вы первый раз в Стальгорне? Вам здесь нравится? — выдала она и застенчиво мне улыбнулась.

— Да, у вас очень красиво, — степенно ответил я, когда пришёл в себя. — И у вас очень приличный эльфийский, — я слегка поклонился в знак признательности.

— Меня зовут Келия, — обрадованно вскинулась девушка. — Ой. То есть, спасибо. Я долго училась.

— Меня зовут Мэвниар, — я замялся, ощутив некоторую неловкость. Но поскольку рыжеволосая дварфийка представилась первой, было бы невежливо не сделать то же самое в ответ.

— Очень приятно, — Келия тоже слегка запнулась после этой фразы, но вскоре нашлась. — Вам, наверное, нужно в гостиничный квартал? Там все останавливаются, кто только что прибыл.

— Да, скорее всего, — кивнул я. — Только я не знаю пока, где он находится.

— Я провожу, это недалеко, — вызвалась Келия.

— Отлично, — я обрадовался тому, что не придётся блуждать. — Спасибо огромное, Келия.

— Нам туда! — указала девушка направление, и повела меня за собой. Забегая то вперед, то назад, и часто оглядываясь на меня, девушка постепенно стала все больше напоминать мне игривого щенка на прогулке. Келия охотно подхватывала разговор на любую тему, постоянно пытаясь расспрашивать меня о себе. И непрерывно тараторила. Естественно, не обошлось и без вопроса, что привело меня в Стальгорн.