Выбрать главу

— Слушай, дорогой гость, — наконец тихо выговорил юкагир, мня шапку в руках. — Скажи, а до моря далеко, откуда вы приезжаете? Мне как-то рассказывали, что там очень много большой рыбы. Будто она каждое лето приходит в реки из моря, и ее так много бывает, что, переходя речку, наступаешь на рыбьи спины, и якобы она порой сбивает с ног рыбаков. А олени боятся пересекать рыбные реки, так как там много жирной нерпы, которая выходит из моря на камни и спит табунами. Будто бы забиты амбары и лабазы тамошних жителей. В тех ваших краях много ягоды, и зима теплее, чем здесь. Очень хочу об этом точно узнать, где люди не умирают от голода. Все спешат и спешат, и толком не переговоришь с далекими гостями. Скажи мне, пожалуйста, так ли это? Расскажи мне обо всем так, как оно есть на самом деле, чтобы я годами больше не думал об этом, — закончил свой долгий вопрос юкагир.

— Да, все это так, рыба морская бывает, но она не каждый год заходит в реки в таком большом изобилии, поэтому бывают и у нас голодные годы, и там очень сильные ветра и пурги снежные бывают. В глубине тайги я сильные пурги, кроме морозов, не встречал, хотя уже не один год промышляю по вашей стороне. Так что и природа у вас по-своему хороша и богата, поэтому не пристало нам завидовать. Природа что летом, что зимой одинакова везде, уж мне-то ты можешь поверить, — уклончиво ответил Кэлками.

— Послушай, гость, мне неудобно тебя задерживать, но ведь другой такой возможности у меня уже не будет. Я тоже уже начал стареть. Вот у меня сейчас две дочери взрослеют, они работящие девушки, рыбу умеют ловить, петли на куропаток и зайцев ставят не хуже меня, и они добычливые, мордуши на рыбу вяжут, пасти на зайцев строят, так что они уже многому научены. Я вот старею, часто начал болеть, и когда помру, куда они денутся, две девушки? За это я очень переживаю, иногда целыми ночами об этом думаю, особенно зимой, но ничего толкового придумать не могу. И, наверное, уже не придумаю, потому что моя голова с каждым годом скудеет. У меня, дорогой гость, к тебе очень большая просьба и просьба жизненно важная. Вижу, ты добрый и умный охотник, поэтому я с тобой говорю откровенно и с полным доверием — забери, пожалуйста, нас с собой на море. Уверен, нам в ваших краях легче жить станет, там теплее и рыбы много, лед на реках тоньше. В ваших-то краях и людей много, и дочерей своих замуж смогу выдать, пока жив. Мы юрту и вещи тут в лабазе оставим, недалеко отсюда у меня имеется совершенно новый и высокий лабаз, я прошлой весной его построил. Мы все трое умеем хорошо ходить, пешком до моря дойдем, следом за тобой будем идти, так что обузой в пути мы для вас не станем, об этом ты можешь не беспокоиться, — юкагир умолк с ожиданием и надеждой глядя в глаза Кэлками.

Кэлками опешил и в растерянности не знал что отвечать. Он сидел на корточках около огня, держа рукавицы и шапку, готовый скорее выйти из этого мрачного жилища.

— До моря далеко, очень далеко, даже олени часто по пути тощают. Вот я еще осенью, когда еще реки не стали, выехал из колхоза, и уже середина зимы перевалила, а конца своего маршрута еще не достиг и не замкнул, чтобы повернуть обратно. Свободных ездовых оленей у меня нет, пройти пешком на лыжах такую даль не то что тяжело, а просто немыслимо, и думать об этом неразумно. Вдруг заболеете или лыжи у кого-то сломаются, что будем делать тогда? Я, право, не знаю даже, что тебе ответить. Нет, Опанатий, не могу толкнуть вас на такой серьезный риск, так что на меня не обижайтесь. Я прекрасно тебя понимаю, заботы и переживания твои, но и это тоже будет не выход — двинуться в сторону моря. Тайга богата и у вас, дочерей своих ты еще сумеешь выдать замуж, они работящие, умницы и красавицы, — твердо ответил Кэлками и вышел из юрты.

Юкагир с дочерьми тоже вышли на улицу проводить гостя.

— Ну, ты все-таки подумай еще раз, с женой потолкуй, — настаивал юкагир, шагая впереди Кэлками к реке.

Когда вышли на берег и Кэлками уже собрался встать на лыжи, юкагир вдруг сказал, подходя к заснеженному ледяному столбу:

— Возьми-ка рыбы, сейчас разобью пень.

Сначала Кэлками не понял, о каком пне идет речь. Юкагир стряхнул снег с ледяного столба, действительно похожего на обледенелый пень, и несколько раз ударил по нему обухом топора. Кэлками молча наблюдал. С каждым ударом лед крошился на куски, обнажая мерзлую свежую рыбу, уложенную в кучу в виде столба. Ледяные столбы не высокие, но толстые.