Один из стражников, похоже, был новичком.
- Но ведь это же алорийцы, господин Оскатат, - робко возразил он.
- Ну и что? Открывай!
- Но...
Оскатат с невозмутимым лицом обнажил меч.
- Ты что-то еще хочешь мне сказать? - вкрадчиво произнес он.
- О... ничего, господин Оскатат, - поспешно ответил стражник. - Решительно ничего.
- Тогда почему двери все еще закрыты? Двери тотчас же распахнулись.
- Хелдар!
Громкий крик донесся из дальнего конца Тронного зала. Король Ургит чуть ли не скатился по ступеням с тронного возвышения и кинулся к брату, на ходу отшвырнув корону. Он сгреб Шелка в объятия, заливаясь счастливым смехом.
- А я-то думал, что тебя давно нет в живых! - причитал он.
- Ты прекрасно выглядишь, Ургит, - заметил Шелк.
Ургит незаметно состроил гримасу.
- А знаешь, я теперь женат.
- Я почти уверен был, что Прала настроена серьезно. Да я и сам скоро женюсь.
- На той блондиночке? Прала поведала мне о чувствах Бархотки к тебе. Вообразить трудно - закоренелый холостяк принц Хелдар женат! Наконец-то!
- Рановато раскатываешь губы, Ургит, - ворчливо заметил Шелк. - Я еще могу передумать - вот возьму да и брошусь грудью на клинок! Послушай, похоже, тут нет посторонних. Самое время кое о чем тебе рассказать, а времени у нас в обрез.
- Тут только матушка и Прала, - ответил Ургит, - ну и, разумеется, мой отчим.
- Отчим?! - воскликнул ошарашенный Шелк.
- Матушке было одиноко. Она тосковала по тумакам, которыми некогда щедро награждал ее Таур-Ургас. Я использовал все свое влияние, чтобы сбыть ее с рук, выдав за Оскатата. Хотя опасаюсь, новый муж сильно ее разочаровал - ведь, насколько мне известно, он еще ни разу не спустил ее с лестницы. Да что там, этот безобразник и руки на нее не поднимает!
- Он просто невыносим, когда на него находит, - извиняющимся тоном произнес Оскатат.
- Ничего на меня не находит, я просто в прекрасном настроении, - засмеялся Ургит. - Клянусь вырванным глазом Торака, я скучал по тебе, братец.
Потом он приветствовал Гариона и Бельгарата, а затем вопросительно поглядел в сторону Бэрака, Мандореллена и Хеттара.
- Это Бэрак, граф Трелхеймский, - представил Шелк рыжебородого верзилу.
- Он много крупнее, чем я представлял себе по рассказам о нем, восхитился Ургит.
- Это Мандореллен, барон Во-Мандор.
- Это имя и этот титул - синонимы благородства.
- А это Хеттар, сын Хо-Хэга Алгарийского.
Ургит в ужасе отпрянул. Даже Оскатат подался назад.
- Не о чем беспокоиться, Ургит, - успокоил его Шелк. - Хеттар прошел по улицам города от самой гавани до дворца и пальцем не тронул ни единого из твоих подданных.
- Удивительно, - нервно пробормотал Ургит. - А вы переменились, господин Хеттар. Говорили, будто вы десяти футов роста, а на шее носите ожерелье из мургских черепов.
- Просто я сейчас временно отдыхаю, - сухо ответил Хеттар. Ургит хмыкнул.
- Но ведь не станем же мы с вами ссориться? - все еще опасливо спросил он.
- Нет, ваше величество, - заверил его Хеттар. - Да, в общем, между нами и нет неприязни. Более того, вы меня интригуете.
- Сразу легче стало на душе, - довольно вздохнул Ургит. - Однако если начнете нервничать, будьте добры, дайте мне знать. По дворцу все еще шатается с десяток папочкиных генералов. Оскатат пока не нашел повода их обезглавить. Я тотчас же пошлю за ними, и вы на них отыграетесь. Они у меня как бельмо на глазу. - Он нахмурился. - Жаль, что я не знал о том, что вы посетите меня. Я уже много лет собирался послать вашему отцу благодарственный дар. Бровь Хеттара поползла вверх.
- Он оказал мне услугу, какую только может один человек оказать другому пропорол своей саблей брюхо Таур-Ургаса. Можете передать ему, что я кое-что потом доделал.
- Да ну? Обычно никому не приходится ничего доделывать за моим отцом.
- Не подумайте ничего дурного, Таур-Ургас был мертвее мертвого. Но мне не улыбалась мысль, что какой-нибудь гролим, проходя мимо, воскресит его. Вот я и перерезал ему глотку, прежде чем похоронить.
- Перерезали глотку?
Это заявление потрясло даже Хеттара.
- От уха до уха, - радостно подтвердил Ургит. - Когда мне было десять лет, я украдкой стащил маленький кинжал, а потом в течение нескольких лет затачивал его. Перерезав ему горло, я вогнал кол ему прямо в сердце, а потом закопал его на глубину футов в семнадцать - да, чуть не позабыл, вниз головой. Когда одни лишь ноги его торчали из земли, он показался мне почти симпатичным. Я решил дать себе отдых - отставил лопату и всласть налюбовался.
- Вы закапывали его собственноручно? - спросил Бэрак.
- Этого я никому бы не передоверил! Иначе не мог бы пребывать в полной уверенности, что все сработано на славу. Когда я засыпал яму и заровнял холмик, то проехался на колеснице по этому месту несколько раз, чтобы даже следов не осталось. Ни один мург не ведает, где именно погребен Таур-Ургас эта мысль греет мне сердце. Ну, а теперь пойдемте поприветствовать мою матушку и августейшую супругу. А потом вы расскажете мне последние новости. Могу ли я надеяться, что Каль Закет сейчас лобызается с Тораком?
- Ох, не думаю...
- Жаль, - вздохнул Ургит.
Узнав о том, что Польгара, Сенедра и Бархотка остались на борту "Морской птицы", королева Прала и госпожа Тамазина тотчас же извинились и вышли из Тронного зала, спеша навестить давних подружек.
- А теперь рассаживайтесь, господа, - пригласил Ургит. Сам он уселся на трон и перекинул одну ногу через подлокотник. - Ну, так о чем же ты так хотел мне поведать, Хелдар?
Шелк присел на краешек тронного возвышения и принялся шарить за пазухой.
- Прошу, только не это, Хелдар, - поморщился Ургит. - Мне известно, сколько у тебя там кинжалов.
- Кинжалы на сей раз ни при чем, Ургит, - заверил его Шелк. - Вот, возьми. - И он вручил Ургиту свернутый пергамент.
Ургит развернул его и бегло пробежал.
- А кто это - Ольдорин из Перивора?
- Это король островного государства, что у южного побережья Маллореи, объяснил Гарион. - Мы все встречались у него во дворце.
- Ничего себе компания, доложу я вам, - сказал Ургит, посмотрев на подписи. Потом нахмурился. - Вижу, что ты выступал от моего имени, - сказал он брату.